« November 2007 | Main | January 2008 »

December 31, 2007

انجمن دوستداران ایران سال نو میلادی 2008 پربرکتی را برای شما آرزومند است.

سال نو میلادی 2008 را به تمامی هموطنان عزیز سراسر جهان تبریک عرض می نمائیم.
امیدواریم که سالی توام با سلامتی و برکت و موفقیت برای تمامی هممیهنانمان باشد و شاهد موفقیت و پیروزی های ایرانیان سراسر جهان باشیم.





از طرف کلیه اعضای انجمن دوستداران ایران


bonne annee Happy New Yea    2008 (Medium).jpg
اثر دکتر عطااله امیدوار رئیس واحد مشاورین انجمن دوستداران ایران



























http://www.topiranian.com/topiranian/archives/bonne%20annee%20Happy%20New%20Yea%20%20%20%202008%20%28Custom%29.jpg

Posted by admin at 02:17 PM | Comments (0)

فیلم سینمایی خواستگاری در باشگاه ایرانیان دوبی اکران می شود.

انجمن دوستداران ایران - دوبی : خواستگاري " عنوان تئاتر است از چخوف نويسنده مشهور روسي كه در روز پنجشنبه و جمعه اين هفته به مدت دور روز در سالن آمفي تئاتر باشگاه ايرانيان دبي اجرا خواهد شد. در اين تئاتر هنرمنداني چون برزو ارجمند، مرتضي مشكات و شبنم قلي خاني به ايفاي نقش و هنرمندي خواهد پرداخت. كارگرداني اين نمايشنامه به عهده خانم شبنم قلي خاني است. . از نكات بارز اين برنامه حضور اعضاي تيم فوتبال باشگاه استقلال تهران است همچنين برنامه موسيقي سنتي دف و سه تار نوازي نيز در اين برنامه اجرا خواهد شد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:aRSoNWcswUFmTM:http://www.odysseetheater.com/tschechow/bilder/cehov.jpg

Posted by admin at 02:09 PM | Comments (0)

مراسم بزرگداشت مولانا در دوبی برگزار می شود.

انجمن دوستداران ایران - امارات : در سالي كه به نام نامي شاعر پرآوازه ايراني، مولانا، نامگذاري شده است. امور فرهنگي باشگاه ايرانيان با همكاري اعضاي انجمن ادبي حافظ روز چهارشنبه اين هفته برنامه بزرگداشت اين شاعر را برگزار خواهند نمود. امور فرهنگي باشگاه ايرانيان و اعضاي انجمن ادبي حافظ از عموم هموطنان عزيز دعوت به عمل مي آورد تا به منظور بزرگداشت مولانا روز چهارشنبه اين هفته راس ساعت 21 با حضور در تالار مولانا مستقر در بخش فرهنگي باشگاه ايرانيان در اين مراسم شركت نمايند. شايان ذكر است انجمن ادبي حافظ بيش از 15 سال است كه تشكيل شده است و هر چهارشنبه اعضاي آن در محل باشگاه ايرانيان دبي گرد هم جمع مي آيند و تا پاسي از شب به شعر خواني و اجراي برنامه هاي ادبي مي پردازند. عضويت در اين انجمن رايگان است و همه هموطنان عزيز مي توانند با مراجعه به بخش فرهنگي باشگاه ايرانيان به عضويت اين انجمن در آيند.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:y9c4dnKkpukm7M:http://www.un.int/iran/Pictures/molana.png

Posted by admin at 01:50 PM | Comments (0)

ایرانیان مقیم اوکراین عید غدیر خم را جشن گرفتند

به گزارش خبرنگار امجمن دوستداران ایران در اوکراین/
ايرانيان مقيم اوکراین در شب عيد سعيد غديرخم در مراسم جشني كه در سالن اجتماعات سفارت جمهوري اسلامي ايران در کی یف برگزار شد، اين عيد بزرگ را گرامي داشتند.

در اين ‌مراسم اعضاي نمايندگي ايران در اوکراین، دانشجويان، تجار، بازرگانان و نمايندگان شركت‌ها و موسسات ايراني مقيم این کشور و خانواده هاي آنان حضور داشتند.

"برنامه های این جشن به قرار زیر بود
- سخنرانی
- مداحی و مولودی خوانی
- شعر و دکلمه خوانی
- اجرای سرود توسط دانش آموزان مدرسه جمهوری اسلامی ایران در اوکراین
و اهدا جوایز برای کسانیکه اسامی انان علی - امیر - مرتضی و ... بود
توسط آقای دکتر کاظمی سفیر ایران در اوکراین

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/0d01f67dba63a38813aaebff621087bf.jpg

Posted by at 07:03 AM | Comments (0)

ايرانيان مقيم ژاپن عيد سعيد غدير را گرامي داشتند

ايرانيان مقيم ژاپن در شب عيد سعيد غديرخم در مراسم جشني كه در سفارت جمهوري اسلامي ايران در توكيو برگزار شد، اين عيد بزرگ را گرامي داشتند.

به گزارش‌ايرنا، در اين‌مراسم اعضاي نمايندگي ايران در توكيو، دانشجويان، تجار، بازرگانان و نمايندگان شركت‌ها و موسسات ايراني مقيم ژاپن و خانواده هاي آنان حضور داشتند.

"محسن طلايي" سفير جمهوري اسلامي ايران در اين مراسم درباره ويژگي‌ها و خصوصيات ارزشمند حضرت مولي‌الموحدين علي ابن ابيطالب(ع) و فلسفه غدير خم، خطبه غدير، آداب غدير و ادبيات غديرخم سخناني بيان كرد.

برگزاري مسابقه با مضامين غدير خم، مولودي خواني از جمله برنامه‌هاي جشن شب عيد سعيد غدير خم در ژاپن بود.

ايرانيان مقيم ژاپن در پايان اين مراسم براي پيروزي اسلام و مسلمين و همچنين تعجيل در فرج امام زمان(عج) دست به دعا برداشتند.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:QONy6a19ClKUJM:http://wesal.persiangig.com/photos/ghadir85-2.jpg

Posted by admin at 06:08 AM | Comments (0)

ايرانيان مقيم آنكارا عيد سعيد غدير خم را گرامي داشتند

صدها تن از ايرانيان مقيم آنكارا عيد سعيد غدير خم، روز اعلام امامت حضرت امير المومنين علي (ع) را با برپايي مراسمي ويژه گرامي داشتند.

در اين مراسم كه جمعه شب در محل خانه فرهنگ رايزني فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در آنكارا برگزار شد، ايرانيان مقيم تركيه، دانشجويان ايراني و كاركنان نهادها و ارگان‌هاي ايراني و خانواده‌هايشان اين عيد سعيد را جشن گرفتند.

اين مراسم كه "غلامرضا باقري مقدم" سرپرست سفارت جمهوري اسلامي ايران در تركيه و نيز جمعي از شيعيان تركيه‌اي و خارجي مقيم آنكارا در آن حضور داشتند، با تلاوت آياتي از قرآن كريم آغاز شد.

اين مراسم با اجراي سرودهاي گروه سرود دانش آموزان مجتمع آموزشي ‪۲۲‬ بهمن آنكارا ادامه يافت و جوايزي به حاضراني كه نام "علي"، "مرتضي" يا "حيدر" داشتند، اهدا شد.

در ادامه مراسم حجت‌الاسلام "زهيري هاشم آبادي" روحاني اعزامي از كشورمان در سخناني واقعه غدير خم و حقانيت ولايت و امامت حضرت علي (ع) را با استناد به روايات تاريخي تشريح كرد.

مراسم با مداحي يكي از مداحان اهل بيت عصمت و طهارت ادامه يافت و سپس "محمد كارتال كانات" از خوانندگان و نوازندگان معروف تركيه‌اي به اجراي سرودهاي ديني و عرفاني در مدح حضرت پيامبر (ص) و حضرت علي (ع) پرداخت.

اين مراسم با پذيرايي شام از حاضران پايان يافت.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:FP1ySCR2UL0TfM:http://www.iranmania.com/cards/cardimages/actual/eide_ghadir_khom_2.jpg

Posted by admin at 06:06 AM | Comments (0)

ايرانيان مقيم لبنان عيد غدير خم را جشن گرفتند

همزمان با فرارسيدن هجدهم ذي‌الحجه روز عيد سعيد غديرخم، ايرانيان مقيم لبنان به اين مناسبت خجسته آيين‌هاي جشن و سرور برپا كردند و عيد ولايت را به يكديگر تبريك گفتند.

به گزارش ايرنا از بيروت ، اين آيين شامگاه جمعه در محل سفارت جمهوري اسلامي ايران و با حضور محمدرضا شيباني سفير،كاردار،مديران نظام، ايرانيان مقيم و خانواده‌هاي آنان برگزار شد.

اين آيين با قرائت قرآن، اجراي تواشيح و مداحي در وصف آقا اميرالمومنين همراه بود و پس از اين برنامه‌ها حجت‌الاسلام " سيد محمد حسين رييس زاده " رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در لبنان طي سخناني به واقعه غدير خم و ولايت حضرت علي (ع) پرداخت.

رييس زاده گفت : در اين روز خجسته خداوند دين و نعمت خود را براي بشريت كامل كرد و سلسله ولايت در جامعه اسلامي دوام يافت.

وي افزود: زندگي و عمر پربركت امام علي (ع) نشان از پيوند ناگسستني اين امام همام با حق و عدالت دارد و بر همين اساس اگر مسلمانان بخواهند براي تطبيق رفتار و اعمال خود باحق و عدالت معياري را در نظر بگيرند اين معيار همان " علي " (ع) است .

در پايان آيين جشن عيد غدير خم ، به كساني كه نام آنان علي و مرتضي بود هدايايي اهداء شد.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:3FQWrKiWzSauSM:http://wesal.persiangig.com/photos/ghadir85.jpg

Posted by admin at 06:01 AM | Comments (0)

December 30, 2007

گشایش « مهدیه تورنتو» در کانادا، در عید سعید غدیرخم

انجمن دوستداران ایران - کانادا : به میمنت عید سعید غدیرخم ، روز شنبه ، طی مراسمی، ساختمان جدید « مرکز اسلامی امام مهدی(عج)» با عنوان « مهدیه تورنتو» افتتاح شد.
در این جشن که بیش از 300 نفر از ایرانیان مقیم تورنتو شرکت داشتند، برنامه های مختلف ادبی ، هنری و مداحی به مناسبت عید امامت و ولایت برگزار شد .
در بخش دیگری از این مراسم، حجت الاسلام و المسلمین سید رضا حسینی نسب، رییس مجمع اهل بیت کانادا و امام جماعت مهدیه، مطالبی را پیرامون تاریخچه عید غدیر بیان داشتند و احادیث موجود در این رابطه در منابع مختلف شیعه و سنی را برشمردند.
ساختمان مهدیه تورنتو در سه طبقه با زیربنای تقریبی 600 مترمربع، دارای دو سالن مجزا، بخش های اداری، کتابخانه و محل بازی کودکان است.
از مبلغ 830،000 دلار ارزش کل بنا، 33درصد آن به صورت نقد و مابقی به صورت وام های بلند مدت و از محل همیاری و کمک های مردمی هموطنان مقیم تورنتو تأمین شده است.

mahdieh-Toronto1.jpg

در مراسم روز شنبه، مردم مؤمن و عاشق اهل بیت(ع)، تأمین هزینه های اقساط این ساختمان را نیز پذیرا شدند.
گزارش سایت ایرانتو از تورنتو همچنین حاکیست، ایرانیان مقیم تورنتو در کانادا، با جمعیت بالغ بر 70،000 نفر، دارای چهار مسجد و مرکز اسلامی هستند که در این میان «مرکز اسلامی امام مهدی(عج)» اولین ساختمانی است که مالکیت آن به طور کامل در اختیار ایرانیان قرار می گیرد.

