سرپرست ميراث فرهنگي و گردشگري شهرستان خوي گفت: نخستين قرآن ترجمه شده به زبان آذري در اين شهرستان نگهداري ميشود.
عليرضا جاويدنيا روز شنبه در گفتگو با ايرنا افزود: اين قرآن يك صد سال قبل در شهر باكو پايتخت جمهوري آذربايجان توسط حاجي زين العابدين تقياف - خويي به چاپ رسيد و مولف آن ميرمحمد كريم موسوي باكويي است كه در آن زمان قاضي ولايت باكو بوده است.
به گزارش ایرنا، وي گفت: برابر روايات، تقي اف خويي كه قديميترين قرآن ترجمه شده به زبان آذري به همت او در سه جلد و هر كدام در ۹۶۰صفحه و در قطع وزيري و بصورت سنگي چاپ شده متولد شهرستان خوي بوده كه در دوران كودكي به باكو مهاجرت و بعدها به يكي از بزرگترين سرمايه داران آن ديار تبديل شد.
وي اضافه كرد: اين قرآن توسط يك مرد خويي بنام فرهاد سيد حمزه جهت حفظ و نگهداري به گنجينه خوي تحويل گرديد.
جاويدنيا تعداد كتابهاي خطي موجود در موزه را ۴۹جلد اعلام كرد و گفت:
قديميترين كتاب خطي موجود بنام حكايت فرج مربوط به سال ۱۰۷۰هجري قمري ميباشد.


