ترجمه گزيدهاي از شعرهاي سهراب سپهري در آمريكا توزيع ميشود.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين گزيده با ترجمه علي سيدجوادي - مترجم و پژوهشگر ايراني مقيم آمريكا -، توسط انتشارات ويدا در اين كشور توزيع خواهد شد.
سيدجوادي كه گزيدهاي از شعرهاي فروغ فرخزاد را با عنوان تولدي ديگر (Another Birth) در دهه 90 ميلادي در آمريكا ترجمه و توسط يك ناشر آمريكايي منتشر كرده بود، متن دوزبانه فارسي - انگليسي كتاب را نيز در ايران منتشر ميكند.
همچنين ترجمه و انتشار مجموعه آثار استيون كينگ - نويسنده معاصر آمريكايي - با همكاري يك گروه ترجمه و انتشار داستان كوتاه «برف» با ترجمه محمد قاسمزاده كه براساس يك افسانه ژاپني نوشته شده، از ديگر كتابهاي مؤسسه انتشاراتي يادشده هستند.
«گفتهها»ي ابراهيم گلستان نيز تا نمايشگاه كتاب سال آينده عرضه ميشود.