علی اکبر ابراهیمی نماینده انجمن دوستداران ایران در کانادا
شبکه اینترنتی ایرانیان مقیم تورنتو (ایرانتو)
www.iranto.ca

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/mahdieh-Toronto1-thumb.jpg

Posted by admin at 08:45 PM | Comments (0)

فیلم کوتاه دکتر عطااله امیدوار در فستیوال فیلم نیس فرانسه شرکت داده شد.

به گزارش خبرنگار انجمن دوستداران ایران ، فیلم کوتاه دکتر عطااله امیدوار (ميداني كه)در نمایشگاه وي گالری هنرمندان پاریس فيلم برداري شد خانم لوچیا دراگو هنرمند ایتالیایی بازی در آن را بعهده داشت فیلم یک تجربه ای 10 دقیقه ای است که یک پلان است و دکتر امیدوار هم فیلم گرفته هم بازی کرده و آواز خوانده است. داستان فیلم زنی را نشان می دهد که بعد از یک انفجار زندگی و خانواده اش را از دست داده و به دنبال زندگی گذشته اش می گردد و از انسانهای بی تفاوت سراغ پدرش را میگیرد .
در این زمان شروع به آواز خواندن می کند و مرد بی تفاوت با او همصدا می شود.
این فیلم در فستوال نيس فرانسه شركت كرد.

مشاهده فیلم
فقط هنر است که ارتباط انسان با انسان و انسان با خودش و انسان با طبیعت و انسان با خدا را فراهم می کند.

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/2L%20A%20save%20vous0.jpg

Posted by admin at 06:55 PM | Comments (0)

قتل يك تبعه ايراني در ارمنستان

يك تبعه ايراني شب گذشته در "ايروان" پايتخت ارمنستان در جريان تيراندازي سارقان مسلح به قتل رسيد.

خبرگزاري "نووستي" ارمنستان روز پنجشنبه به نقل از سخنگوي پليس ايروان گزارش داد: مقتول "حسين رضاپور" نام داشته و ‪ ۴۷‬ساله بود.

وي در ارمنستان به امور تجاري مشغول بود.

سارقان با سلاح گرم بسوي رضاپور تيراندازي كرده و پس از قتل وي، كيف پولش را به سرقت بردند.

در حال حاضر نهادهاي امنيتي ايروان به تحقيق در مورد اين جنايت مي‌پردازند.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:UiEJ3HpOTa5tHM:http://www.picturehosting.com/images/odentall/farwelltoarmy.jpg

Posted by admin at 11:40 AM | Comments (0)

قهرمان بدنسازي آمريكا ملقب به كينگ كمالي يا مرواريد پارسي

شهريار كمالي متولد سال 1371 در تهران مي باشد . وي بعد از انقلاب زماني كه 17 ساله بود از ايران به آمريكا رفت و در رشته ورزش تحصيل نمود . در سال 1999 قدم به عرصه بدنسازي حرفه اي گذاشت و تا به حال چندين بار در مسابقات مختلف از جمله آقاي المپيا مشهورترين مسابقه بدنسازي دنيا مقام آورده است . شهريار اكنون از خودش يك شركت دارد و به همراه همسرش باربارا كه اونيز بدنساز است آموزش بدنسازي مي بدهد .


http://www.topiranian.com/topiranian/archives/3684959.jpg

Posted by admin at 11:38 AM | Comments (1)

مصاحبه سایت اشپیگل با یک جوان موفق ایرانی

اولش یک پناهجو بود که در هاوپت شوله میخواستند نگه اش دارند، ولی بعد جز کسانی شد که دبیرستان را با نمره یک تمام کرد و الان دارد به عنوان دانشجو در یکی از معتبر ترین آموزشگاه های خصوصی تحصیل میکند. تازه به دانش آموزان خارجی که دارند "گروند شوله" را میگذرانند هم کمک تقوینی میکند. راستی چطور این جوان ایرانی موفق شد کاری را بکند که بسیاری از جوانان دیگر مهاجر به ندرت موفق به آن می شوند؟

سایت اینترنتی مجله معتبر اشپیگل در مطلبی به تاریخ 20 دسامبر 2007 سه جوان خارجی موفق را معرفی کرده است. یکی از این سه جوان یک ایرانی است بنام مجتبی سعدی نام.


مجتبی 12 ساله بوده که به همراه مادر و دو برادرش به آلمان میاید. آنموقع هیچکس در خانواده آنها نمی توانست آلمانی صحبت کند. با انضباطی که مادرش برقرار کرده بود، شروع به یادگیری زبان آلمانی کردند. او و برادر دیگرش ابتدا در "هاوپت شوله" ثبت نام شدند. دو ماه بعد از آن مادرش توانست معلمشان را قانع کند که مجتبی مدرسه اش را به "رئال شوله" تغییر دهد. دوسال بعد از آن به توصیه معلمش او به "گیمنازیوم" فرستاده شد.
آنها باید سالها در کمپ پناهندگی زندگی میکردند. دوسال در خطر اخراج قرار داشتند. او توانست علیرغم همه سختی های زندگی با دولدونگ و مشکلات زندگی در کمپ پناهندگی و ... دبیرستان را با معدل 1,3 به پایان برساند. وی در حال حاضر ترم سوم مدیریت اقتصاد را در یک آموزشگاه عالی خصوصی در کوبلنز میگذراند.

در مورد این موفقیت او میگوید: البته معلم ها و کمکهای آنها مفید بود، اما مهمترین عامل مادرم بود. او از همان اول میخواست که ما وارد دانشگاه شویم. خود او تنها توانسته بود تا پایان دوره راهنمائی تحصیل کند و در آلمان نیز موفق شد که دوره پرستاری را موفق به پایان برساند.

الان چهار ماه است که مجتبی هفته ای یک بار در اوقات آزاد، در یک انجمن ترکی- آلمانی به بچه ها درس تقویتی میدهد. او میگوید مشکلات آنها من را به یاد مشکلاتی که خودم پشت سر گذاشتم میاندازد.
او با اشاره به یکی از همین بچه ها میگوید: شاید بتوانم از این طریق تجربه خودم را به او منتقل کنم.[از جمله اینکه] مدرسه عوض کردن و از هاوپت شوله به رئال شوله رفتن را نباید کاری رؤیائی و [ نشدنی] تلقی کرد.

از او سؤال میشود: چطور است که بچه های مهاجر اینقدر وضع درسشان خراب است؟

مجتبی جواب میدهد: مسئله این نیست که آیا یک نفر از خانواده مهاجر آمده یا نه، مسئله تعیین کننده این است که او از کدام طبقه اجتماعی- اقتصادی میاید. از آنجا که بچه های مهاجر عموما از شرایط ضعیفی میایند، اغلب به این دلیل است که در درس هم عقب افتادگی پیدا میکنند. خیلی از آنها در وضعیت خراب مالی و اقتصادی یا شرایط خرابی به لحاظ حقوقی[ اقامتی] بسر میبرند، که این وضعیت تأثیر مستقیم در یادگیری و راندمان درسی آنها دارد.

وقتی از او در مورد دو بار جواب رد به درخواست تابعیتش از او سوال میشود، او میگوید: احساس میکنم که از طرف ادارات مربوطه با من برخورد بدی شده است. البته که دلم میخواست تابعیت آلمانی را داشته باشم، ولی بهتر است اینطور بگم که مهمتر این است که از حقوق برابر برخوردار باشم.

http://www.spiegel.de/img/0,1020,1044425,00.jpg

Posted by admin at 10:14 AM | Comments (0)

فیلم کوتاه گلی امیدوار در فستیوال فیلمهای کوتاه نيس فرانسه شرکت کرد

فیلم بنام آخر دنیا نام دارد انگاره ای از هستی را نشان میدهد که در اثر یک حادثه دگرگون می شود و مجددا آرام و به هستی خود ادامه می دهید

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/goliiparis.JPG

Posted by admin at 06:47 AM | Comments (0)

December 28, 2007

برگزاري مراسم عيد سعيد قربان و شب يلدا

انجمن دوستداران ایران - هند : روز جمعه مورخ 30/9/86، همزمان با عيد سعيد قربان و در شب يلدا مراسم جشني با حضور جمعي از ايرانيان مقيم، مسئولين و كاركنان نهادهاي مختلف، دانشجويان ايراني به همراه خانواده ها در محل خانة فرهنگ جمهوري اسلامي ايران در دهلي نو به همت انجمن اسلامي دانشجويان ايراني و با همكاري خانة فرهنگ برگزار شد.
در اين مراسم كه آقايان نبي زاده سفير جمهوري اسلامي ايران، علايي كاردار سفارت، دكتر مؤمني رايزن علمي سفارت، شفيعي شكيب رايزن فرهنگي، دكتر ضيايي مسئول خانة فرهنگ، قزوه مدير مركز تحقيقات حضور داشتند. آقاي سوزن چي از دانشجويان مقطع دكتري آياتي از قرآن كريم را تلاوت كرد، پس از آن آقاي آشناگوهر از كاركنان سفارت جمهوري اسلامي ايران در دهلي اشعاري را به مناسبت عيد سعيد قربان قرائت كرد.
در ادامة خانم صف آرا از دانشجويان ايراني مقطع دكتر مقاله اي به مناسبت بزرگداشت عيد سعيد قربان خواند كه با استقبال حاضران روبرو شد.
پس از آن آقاي دكتر كوروش صفوي از استادان ايراني با تبريك عيد سعيد قربان و گرامي داشت شب يلدا، سخنان كوتاهي دربارة اهميت شب يلدا و ريشه تاريخي اين شب بيان كرد.
آقاي صفوي گفت: يلدا در حقيقت لغت «سفرياني» است كه در شمال سوريه شهري به نام «الرهاب» وجود داشته است و اين زبان متعلق به آن مكان است، يلدا به معناي «شب تولد» است و 2400 سال پيش در چنين شبي يك پيامبر ايراني بنام «مسيحا يا مهر يا ميترا» متولد مي شود و چون طولاني ترين شب سال است ايرانيان به عنوان يك سنت ديرينه آن را جشن مي گيرند.
در ادامه برنامه چند قطعه موسيقي توسط يكي از ايرانيان اجرا شد و پس از آن آقاي يحيايي از معلمان مدرسه ايرانيان داستان رستم و سهراب شاهنامه فردوسي را براي حاضران قرائت كرد.
پس از آن برنامه «فال حافظ» توسط آقايان قزوه و دكتر ضيايي اجرا شد كه با استقبال شركت كنندگان روبرو گرديد.
در ادامه آقاي نبي زاده سفير محترم كشورمان با تبريك عيد سعيد قربان و نيز گرامي داشت شب يلدا، طي سخناني گفت: از اينكه شاهد برگزاري اينگونه جلسات و نشست ها هستيم بسيار خرسندم زيرا حضور همه برادران و خواهران ايراني در حقيقت نوعي اتحاد و انسجام به معناي واقعي آن است. در ادامه آقاي شكيب رايزن فرهنگي با تبريك عيد سعيد قربان و شب يلدا و نيز در پيش بودن مراسم عيد سعيد غدير خم نكاتي را در آن مراسم بیان داشتند.
پس از آن لوح سپاس از طرف سفارت جمهوري اسلامي ايران و انجمن دانشجويان توسط جناب آقاي نبي زاده به آقاي شكيب اهداء گرديد.
در ادامه آقاي دكتر مؤمني رايزن علمي سفارت طي سخناني با تبريك عيد سعيد قربان و شب يلدا از حضور دانشجويان و مسئولين و كاركنان نهادهاي مختلف و نيز ايرانيان مقيم در اين مراسم قدرداني كرد.
در پايان از حاضران به صرف شام پذيرايي به عمل آمد.
مهدی شریعتمداری _ نماینده انجمن دوستداران ایران در هند

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/mr-momini.jpg

Posted by admin at 04:52 PM | Comments (0)

دريغ از يك نامه دانشگاه آزاد براي حل مشكل دانشجويان ايراني در تركيه!

يكي از بينندگان «تابناك» كه دانشجوري تحصيلات تكميلي يكي از دانشگاه‌‌هاي تركيه است، در مطلبي آورده است: اينجانبان، چند تن از فارغ‌التحصيلان مقطع کارشناسي (پاره وقت) و (کارشناسي ارشد پيوسته) از دانشگاه آزاد اسلامي هستيم كه پس از گرفتن پذيرش از يکي از دانشگاه‌هاي ممتاز شناخته شده از طرف وزارت علوم در ترکيه، مشغول تحصيل در مقطع کارشناسي ارشد يا دکترا هستيم.
بنا بر قوانين دانشگاه‌هاي ترکيه، مدارک علمي دانشجويان خارجي بايد از تأييد سازمان تحصيلات تکميلي ترکيه (YoK) بگذرد؛ بنابراين، ما نيز موظف به ارايه اين تأييد يه به دانشگاه شديم.

پس از اين مدت، يعني گذراندن تقريبا همه واحدهاي درسي با ميانگين خوب، نامه‌اي از سازمان (YOK) مبني بر رد مدرک کارشناسي به علت قيد کلمه پاره وقت (PART TIME) و کلمه (پيوسته) در کارشناسي ارشد دريافت و بلافاصله به سفارت ايران رفته و مشکل را مطرح کرديم، ولي با وجود اين که اين مشکل براي شمار تقريبا بسياري از دانشجويان پيش آمده بود، هيچ گونه رايزني از سوي سفارت يا هر نهاد مسئول ديگري در اين زمينه انجام نشد تا اين‌که شخصا به سازمان مرکزي دانشگاه آزاد رفته و نامه‌اي مبني بر تفاوت نداشتن سيستم پاره وقت و تمام وقت (به جز چند مورد کم اهميت) که در مورد بنده و ديگران، همين موارد نيز با سيستم تمام وقت مطابقت داشت و همچنين نامه‌اي حاوي تعريفي از سيستم کارشناسي ارشد پيوسته در ايران دريافت کردم و به سازمان (YOK) تحويل دادم و تقاضاي تجديد رسيدگي به پرونده‌مان را کردم.

اما حال از زمان تحويل اين نامه‌ها به مسئولان ترک زمان زيادي مي‌گذرد و در هر بار مراجعه به سازمان (YOK) خبر از عدم هماهنگي طرف ايراني در تأييد درستي و نادرستي (استعلام) اين نامه‌ها و يا ارايه تعريف درست از لفظ پاره وقت از طرف يک مقام مسئول دانشگاه آزاد به طرف ترک مي‌دهند. حال آن‌که در مدرک‌هاي جديد ارايه شده از سوي دانشگاه آزاد به فارغ‌التحصيلان، عبارت تمام وقت يا پاره وقت قيد نمي‌شود.

به طور خلاصه با يک رايزني و يا سفر يکي از مسئولان و مقامات دانشگاه آزاد و يا يک نامه‌نگاري مستدل از سوي ايران، مشکل چند تن از دانشجويان ايراني حل خواهد شد؛ دانشجوياني که با صرف هزينه‌هاي بسيار در يک کشور ديگر براي سربلندي ايران اسلامي زحمت مي‌کشند.
از شما مي‌خواهم با مطرح کردن اين مشکل حتي به صورت اشاره‌اي کوچک، مسئولان دانشگاه آزاد را آگاهي داده تا اين چنين فارغ‌التحصيلان خود را به امان خدا رها نکنند.
جمعي از فارغ‌التحصيلان دانشگاه آزاد اسلامي (پاره وقت و کارشناسي ارشد پيوسته)

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:4LYBRAQzkKR0ZM:http://forum.arkitera.com/attachments/mimari-fotograf/4897d1150916948-yok-olma-pol12k-jpg

Posted by admin at 11:48 AM | Comments (0)

ابتكار محقق‌ايراني و تحول سيستم‌قضايي كانادا

ابتكار محقق ايراني علوم رايانه در طراحي نخستين سيستم خلاصه سازي هوشمند متون قضايي جهان كه وكلا و كارشناسان حقوقي را از بررسي و تحليلي دستي پرونده‌ها و احكام قضايي كه فرايندي بسيار زمان‌بر و پرهزينه است بي‌نياز مي‌كند با استقبال و حمايت گسترده دادگاه فدرال و جامعه وكلاي كانادا مواجه شده است.

به گزارش خبرنگار پژوهش ايسنا، سيستم ابتكاري دكتر عاطفه فرزين‌در دانش‌آموخته دانشگاه «مونترال» كانادا كه قادر است به طور خودكار احكام و متون حجيم قضايي را كه مملو از واژه‌ها و اصطلاحات تخصصي هستند خلاصه‌سازي كند.

پردازش متون قضايي خصوصا در كشورهاي آمريكاي شمالي به دليل نوع سيستم حقوق آنها ـ‌ كه بر خلاف اروپا ـ در بسياري موارد قانون نوشته شده‌اي نداشته و هر حكمي كه يك قاضي صادر مي‌كند مي‌تواند قانوني براي ساير قضات باشد، از اهميت و حساسيت مضاعفي برخوردار است. در اين شرايط وكلا در بسياري از پرونده‌ها با مواردي مواجه مي‌شوند كه به صورت عرف و كلاسه‌بندي نيست و بنابراين بايد بين چندين هزار حكم دادگاه، دهها حكم را كه به مورد آنها شبيه است بررسي كرده و به صورت دستي آناليز كنند كه روند بسيار وقت‌گير و دشواري است.

دكتر عاطفه فرزين‌در كه در تحقيقات دكتري‌اش موفق به طراحي اين سيستم شده، پس از فراغت از تحصيل نيز تحقيقات خود را در اين زمينه در شركتي كه با همكاري همسر ايراني‌اش پايه‌گذاري كرده (شركت "پردازش طبيعي زبان")، ادامه داده و با حمايت دادگاه فدرال كانادا و همكاري دانشگاه مونترال در حال توسعه آن است.

اين پژوهشگر جوان ايراني در گفت‌وگويي تلفني اظهار داشت: ما در حال حاضر با استفاده از اين سيستم خلاصه‌سازي هوشمند چهار خدمت و محصول مختلف را به صدها نفر از كاربرانمان كه قضات، وكلا و كارشناسنان حقوقي دادگاه فدرال كانادا،‌ كانون وكلاي كبك و..... هستند ارايه مي‌كنيم. يكي از اين محصولات بولتني هفتگي است كه كل احكام قضايي دادگاه فدرال را كه هر هفته به ما داده شده و به طور خودكار توسط سيستم، خلاصه‌سازي شده را شامل مي‌شود. اين بولتن هم به صورت online و هم به صورت مكتوب - براي استفاده قضات كه متوسط سن‌شان 70-75 سال بوده و تمايل چنداني به استفاده از رايانه ندارند - عرضه مي‌شود.

وي خاطرنشان كرد: محصول ديگر يك موتور جست‌وجوي هوشمند است كه امكان بازيابي اطلاعات استخراجي ارايه شده در بولتن‌هاي خلاصه را براساس موضوع فراهم مي‌كند. اين سيستم كه قابليت‌هاي زيادي را نسبت به جست‌وجوگرهاي عادي در اختيار كاربران قرار مي‌دهد بسيار مورد توجه قرار گرفته به طوري كه وكلايي كه با آنها برخورد داريم بارها گفته‌اند كه با استفاده از اين سيستم‌، دسترسي آنها به متون قضايي بسيار تسهيل شده و مي‌توانند با كمترين زحمت، آرا و احكام موردنياز دادگاهايشان را تهيه كنند و آن را تحولي در زندگي حرفه‌يي‌شان عنوان مي‌كنند.

دكتر فرزين‌در تصريح كرد: سومين محصول، يك كتابخانه مجازي است كه امكان بازيابي منابع قضايي موردنياز وكلا را براساس زمينه فعاليت كاربر فراهم مي‌كند و بالاخره سرويس آخر، تمام داده‌هاي آماري مورد نظر آنها را در زمينه‌هاي تخصصي مختلف مثلا مهاجرت، ثبت اختراع و مالكيت معنوي و... در اختيار وكلا قرار مي‌دهد.

وي خاطرنشان كرد: اين پروژه براي دو سال تعريف شده و بودجه پيش‌بيني شده براي آن بالغ بر يك ميليون دلار كاناداست كه پنج نفر بايد به صورت تمام وقت روي آن كار كنند. اين طرح كه شش ماه آن با موفقيت سپري شده با همكاري دانشگاه مونترال كانادا اجرا مي‌شود كه علاوه بر تجربه‌اي طولاني كه در زمينه خلاصه‌سازي خودكار دارد از مراكز تحقيقاتي پيشگام در زمينه ترجمه خودكار است كه علت آن وجود دو زبان رسمي انگليسي و فرانسه در كانادا است كه باعث شده اين كشور بخش چشمگيري از بازار ترجمه دنيا را در اختيار داشته باشد.

دانش آموخته ايراني دانشگاه مونترال در تاييد قدمت و توان اين دانشگاه در زمينه ترجمه خودكار به سيستم ترجمه‌اي اشاره كرد كه 25 سال پيش توسط محققان دانشگاه جهت استفاده در مركز هواشناسي كانادا ساخته شده و هنوز هم تمام اخطارهاي هواشناسي آن كشور توسط اين سيستم به صورت خودكار از انگليسي به فرانسه و بالعكس ترجمه مي‌شود.

فرزين‌در درباره اهميت بهره‌گيري از سيستم ترجمه خودكار در نظام قضايي كانادا گفت: دادگاه فدرال بايد تمام احكام قضايي را كه حدود 75 درصد به زبان انگليسي و 25 درصد به فرانسه هستند، به دو زبان منتشر كند كه ترجمه دستي و انتشار آنها چند ماه (تقريبا هشت تا 10 ماه) طول مي‌كشد؛ لذا وكيلي كه مثلا در يك ايالت انگليسي زبان فعاليت دارد، بايد 10 ماه صبر كند تا از راي دادگاهي كه در ايالتي فرانسه‌زبان بوده مطلع شود كه براي رفع اين فاصله طولاني بين زمان صدور راي تا ارايه ترجمه رسمي آن، اين پروژه را به دادگاه فدرال پيشنهاد كرده‌ايم كه با اجراي آن دادگاه مي‌تواند همزمان با انتشار راي دادگاه، ترجمه خودكار آن را كه توسط سيستم ترجمه شركت ما تهيه شده، نيز به صورت موقت در سايت قرار دهد تا وكلا بتوانند تا زمان انتشار ترجمه رسمي از مفاهيم اصلي آن استفاده كنند.

دكتر فرزين‌در در ادامه در پاسخ به اين سوال كه آيا پروژه‌اي براي خلاصه‌سازي يا ترجمه خودكار متون فارسي دارد به ايسنا گفت: در حال حاضر طرح خاصي در اين زمينه ندارم ولي در سفري كه تابستان گذشته به ايران داشتم در صحبت‌هايي كه با محققان چند دانشگاه و همچنين انجمن انفورماتيك ايران داشتم بسيار تشويق شدم كه روي ترجمه فارسي هم كار كنم. البته اولين مشكلي كه در دانشگاه‌هاي كشور ديدم، كمبود متون دو زبانه است كه براي تعريف مدل‌هاي زبان و افزايش كيفيت ترجمه خودكار ضروري هستند.

وي گفت: من سعي دارم با همكاري اين دانشگاه‌ها، بانكي از اين متون پارالل (دو زبانه) راه‌اندازي كنم تا هم به صورت رايگان در اختيار محققان داخل كشور قرار گيرد و هم خودمان استفاده كنيم. دانشگاه مونترال رباتي دارد كه به صورت خودكار متون اينترنت را به متون موازي (دو زبانه) تبديل مي‌كند كه با هماهنگي اين دانشگاه از اين ربات براي تهيه متون موازي فارسي - انگليسي به منظور ايجاد بانك متون پارالل استفاده خواهيم كرد.

دكتر فرزين‌در در پايان با اشاره به اينكه تهيه چنين بانك‌هايي به صورت جداگانه توسط چند دانشگاه كشور در حال پيگيري است، اظهار داشت: تهيه اين منابع به صورت جداگانه چند سال طول مي‌كشد و اگر مركزي باشد كه دانشگاه‌ها و مراكز پژوهشي مختلف داده‌هاي خود را مبادله كنند، ايجاد اين بانك به شدت تسريع خواهد شد كه ما هم آمادگي داريم با همكاري مراكز تحقيقاتي ايران تكنولوژي روز در اين زمينه را در اختيارشان قرار دهيم.

http://tabnak.ir/files/fa/news/1386/10/6/3198_901.jpg

Posted by admin at 11:46 AM | Comments (0)

دانشجویان ایرانی در شهر پلتاوا شب یلدا را جشن گرفتند

برگرفته از سایت دانشجویان ایرانی در شهر پلتاوا در اوکراین
به همت دانشجویان ایرانی آکادمی پولتاوا در شب یلدا جشن دوستی ایران و اکراین در سالن شماره 5 آکادمی دندانپزشکی پولتاوا برگزار شد
در این مراسم که جمع کثیری از دانشجویان ایرانی و اساتید و دانشجویان اکراینی حظور داشتند، در ابتدا معاون دانشگاه با ابراز خرسندی از برگراری این مراسم آنرا زمینه ساز آشنایی با فرهنگ و تمدن ایرانی دانست و با ابراز این مطلب که هم اکنون 300 دانشجوی ایرانی در این آکادمی مشغول به تحصیل هستند، آنان را دانشجویانی منظبت و با فرهنگ دانست که اکثریت دانشجویان خارجی دانشگاه را تشکیل میدهند
در ادامه مراسم گروههای موسیقی ایرانی و اکراینی به هنرنمایی پرداختند و شب یلدا را با جشن برگزار نمودند

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/85wt4wn.jpg

Posted by at 10:36 AM | Comments (0)

موفقیت دانشجویان ایرانی در شهر خارکف اوکراین

در مراسم روز دانشجو در دانشگاه هوا فضای خارکف از دانشجویان خارجی برتراین دانشگاه تقدیر به عمل آمد.
دراین مراسم ۶ دانشجوی خارجی از ۶دانشکده انتخاب شدند که از این ۶ تن ۴ تن ایرانی بودند.
درحین اهدا جوایز به این عزیزان، رئیس دانشگاه ازاینکه در بین ۶ دانشجوی برتر خارجی ۴ نفرایرانی بودند متعجب شد و گفت : از اینکه میبینم ملت بزرگ و متمدن ایران دراینجا نیز توانایی و استعدادهای خودرااثبات کرده اند خوشحالم.

وی به سفر خود به ایران اشاره کرد و آنرا یکی از بهترین خاطرات خود نامید و رابطه علمی,صنعتی اکراین و دانشگاه هوایی خارکف با صنایع هواپیمایی ایران را باعث افتخار دانست.

ما هم برای تمامی ایرانیان آرزوی موفقیت میکنیم

حامداحمدی سال۶ رشته کامپیوتر

(اتوماسیون ماشینهای اداری)

سعید قائمیان

سال ۳ رشته توربینهای گازی

برگرفته از وبلاگ دانشجویان هوا و فضای دانشجویان ایرانی در خارکف

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/7wge9e8.jpg

Posted by at 06:40 AM | Comments (0)

December 27, 2007

معرفی 50 دانشمند و شرکت علمی برتر دنیا ، یک ایرانی در میان برترین ها

بنیاد XPrize و جایزه سالانه 10 میلیون دلاری آن که با ابتکار انوشه انصاری بنا نهاده شده است به عنوان یکی از 50 برنده نشان های نشریه Scientific American معرفی شد.
نشریه معتبر علمی Scientific American در پایان سال 2007 میلادی فهرست سالانه 50 شرکت علمی و تحقیقاتی و دانشمند برتر جهان را برای اعطای نشان های ویژه خود برگزید.
بنیاد X Prize که از سال 2003 میلادی و در اقدامی ابتکاری جایزه انصاری X Prize به ارزش 10 میلیون دلار را به طرح های ابتکاری و برتر برای سفرهای تفریحی فضایی اعطا می کند به عنوان شرکت برتر در عرصه سیاستگذاریهای علمی معرفی شده است.
در این رتبه بندی کنسرسیوم The Wellcome Trust Case Control نیز به عنوان رهبر نخست تحقیقاتی جهان در سال 2007 برگزیده شده است.
در عرصه تجارت علوم و فناوری نیز شرکت Amyris Biotechnologies معرفی شده است.

اما در بخش ارتباط با دنیای بدن حد و مرز مارین شولژیک از دانشمندان دانشگاه MIT ، روبرت گریست از دانشگاه الینویز و وین دسیلوا از کالج پومونا به عنوان محققان برتر و شرکت Apple به عنوان شرکت برتر جهان معرفی شدند.
از دیگر دانشمندان برگزیده Scientific American می توان به جیمز دویشک از دانشگاه ویسکونسین مدیسون و رادوسلاو آدزیک از آزمایشگاه ملی بروک هاون در عرصه سوختهای جایگزین نام برد.
همچنین در عرصه تحقیقات مربوط به سلولهای بنیادین شینیا یاماناکا از دانشگاه کیوتو و فرانک مک کئون از مدرسه پزشکی هاروارد از جمله محققان برجسته جهان معرفی شدند.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:Tor5tI0_15PskM:http://astroprofspage.com/wp-content/uploads/2006/08/Anousheh_Ansari.jpg

Posted by admin at 03:37 PM | Comments (0)

آمریکایی های ايرانی تبار به استقبال سال نو ایرانی می روند

واشنگتن – همه فرهنگ ها تغییرات فصلی را به نوعی جشن می گیرند، اما تنها تعداد اندکی از آنها مانند مراسم سنتی آغاز سال نو ایرانیان یا نوروز، نشانه اولین روز بهار، دارای قدمت، رنگارنگی و مملو از نمادگرایی هستند.

از دید فیروزه دوما ، نویسنده کتاب خنده آور به فارسی: خاطرات رشد یافتن به سبک ایرانی در آمریکا، "نوروز یکسره در بارۀ امید است. همزمان با اولین روز بهار، جشن سال نو نمایانگر تولد دوباره و امیدواری است – و همه ما اینک بیش از هر زمان دیگری به امید نیاز داریم."

به نظر رودی رضازاده، بنیانگذار نمایش باشکوه راهپیمایی سالانه ایرانیان در نیویورک، "نوروز راهی است برای فرزندان ما تا مطالبی در باره پیشینه فرهنگی شان بیاموزند و آن را بزرگ بدارند، همانند بسیاری از مردم دیگر در آمریکا که این کار را انجام داده اند."

تنوع و گستردگی جشن های نوروزی بازگو کننده غنا و گوناگونی فرهنگی ایرانی در ایالات متحده است، فرهنگی که شامل بسیاری ملیت ها با پیشینه های نژادی مختلف است که روزی قسمتی از امپراطوری عظیم ایران بوده اند. این سنت ها و تاریخ ایرانی کسانی که را در ایران امروز زندگی می کنند، و همچنین ملت هایی از کشورهای مختلف را که از آلبانی و دشتهای عظیم آسیای مرکزی تا هند و پاکستان گسترده شده اند، در بر می گیرد.

بسیاری از سنت های مربوط به مراسم نوروز نمایانگر ریشه های باستانی این سنت ها در آیین زرتشتی است که به 5،000 سال پیش باز می گردد. اما همانند دیگر رسوم فرهنگی موجود در ایالات متحده، نوروز نیز به منظور جذب نسل جدید به سوی میراث غنی که این سنت به نمایش می گذارد، تحول یافته است.

شیدا جانستون ، یک دانشمند ناسا در واشنگتن، با اشتیاق فراوان شور و هیجان مراسم نوروز را در ایران، از تهیه و تدارک غذای سنتی و پوشیدن لباس های نو گرفته تا دید و بازدید از خویشاوندانی که به کودکان شیرینی و سکه های طلا می دادند، از زمان نوجوانی اش به خاطر می آورد.

وی می گوید: "این یکی از بهترین خاطراتی است که برای من به جا مانده است." اگرچه جانستون دیگر از روی شعله آتش – یکی دیگر از مراسم نوروز -- نمی پرد، اما او یک غذای پرظرافت ایرانی تهیه خواهد کرد تا بسیاری از دوستانش، که بیشترشان ایرانی نیستند و هر ساله انتظار آن را می کشند، در لذت آن با وی شریک شوند.

همانند بسیاری از تعطیلات ملی دیگر، غذا در مراسم نوروز در سرتاسر کشور جنبه اساسی دارد. انجمن ایرانیان بوستون، خانه پارس دانشگاه ایالت پورتلند در اورگان، مرکز فرهنگی ایرانیان نیومکزیکو و مرکز فرهنگی ایرانیان اورنج کانتی در کالیفرنیا، همگی نوروز را با ضیافت هایی شامل غذاهای سنتی، موسیقی و رقص جشن خواهند گرفت.

یکی از اجزای اصلی مراسم نوروز – چه در خانه و یا در یک ضیافت –هفت سین سنتی، یک سفره جذاب با حداقل هفت قلم جنس است که نام آنها با حرف "س" یکی از حروف الفبای فارسی شروع می شود و نشان دهنده خلاقیت ها و جاودانگی رسوم سنتی ایرانی است.

این اقلام عبارتند از، سبزه (جوانه گندم، جو یا عدس به عنوان نماد تجدید حیات)، سمنو، (نوعی پودینگ شیرین و نماد وفور نعمت)، سنجد (میوه درختی به همین نام، نشانه عشق)، سیر، (نماد سلامت و درمان)، سیب، (نماد زیبایی و سلامت)، سماق، (نشانه طلوع خورشید)، سرکه (نشانه قدمت وبردباری) و سنبل، (نماد بهار) و سکه، (نشان موفقیت و ثروت).

بسیاری از گروه ها علاوه بر ریز غذا فهرست مراسم مختلف سنتی را نیز عرضه می کنند. برای مثال مرکز ایرانیان واقع در برکلی کالیفرنیا در نظر دارد مراسمی را شامل پریدن از روی شعله آتش در یکی از خیابان های مرکز شهر، سخنرانی توسط انجمن متخصصین ایرانی، نمایش فیلم و کارهای هنری، گفتگو در مورد زنان ایرانی شاغل در بخش علوم و آخرین کاوش های باستان شناسی در ایران ارائه کند.

یکی از برنامه های محبوب امسال برای کودکان یک فیلم جدید کارتون به نام بابک و دوستان– اولین نوروز، است. بابک داستان یک پسر نوجوان ایرانی را بازگو می کند که همزمان با تطبیق خود با سبک زندگی در آمریکا مطالبی در باره تاریخ غنی و پیشینه فرهنگییش و چگونگی تاثیراین پیشینه در شکل دادن به مجموعه متنوع زندگی آمریکایی می آموزد،.

یکی از جلوه های چشمگیربزرگداشت نوروز در ایالات متحده چهارمین راهپیمایی سالانه ایرانی خواهد بود که برای 25 مارس در مرکز شهر نیویورک برنامه ریزی شده است. بنیانگذار این مراسم، رودی رضازاده، امیدوار است که بیش از 10،000 نفر راکه در مراسم سال 2006 شرکت کردند به این رویداد جذب کند. گروه های دانشجویی ایرانی از سراسر سواحل شرقی آمریکا در کنار کاروان هایی در بزرگداشت شهرهایی مانند شیراز و اصفهان راهپیمایی خواهند کرد. چنان که معمول مراسم نوروز است، رقصندگان بسیاری رقص هایی را که نمایانگر شیوه و سنن گوناگون است به نمایش خواهند گذاشت.

یکی دیگراز جنبه های چشمگیر این راهپیمایی، بزرگداشت هشتصدمین سالروز تولد رومی، شاعر و عارف مشهور ایرانی همراه با پارچه های مواج و پرچم هایی حاوی قطعاتی از معروف ترین شعرها و ابیات وی خواهد بود.

از هاوارد سینکوتا
خبرنگار وفیژه يو.افس.اينفو

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:7WDcP3l3RWoMQM:http://www.tebyan.net/image/big/1383/10/24916691355543222472538210995198119146124.jpg

Posted by admin at 10:36 AM | Comments (0)

فستیوال جشن سال نوی ایرانی را به نیویورک می آورد


کاروان ها، موسیقی و رقص، فرهنگ باستانی ایرانی را برای هزاران مخاطب جشن می گیرد


از کری لونتال
عضو هیئت تحریریه یو افس اینفو

نیویورک – یک جمعیت شاد و پرانرژی، نوروز، سال نوی ایرانی را درچهارمین سال برگزاری فستیوال ایرانی در نیویورک جشن گرفتند. مردان وزنان با لباس های رنگین با آوای موسیقی سنتی رقصیدند و شادی کنان به سمت پایین خیابان مدیسون حرکت کردند.

در روز 25 مارس، ایرانی ها و غیرایرانی ها، شهروندان نیویورک و توریست ها، به طول 15 بلوک صف کشیدند تا اجرای رقص ایرانی توسط گروه های باله کالیفرنیا را ببینند. خواننده محبوب ایرانی، جمشید علیمراد، اجرای غافلگیر کننده ای از داخل یکی از کاروان ها به نمایش گذاشت و بقیه شرکت کنندگان پرچم ها و نشانه های امپراطوری باستانی ایران را حمل می کردند.

برگذارکنندگان فستیوال تخمین می زنند که حداقل 25،000 نفر در فستیوال سال 2007 شرکت کرده اند که چند هزار نفر بیشتر از سال 2006 می باشد. ایرج جاوید، رییس هیئت مدیره فستیوال گفت دست اندرکاران مراسم فستیوال را طوری طراحی کردند که بر جنبه هنری و تأثیر فرهنگ و زبان ایرانی تأکید داشته باشد.

جاوید طی یک مصاحبه تلفنی با یو اس اینفو گفت: "ما می خواهیم تصویر کاملی از فرهنگ، تاریخ و تمدن ایرانی را به مردم آمریکا نشان دهیم." جمعیت ایرانی مقیم ایالات متحده "به هویت آمریکایی خود و نیز به میراث تاریخی خود بسیار افتخار می کنند."

پاس داشتن میراث تاریخی

میراث تاریخی که جاوید از آن صحبت می کند به 5000 سال پیش، به زمان پیش از اسلام و دوره زرتشتیان باز می گردد. فستیوال با پرچم هایی که شعار "پندار نیک، گفتار نیک، کردار نیک" بر روی آنها حک شده بود، آموزه های زرتشتی را پاس داشت.

شماری از کاروان ها تصاویری از سلسله های باستانی را به نمایش گذاشته بودند، تصاویری شامل زندگی در مدائن، پایتخت امپراطوری ساسانی که از سال 226 تا 651 بر ایران حکومت می کرد. از آن قدیمی تر، یکی از کاروان های فستیوال به کوروش کبیر، پايه گزار امپراطوری ایران در 2500 سال پیش اختصاص داده شده بود. کوروش طراح اولین منشور حقوق بشر در دنیا شناخته می شود.

فستیوال سال 2007 همچنین یک کاروان را به ستایش از فردوسی، پدر زبان فارسی مدرن، اختصاص داده بود. فردوسی به خاطر کتابش، شاهنامه (حماسه شاهان) مشهور است.

در کنار چشمداشتی به تاریخ، فستیوال 2007 همچنین به ارائه برنامه هایی در باب فرهنگ گروه های قومی مختلف از ایران که در ایالات متحده زندگی می کنند، پرداخت.

این گروه ها از ایران امروز می آیند ولی ریشه شان از پیشینه های قومی دیگر است که امپراطوری باستانی ایران را شکل می دادند، امپراطوری که از آلبانی تا آسیای مرکزی و قسمت هایی از هند و پاکستان گسترده بود.

نمادهای نوروز نیز نمایانگر فرهنگ ایرانی هستند. یک کاروان انواع غذاهایی را که به مناسبت سال نو صرف می شود به نمایش گذاشته بود و شرکت کنندگان با خود پلاکاردهایی حمل می کردند که حاوی تصاویری از هفت سین، یک سنت اصیل نوروزی بود.

هفت سین شامل حداقل هفت جزء که با حرف "س" شروع شود، می باشد. این هفت سین شامل سبزه، (گندم، جو یا عدس، نمایانگر زایش مجدد)؛ سمنو (پودینگ شیرین، فراوانی و وفور نعمت) سنجد (میوه درخت سنجد یا نیلوفر آبی – عشق)؛ سیر (سلامتی)؛ سیب (زیبایی و سلامت)؛ سماق (طلوع خورشید)؛ سرکه (بلوغ و صبر)؛ سنبل (بهار) وسکه (ثروت و فراوانی) می باشند.

گرامیداشت فرهنگ ایرانی

رقصنده ها، رقص های مختلفی از اقوام ایرانی را ارائه کردند. گیلکی، از استان گیلان نزدیک دریای خزر، قشقایی، کوچ نشینان جنوب ایران و کردی. مردی پلاکاردی را حمل می کرد که نام قومی معمولاً فراموش شده بر روی آن حک شده بود: "جامعه یهودیان ایران".

یک گروه رقص نیز رقص تاجیک ارائه کرد. زنان لباس های رنگارنگ و براق به تن داشتند و موهایشان با ضرباهنگ موسیقی موج می خورد. جاوید امیدوار است در سال 2008 بتواند یک گروه افغان نیز به فستیوال اضافه کند و نمای آن را گسترش دهد.

هر ساله این فستیوال فرهنگ ایرانی، شامل ادای احترام به شاعر و عارف ایرانی، رومی که امسال هشتصدمین سالگرد تولدش بود می باشد. اشعار رومی، که در افغانستان امروزی متولد شده است، معنویت و روحانیت انسان و ارتباط انسانیت با خدا را کاوش می کند.

جاوید بر نقش غیر قابل انکار این شاعر در ادبیات و زندگی ایرانی تأکید کرد. او گفت: "سعی در خارج کردن رومی از فرهنگ ایرانی مانند سعی در خارج کردن شکسپیر از فرهنگ و ادبیات انگلیسی است." همانند شکسپیر، رومی از محبوبیتی جهانی برخوردار است. به پاس نقش غیر قابل انکارش و محبوبیت علمی و مردمی اش، نهاد آموزشی علمی و فرهنگی سازمان ملل (یونسکو) سال 2007 را سال رومی اعلام کرد.

فستیوال برای فیروز فیروزنیا، بخشی از مراسم جشن سال نو شده است. او هر 4 سال گذشته در این مراسم شرکت کرده است.

فیروزنیا که در نیویورک زندگی می کند و 21 سال است که مقیم آمریکا می باشد، گفت: "این فستیوال ما را دور هم جمع می کند. در ایران ما همیشه دور هم جمع می شدیم. این موقعیتی است که بتوانیم دوستان و کسانی را که با ما فرهنگ و پیشینه یکسانی دارند، ببینیم."

همگام با مراسم سنتی نوروز، فیروزنیا جشن 13 روزه سال نو را با سيزده بدر به پایان می رساند. نوروز همیشه با آغاز بهار شروع می شود که امسال مصادف با 20 مارس بود.

جاوید و برگذارکنندگان فستیوال نیز ممکن است سيزده بدر را برگزار کنند ولی سپس آماده سازی برای مراسم 2008 شروع شود. از آنجاییکه مراسم فستیوال نیویورک بسیار موفق بوده است، گروه هایی از شیکاگو و لس آنجلس نیز از جاوید و همکارانش خواسته اند تا آنها را در برپایی مراسمی مشابه یاری دهند. جاوید از اینکه بتواند کمکی بکند، خوشحال است.

او گفت: "ما یک هفته استراحت می کنیم و سپس دوباره شروع خواهیم کرد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:aGY8tD-bhuDsqM:http://www.fasleno.com/UserFiles/w19/101.jpg

Posted by admin at 10:26 AM | Comments (1)

شهرام ناظری: نشان مولانا از همه نشان ها برایم با ارزش تر است

شهرام ناظری: نشان مولانا از همه نشان ها برایم با ارزش تر استعلی جوانمردی (آنکارا)


يکی از رويدادهای مهم آيين های بزرگداشت سال «مولانا» در شهر قونيه که از اول دسامبر تا پايان ماه دسامبر برگزار می شود، حضور شهرام ناطری، خواننده‌ بزرگ ايرانی، در اين مراسم بود.

شهرام ناظری به‌ همراه‌ گروه‌ موسيقی مولويه‌ در شامگاه‌ ۲۴ آذر ماه‌ در سالن سلطان ولد قونيه‌ با اشعاری مولانا جلاالدين رومی از مقام شامخ اين شاعر بزرگ تجليل کرد.

سالن سلطان ولد قونيه‌ که‌ ظرفيت آن هفتصد نفر است، مملو از جمعيتی حدود يک هزار و پانصد تن شد که‌ اکثريت آنها را ايرانيان تشکيل می دادند. شهرام ناظری آوازهايی را با اشعار مولانا اجرا کرد که‌ مورد استقبال گرم شرکت کنندگان قرار گرفت.

در اين برنامه‌ اسين چلبی ۲۳ مين نواده‌ «حضرت مولانا»، به‌ پاس استفاده‌ شهرام ناظری از اشعار مولانا در آوازهای خود که‌ در کشورهای مختلف جهان طنين افکن شده‌، «نشان بين المللی مولانا» را به‌ شهرام ناظری اهدا کرد.

اسين چلبی طی سخنانی گفت: «قصد داريم شعبه‌ای از وقف بين المللی مولانا را در ايران هم باز کنيم و اميدواريم شهرام ناظری مسووليت معنوی آن را بر عهده‌ بگيرد».

شهرام ناظری در گفت و گو با راديو فردا، نشان بين المللی مولانا را با ارزش تر از بالاترين نشان فرهنگی فرانسه‌ شواليه‌ لژويون دونور و يا نشان ميراث فرهنگی شرق و ساير نشان های ديگری دانست که‌ تاکنون دريافت کرده‌ است.

«نشان مولانا برای من از همه‌ مهمتر بود برای اينکه‌ از يک منبع و چشمه‌ اصلی است. خانم چلبی از بازماندگان حسام الدين چلبی و خانواده‌ای است که‌ در حقيقت مسبب مثنوی مولوی بوده‌، يعنی نواده‌ کسی است که‌ باعث شده‌ مثنوی معنوی بوجود بيايد. اين نشانی که‌ به‌ من دادند از نظر قلبی، حسی و درونی و معنوی به عنوان يک هديه‌ای که‌ از آسمان برای بنده‌ که‌ سال ها در اين زمينه‌ کار کرده‌ام ، آمده‌ و بسيار ارزنده‌ بوده‌ و از همه‌ نشان های ديگر با ارزش تر است».
شهرام ناظری
شهرام ناظری گفت: «نشان مولانا برای من از همه‌ مهمتر بود برای اينکه‌ از يک منبع و چشمه‌ اصلی است. خانم چلبی از بازماندگان حسام الدين چلبی و خانواده‌ای است که‌ در حقيقت مسبب مثنوی مولوی بوده‌، يعنی نواده‌ کسی است که‌ باعث شده‌ مثنوی معنوی بوجود بيايد. اين نشانی که‌ به‌ من دادند از نظر قلبی، حسی و درونی و معنوی به عنوان يک هديه‌ای که‌ از آسمان برای بنده‌ که‌ سال ها در اين زمينه‌ کار کرده‌ام ، آمده‌ و بسيار ارزنده‌ بوده‌ و از همه‌ نشان های ديگر با ارزش تر است».

هشتصدمين سال تولد مولانا

دوشنبه‌ شب ۱۷ دسامبر ۲۰۰۷ برابر با ۲۶ آذرماه‌ ۱۳۸۶، ۷۳۴ مين سالروز وفات مولانا محمد جلال الدين بلخی يا رومی ملقب به‌ مولوی، شاعر و عارف بزرگ ايرانی بود.

يونسکو سال ۲۰۰۷ را که‌ مصادف است با ۸۰۰ مين سال تولد مولانا، به عنوان سال مولانا نامگذاری کرد. از اين رو امسال شهر قونيه‌ محل آرامگاه‌ مولانا در مرکز ترکيه‌ حال و هوای ويژه‌ای پيدا کرده‌ است.

آيين های مربوط به‌ رقص سماع مولانا، کنسرت موسيقی، همايش های گوناگون و برپايی نمايشگاه‌ کتاب، نقاشی، خوشنويسی و ... که‌ به‌ ابتکار بنياد «وقف بين المللی مولانا» ، وزارت فرهنگ و گردشگری ترکيه‌ و شهرداری قونيه‌ برگزار می شوند، از اول دسامبر آغاز شد‌ و تا ۱۷ دسامبر، ادامه‌ يافت.

در سال مولانا و روزهای پايانی آيين های ويژه‌ معرفی آثار و انديشه‌های اين شاعر و عارف پارسی گو، حضور انبوه‌ و پررنگ ايرانيان در قونيه‌، جلوه‌ و اهميت ويژه‌ای به‌ آيين ها بخشيده‌ بود.

به‌ گفته‌ مژگان عليشاهی يکی از مسوولين تور جهانگردی که‌ مسافرين ايرانی را به‌ قونيه‌ انتقال می دهد، تنها در يک هفته‌ گذشته‌ بيش از ۱۰ اتوبوس مسافربری و هر روز سه‌ پرواز هوايی تهران به‌ قونيه‌، هنرمندان و هواداران مولانا را به‌ محل آرامگاه‌ ابدی اين شاعر و عارف عاليقدر منتقل می کند.

در هفته‌ پايانی آيين های سال مولانا در قونيه‌، هر روز در دو وعده‌ بعدازظهر و شامگاه‌، در سماع خانه‌ سالن مرکز فرهنگی مولانا مراسم رقص سماع برگزار شد.

سماع با‌ فتح سين به‌ معنی شنوايی و هر آوازی که‌ شنيدن آن خوشايند است، به‌ نوشته‌ کتاب «تاريخ خانقاه‌ ايران» سابقه‌ای غير اسلامی داشته‌ و از زمان های بسيار دور در پرستشگاه ها مورد استفاه‌ قرار می گرفته است.

سماع آيين ذکر و نيايش عارفانه‌ به‌ زبان فارسی است که‌ به‌ شنوندگان و بينندگان آن قوت قلب می بخشد. در سماع ۴۰ تن از دراويش با لباس هايی که‌ منسوب به‌ پوشش مولاناست، با ريتم آواز سماع زنان به‌ دور خود و به‌ دور مرشد که‌ در وسط آنها و فراتر از صوفيان قرار می گيرد، می چرخند.

پیام مولانا

وزارت فرهنگ و گردشگری ترکيه‌ به مناسبت سال مولانا طرح جايزه‌ صلح مولانا را پی ريزی کرده‌ و قرار است از امسال، جايزه‌ صلح مولانا به‌ افرادی که‌ در راه‌ ايجاد صلح در جهان تلاش کرده‌اند، اهدا شود.

از ديد دکتر کلچ مدير برنامه‌های بزرگداشت مولانا در ترکيه‌، مهمترين پيام مولانا به‌ جهانيان، صلح و همزيستی مسالمت آميز و دوری از خشونت و جنگ است.

به‌ گزارش رسانه‌ های ترکيه: در سال های اخير با افزايش جنگ و خشونت های دينی و مذهبی که‌ با عنوان حمايت از اسلام و يا مذاهب اسلامی صورت می پذيرند، اهميت جهان بينی عارفانه‌ مولانا افزايش يافته‌ و روی آوردن به‌ عرفان مولوی که‌ اشاعه‌ دهنده‌ صلح، دوستی، برادری و برابری است، گسترش يافته‌ است.

حضور پر رنگ هنرمندان ايرانی

به‌ رغم آنکه‌ نمايشگاه‌ خوشنويسی محمد علی قربانی و نمايشگاه‌ نقاشی الناز صيادی در هتل رومی قونيه‌ بدون حمايت دولتی و يا حمايت وزارت فرهنگ و گردشگری ترکيه‌ بر پا گرديد، اما استقبال خوب بازديد کنندگان از آنها، اهميت حضور هنرمندان ايرانی در آيين های گرامي داشت سال مولانا در ترکيه‌ را نشان دادوزارت فرهنگ و گردشگری ترکيه‌ آيين های ويژه‌ای را به مناسبت سال مولانا تدارک ديده‌ که‌ تا پايان ماه‌ ميلادی جاری ماه‌ دسامبر ادامه‌ خواهند داشت.

با اين که‌ ترکيه‌ می کوشد مولانا محمد بن حسين حسينی خطيبی بکری بلخی معروف به‌ جلال الدين رومی، يا مولوی، شاعر و عارف بزرگ ايرانی را به عنوان شخصيتی متعلق به‌ فرهنگ ترکيه‌ نشان دهد، اما حضور پررنگ و فعال او با شاعران و هنرمندان ايرانی در اين آيين ها، تعلق گسست ناپذير مولوی از فرهنگ ايران زمين را به‌ منصه‌ ظهور رسانده‌ است.

در اين راستا نمايشگاه‌ خوشنويسی محمد علی قربانی از مدرسين انجمن خوشنويسان ايران و نمايشگاه‌ نقاشی رقص سماع مولانا از هنرمند الناز صيادی در سالن هتل رومی شهر قونيه‌، محل مقبره‌ مولانا توجه‌ دوستداران مولانا از فرهنگ ها و کشورهای مختلف را به‌ خود جلب کرد.

محمد علی قربانی خود درباره‌ نمايشگاه‌ خود به‌ راديو فردا می گويد: اين نمايشگاه را به‌ پيشگاه حضرت مولانا تقديم می کند.

الناز صيادی هم نقاش جوان ايرانی که‌ تابلوهايش از آيين سماع مولانا مورد استقبال شمار قابل توجهی از افرادی قرار گرفت که‌ از سراسر جهان برای شرکت در آيين های ۸۰۰ مين سال تولد مولانا به‌ قونيه‌ آمده‌اند، می گويد: استقبال از کارهايش بسيار خوب بوده‌ و هندوستان از او دعوت به عمل آورده‌ تا آثار خود را درباره‌ مولانا در چهارچوب نمايشگاهی در آن کشور به‌ معرض ديد دوستداران مولانا بگذارد.

به‌ رغم آنکه‌ نمايشگاه‌ خوشنويسی محمد علی قربانی و نمايشگاه‌ نقاشی الناز صيادی در هتل رومی قونيه‌ بدون حمايت دولتی و يا حمايت وزارت فرهنگ و گردشگری ترکيه‌ بر پا گرديد، اما استقبال خوب بازديد کنندگان از آنها، اهميت حضور هنرمندان ايرانی در آيين های گرامي داشت سال مولانا در ترکيه‌ را نمايان ساخت.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:fhrqWZTMVhNXnM:http://www.artnewsagency.com/Modules/Modified/News/Images/70_S.jpg

Posted by admin at 10:19 AM | Comments (0)

December 26, 2007

ايرانيان و کريسمس در کاليفرنيای جنوبی

خیلی از ساکنین جنوب کالیفرنیا از جمله ایرانی ها، فارغ ازاینکه مسیحی هستند یا نه، کریسمس را جشن می گیرند

20061223161521chris1.jpg


با اینکه هوا این روزها حسابی خنک شده، خرید کریسمس داغ داغ است

20061223161816chris6.jpg

شب چهره شهر عوض می شود


همه جا پر می شود از نور

20061223161748chris4.jpg


کتاب هم هدیه خوبی است
20061223162532chris10.jpg


عصر زمان شروع شدن مهمانی های کریسمس است و روشن کردن چراغ ها

20061223171002chris13.jpg

صف کسانی که برای عکس گرفتن با بابا نوئل منتظر بودند کم کم خلوت می شود
20061223162516chris9.jpg

اولین کریسمس دلبند کوچولو

20061223161646chris2.jpg


منبع : بی بی سی

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:_EVWQ0gar85M0M:http://www.scottsmagic.com/Santa.jpg

Posted by admin at 02:12 PM | Comments (0)

ارغوان رضائی تنیس باز سرشناس ایرانی مقیم فرانسه

ارغوان رضائی (۱۴ مارس ۱۹۸۷ (میلادی) در فرانسه)، تنیس‌باز ایرانی‌تبار مقیم فرانسه است. اگرچه او بیشتر به عنوان یک تنیس‌باز فرانسوی بازی می‌کند اما دو بار (در سال‌های ۲۰۰۱ و ۲۰۰۵) به عنوان بازیکن تیم بانوان ایران، در مسابقات اسلامی بانوان مدال طلا کسب کرده است.

رضائی در مسابقات سال۲۰۰۷ استانبول به مقام دوم رسید. این تنیس باز با غلبه بر تنیس بازان سرشناسی چون ماریا شاراپوا و ونوس ویلیامز پدیده این مسابقات لقب گرفت اما در دیدار پایانی این مسابقات به دلیل آسیب دیدگی از ادامه دادن مسابقه خودداری کرد.
http://www.usopen.org/en_US/bios/ws/wtaqf72.html

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/Aravane_Rezai_2007_Australian_Open_womens_doubles_R1.jpg/200px-Aravane_Rezai_2007_Australian_Open_womens_doubles_R1.jpg

Posted by admin at 01:37 PM | Comments (0)

حسن خسروشاهی موسس فروشگاههای زنجیره ای futureshop در کانادا

حسن خسروشاهی در سال 1319 در تهران متولد شد. او فارغ التحصیل حقوق و اقتصاد از دانشگاه تهران است. در سال 1360، ساکن ونکوور کانادا شد. سال 1361، فروشگاه های زنجیره ای قطعات الکترونیکی خود موسوم به futureshop را بنیان نهاد. در حال حاضر 118 شعبه از این فروشگاه در سرتاسر کانادا مشغول به کار است.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hassan_Khosrowshahi

http://www.newswire.ca/images/rtphotos/908149155.jpg

Posted by admin at 01:33 PM | Comments (0)

سر داود سهامدار اصلی و رئیس هیأت مدیره شرکت منسوجات "ان براون" است

سر داود سهامدار اصلی و رئیس هیأت مدیره شرکت منسوجات "ان براون" است که در عالم تجارت اینترنتی شهرت دارد.



سر داود آلیانس

جویی اسفندی که ثروت خود و خانواده اش به نوشته ساندی تایمز هفتاد میلیون پوند است و مدیرعامل و از مالکان اصلی شرکت املاک دوایر است نیز ایرانی دیگری در میان ثروتمندترینهای بریتانیا و دارای مقام پانصدوشصت و هشتم در این فهرست است.

سال گذشته در فهرست ساندی تایمز نام ایرانی دیگری به نام وحید علاقه بند نیز به چشم می خورد اما امسال گویا او نتوانسته است جای خود را در این فهرست حفظ کند.

http://www.bbc.co.uk/worldservice/images/2004/04/20040418164740alliance96.jpg

Posted by admin at 01:30 PM | Comments (0)

December 25, 2007

ایرانیان مقیم خارج از کشور در مواجهه با فرهنگ نوین نیکو کاری

فعالیت های نیکوکارانه براساس تعریف متداول وعرفی آن به اعمالی اطلاق می شود که در جهت خیرخواهی برای کل جامعه و رفع مشکلات اقشار بی بضاعت صورت می پذیرد. آنچنان که تاریخ نیکوکاری گواهی می دهد، قسمت قابل توجهی از این خدمات انسانی به واسطه کمک های مالی به مستمندان انجام می پذیرفته و به طور قطع ریشه دراعتقادات دینی یاری دهندگان داشته است. حتی تا امروز، آمار موجود درباره پرداخت های خیرخواهانه، باورهای مذهبی را عامل نخستین برای انجام این قبیل فعالیت ها در سراسر دنیا می داند. با این وجود نیکوکاری در طول تاریخ، در قالب های گوناگون رخ داده است. به عنوان مثال شاید حتی آزادی یهودیان در بند، توسط امپراتوری ایران و یا پرداخت دستمزد به کارگران برای ساختن پارسه (تخت جمشید) را نیز بتوان نمونه ای از کارهای خیرخواهانه به حساب آورد.

فعالیت های نیکوکارانه در ایران بیشتر توسط افراد متمول و با انگیزه های دینی انجام می گرفته است. به این صورت که افراد با احداث چاه، ساختن محل های عمومی از قبیل کاروان سرا ، مسجد، گرمابه، مکتب خانه وهمچنين از طریق وقف اموال، دارائی ها و املاک خود خدمتی به عموم مردم نموده و نام نیکی از خود به جای می گذاشتند. دولت ها نیز با ساخت مجتمع های ویژه ای با نام نظامیه، که مشتمل بر محوطه ای بزرگ در میان و حجره های فراوان در اطراف برای تجارت و یا ارائه خدمات به مردم و مسافران بوده و معمولاً مسجد، محل استراحت، و یا مکتب را نیز شامل می شدند، به عموم مردم خدمت کرده و به این ترتیب به محبوبیت خود نیز می افزودند.

در مناطق کوچک تر، به ویژه در مناطقی که کشاورزی نقش کلیدی در زندگی مردم داشت، افراد خیر با حفر و نگهداشت چاه و قنوات، احداث مسیر های آبیاری از رودخانه، تدارک آب آشامیدنی و ساخت گرمابه های عمومی، نوع دوستی خود را به نمایش گذاشته و به جامعه خود یاری می رساندند .

با پشت سر گذاشتن دوران سنتی، نیکوکاران ایرانی راه های فراوان دیگری را برای یاری رساندن به هم نوعان خود برگزیدند. ساخت مدارس، درمانگاه ها و مؤسساتی برای نگهداری سالخوردگان، از نمونه های جا افتاده و متواتر این رویکرد جدید برای نیکوکاری می باشد. این نوع عمليات خیرخواهانه به همراه فعالیت های دیگرکه در چند دهه اخیر درایران صورت گرفته، از جمله جمع آوری کمک های مردمی از طریق حساب های بانکی در سطح ملی، برگزاری جشن های نیکوکاری برای کمک به خانواده های بی بضاعت هنگام نوروز و همچنین پیش از آغاز مدارس، و یا برگزاری جشن ازدواج برای صدها و حتی هزاران جوان کم درآمد در طول سال، همگی هنوز بر اساس انگیزه های برخواسته از باورهای دینی انجام می شوند. دردوران اخیرو پس از افزایش مهاجرت از ایران و در پی تجمع تدریجی سرمایه در میان ایرانیان موفق ساکن در سایر نقاط جهان، گونه های جدیدتری از یاری رسانی در قالب فعالیت های خیرخواهانه در کنار اشکال سنتی آن، قوت گرفته است.

ایرانیان امروز نه تنها هنوز به کمک به دلايل دینی و شکل های جدید تر آن در قالب کمک به مستمندان داخل کشور، دانشجویان ایرانی ساکن در خارج از کشور، ارائه کمک های مالی در هنگام رخ دادن فجایع طبیعی (مانند زلزله بم)، یاری برای احداث مراکز آموزشی مربوط به ایرانیان (مانند مرکز پژوهش های ایرانی در دانشگاه مریلند )، کمک به پیشبرد دانش و آگاهی درباره ایران (مانند حمايت ازپروژه دانشنامه ایرانیکا) و یا کمک به سازمان های غیر انتفاعی (مانند انجمن فن آوری ایرانیان آمریکائی ) باور دارند، بلکه پای را فراتر گذاشته و به دنبال دست یافتن به جایگاهی در سطوح بالای فرهنگ نوین نیکوکاری در جهان هستند؛ فرهنگی که بر اساس آن بنیاد های غیر انتفاعی بزرگی با اتکا به پشتوانه مالی از طریق شبکه های ارتباطی، در پی به ارمغان آوردن آسودگی و آرامش برای آینده تمامی انسان ها، مستقل از پیشینه نژادی، ملی، قومی، و دینی می باشند.

به نقل قول از اندرو کارنگی که بی تردید یکی از بنیان گذاران فرهنگ نوین نیکوکاری درآمریکا محسوب می شود: " کسی که ثروتمند می میرد، بی آبرو مرده است!" و شاید به همین دلیل وی تقریباً تمامی دارائی خود را به بنیادهای متعددی اهدا نمود. اين بنياد ها هنوزهم در بسیاری از نقاط جهان به خدمت دهی برای گسترش فرهنگ از طریق دانشگاه، کتابخانه های ملی، وهمينطور حمایت از برنامه های آموزشی و پژوهشی مشغول به کار هستند. کارنگی همچنین الگوی شایسته ای برای تمامی افرادی است که قصد دارند ثروت و یا وقت خود را به انجام امور خیرخواهانه اختصاص داده و دین خود را به جامعه جهانی ادا نمایند. امروزه بسیاری از ثروتمندان دنیا با تشکیل مؤسسات و بنیادهای خیریه به خدمت دهی به جامعه مشغول می باشند و برخی ازایرانیان موفق نیز به این گروه پیوسته اند. بنیاد امیدیار و همچنین جایزه انصاری از نمونه های بارز این دسته از فعالیت های نیکوکارانه در میان ایرانیان می باشد. ویژگی جالب این بنیاد ها درتامين نيازهای مالی، تکيه بر یاری افراد و گروه های نیکوکاردر سراسر دنیا نهفته است. به عبارت بهتر، در فرهنگ نوین نیکوکاری نه تنها یک فرد بلکه مجموعه افرادی که در کنار هم و در طول زمان به حمایت از بنیاد ها و سازمان های تشکیل شده می پردازند ازاهمیت بسياربرخوردار می باشند. دلیل حیات و بقای مؤسسات بزرگی چون برادران راکفلر ، بنیاد کارنگی و یا سوروس نیز چیزی جز حمایت گروه های مختلف و نیکوکاران متعدد در طول زمان نیست.

بنیاد امیدیار بر اساس تجربه پیرامیدیار در راه اندازی و اداره سازمان بسیار موفق خود در شمال کالیفرنیا شکل گرفته است. همانطور که درمصاحبه با میشل کانلین، یکی از ویراستاران هفته نامه اقتصادی بیزنس ویک می گوید، تجربه او در مشاهده قدرت برقراری ارتباط بين مردم، به ویژه اگر توسط خودشان صورت گرفته باشد، مهمترین منبع الهام برای برپاسازی بنیاد خیریه بوده است. هدف اصلی این بنیاد برقراری ارتباط میان افراد علاقه مند به انجام امور نیکوکارانه با افراد محتاج به کمک های آنان از جمله در موارد مالی میباشد. ساز و کار اجرائی بنیاد امیدیار تا حد زیادی مشابه شرکت موفق اوست، با این تفاوت که به جای جستجو برای بهترین فروشنده در بين کسانی که به شبکه سراسری رایانه ای دسترسی دارند، می بايست در پی یافتن بهترین فرد نیکوکار برای سرمایه گذاری روی پروژه ای خاص بود.

جایزه انصاری، هدیه ای 10 میلیون دلاری برای نخستین سازمان غیردولتی است که بتواند سفینه ای را دو بار و درعرض دو هفته به فضا بفرستد. این جایزه به منظور تشویق شرکت های غیردولتی برای احراز حق سفربه فضا و در اختیار گذاردن آن برای استفاده عام تعبیه شده است.

انجمن ملی ایرانیان آمریکائی در همین راستا اقدام به افتتاح حساب ویژه ای برای کمک به قربانیان کاترینا نموده است. به این ترتیب تمامی کمک های مالی از طرف آمریکائی های ایرانی تبار یکجا به سازمان های مربوطه ارسال شده و تأثیر لازم برای نمایش همدردی جامعه ایرانی با آسیب دیدگان و در همان حال همبستگی و همدلی آنان برای انجام فعالیت های نیکوکارانه آشکار خواهد گردید و این نهایتاً به ترفیع جایگاه و اهمیت افراد این جامعه در ایالات متحده منجر خواهد شد. صد در صد از تمامی کمک های مالی بدون کسر هیچ مبلغی، مستقیماً به صلیب سرخ جهانی یا سایر سازمان های مربوطه و مسؤل منتقل خواهد گردید.


Encyclopedia Iranica
Center for Persian Studies at the University of Maryland
Iranian American Technology Council (IATC)
Andrew Carnegie
Omidyar Foundation
Ansari X-Prize
Rockefeller Brothers Fund
Carnegie Endowment for International Peace
Soros Network Foundation (Open Society Institute)
Pierre Omidyar
eBay
National Iranian American Council (NIAC) – www.niacouncil.org




http://www.cloob.com/public/public/user_data/club_photo/3/12852.jpg

Posted by admin at 03:55 PM | Comments (0)

امیر مجیدی مهر یکی از مدیران مایکروسافت در بخش مدیا پلیر

انجمن دوستداران ایران : امیر مجیدی مهر یکی از مدیران مایکروسافت در بخش مدیا پلیر می باشد .
اطلاعات بیشتر را در سایت رسمی ماکروسافت ملاحظه فرمائید.

سایت رسمی شرکت مایکروسافت

www.microsoft.com

http://www.phileweb.com/news/photo/200701/HD-MAJIDIMAR.jpg

Posted by admin at 02:07 PM | Comments (0)

هدیه مارادونا به مردم ایران

دیه گو مارادونا، بازیکن افسانه ای فوتبال آرژانتین، روز شنبه در دیدار با کاردار ایران در بوینوس آیرس پیراهن ورزشی امضا شده خود را به مردم ایران اهدا کرد.
مارادونا روی این پیراهن ورزشی با خط خود نوشته است: "با مهر تقدیم به مردم ایران".
به گزارش پرس تی وی, مارادونا در دیدار با محسن بهاروند، کاردار سفارت ایران در بوئنوس آیرس، ضمن اهدای این پیراهن ورزشی گفت: "من از ته قلبم با مردم ایران هستم و از آنها حمایت می کنم. این حرف را از ته دل می گویم." ماردونا همچنین گفت که از دولت ایران حمایت می کند و پس از دیدارهای انجام داده با فیدل کاسترو و هوگو چاوز (به ترتیب روسای جمهوری کوبا و ونزوئلا) خواهان ديدار با رئيس جمهور کشورمان آقای احمدی نژاد شد.
این تی شرت به موزه هدایای وزارت خارجه ایران فرستاده خواهد شد تا در معرض بازدید عموم قرار گیرد. در پی تنش در روابط ایران و آرژانتین در سال های گذشته, روابط ایران با این کشور در سطح کاردار کاهش یافته و کاردار بالاترین مقام سفارتی است.

مارادونا روابط خوبی با رهبران چپ گرای آمریکای لاتین دارد
مارادونا قهرمان جام جهانی در سال 1986 است که در سال 1990 نیز با تیم کشورش به دیدار فینال جام جهانی راه پیدا کرد.
مارادونا در بسیاری از نظر سنجی ها بهترین بازیکن تاریخ فوتبال جهان و در تعداد زیادی نظرسنجی دیگر بهترین بازیکن تاریخ جهان بعد از پله انتخاب شده است.

http://www.sotakhr.com/typo3temp/pics/84636e489f.jpg

Posted by admin at 11:42 AM | Comments (0)

تسهیلات ویژه برای رفع مشکل ترانزیت حجاج ایرانی خارج از کشور

معاون پارلمانی و کنسولی وزارت خارجه از انجام مذاکرات و هماهنگی های لازم با اداره کل امور ایرانیان خارج و ستاد کل مشمولان خارج از کشور خبر داد و گفت: در پی این گفتگوها توافق شد که مجددا اجازه ضرب مهر ورودی دیگری در گذرنامه حجاج ایرانی خارج از کشور صادر شود.

حجت الاسلام سید محمدعلی شهیدی، معاون پارلمانی و کنسولی امور ایرانیان خارج از کشور وزارت امور خارجه در گفتگوی اختصاصی با خبرنگار مهر درباره بروز برخی نگرانی ها در پی عدم لحاظ کردن پیش بینی های لازم جهت ترانزیت حجاج ایرانی خارج کشور از تهران با توجه به دخیل بودن دو فرودگاه مهرآباد و امام خمینی(ره) در این روند، تاکید کرد که رایزنی های لازم جهت رفع مسائل مربوط به این موضوع انجام گرفته و لذا جای نگرانی برای حجاج وجود نخواهد داشت.

نگرانی از وضعیت مبهم ترانزیت

این در حالی است که میهمانان "همایش ایرانیان مقیم خارج از کشور در مکه مکرمه" نگرانی خود در چارچوب مسئله مذکور را به این صورت اعلام کرده بودند: «دانشجویان خارج کشور که از معافیت دانشجویی استفاده می کنند در سال تنها یکبار اجازه ورود و خروج به کشور را دارند و آن دسته از این دانشجویان که برای سفر حج خواستار ترانزیت از ایران بوده اند با پرواز های خارجی به فرودگاه امام خمینی(ره) وارد شده اند، اما از آنجایی که اعزام حجاج از فرودگاه مهرآباد صورت می گیرد، قانونا باید در فرودگاه امام خمینی مهر ورود در گذرنامه آن ها ثبت شود و این افراد هنگام خروج از فرودگاه مهرآباد نیز باید مهر خروجی دریافت کنند.

با توجه به نکته مذکور، در حال حاضر دو گروه با مشکل مواجه خواهند شد: گروه نخست افرادی هستند که در ایران مهر ورود و خروج بر گذرنامه آنها خورده اما چون در بازگشت هم این روند تکرار خواهد شد و یک ورود و خروج دیگر در گذرنامه آنها ثبت می شود، افراد تا سال آینده اجازه ورود و خروج دیگری به ایران را نخواهند داشت و گروه دوم نیز افرادی هستند که در ایران مهر خروجی در گذرنامه آنها درج نشده و لذا قانونا در آمار افراد حاضر در ایران به حساب می آیند و لذا هر دو گروه نگران بازگشت خود هستند.»

جای نگرانی نیست

معاون پارلمانی و کنسولی امور ایرانیان خارج از کشور وزارت خارجه در خصوص رفع این معضل برای هموطنانمان گفت: در جریان مذاکرات و هماهنگی هایی که با اداره کل امور ایرانیان خارج از کشور و ستاد کل مشمولان خارج از کشور انجام گرفته، توافق کرده ایم که مجددا اجازه ضرب مهر ورودی دیگری در گذرنامه آنها صادر شود و به این ترتیب مشکل گروه نخست مرتفع خواهد شد.

شهیدی با بیان اینکه مشکلات گروه دوم نیز قابل رفع است، افزود: دامنه افرادی که در گروه دوم قرار می گیرند، گسترده نیست و تعداد محدودی را شامل می شود؛ چند موردی هم که در این خصوص وجود داشته را بنده شخصا بررسی کردم و پس از صحبتی که با اداره کنسولی انجام شد، انشاء الله مشکل این افراد هم حل خواهد شد.

وی در بخش دیگری از گفتگوی خود با مهر، ادامه داد: به عنوان مثال وضعیت چند مورد از این افراد به گونه ای بود که قصد داشتند ابتدا به ایران آمده، سپس به عراق یا افغانستان بروند و پس از آن به کشور بازگردند که البته یک مورد از آن ها باطل شده و موارد دیگر هم در مراحل بررسی است که در صورت عدم وجود مشکل خاص، برای تسهیل امور به آن ها حق ترانزیت رایگان داده خواهد شد.

عدم پیش بینی معضلات وجود دو فرودگاه

این مقام وزارت خارجه همچنین منشا بروز این مشکلات را وجود دو فرودگاه در روند انجام پروازهای خارجی ایران دانست و گفت: این مشکل برای ایرانیانی که با پاسپورت خارجی قصد سفر به ایران را دارند نیز بروز کرده، به عنوان مثال زائران ایرانی که در انگلیس بوده و تصمیم داشتند که از ایران به حج اعزام شوند، باید به صورت ترانزیت به کشور وارد می شدند که این مسئله باعث باطل شدن ویزای آن ها می شد چرا که از فرودگاه امام به تهران وارد شده اما باید از فرودگاه مهرآباد عازم حج می شدند.

یادآوری روند کنسولی برای مشمولان

معاون پارلمانی و کنسولی امور ایرانیان خارج از کشور وزارت خارجه با یادآوری قوانین مرتبط با وضعیت مشمولان اظهار داشت: همان گونه که می دانید مشمولانی که قبل از سال 82 از کشور خارج شده اند، می توانند دو بار در طول سال به ایران رفت و آمد داشته باشند اما لازمه انجام این کار، دریافت مهر ورود از سفارت های ایران است.

شهیدی ادامه داد: در ادامه انجام این روند، مشمول مورد نظر با دریافت مهر ورود به کشور از سفارت جمهوری اسلامی، به کشور وارد می شود. این فرد به حج مشرف می شود و از حج به کشور عزیمت می کند و در بدو ورود به تهران مجددا مهر دیگری در گذرنامه او درج می شود؛ چون ورود مجدد این فرد از فرودگاه مهرآباد انجام شده، خروج او از کشور با مشکل مواجه می شود که البته پس از انجام مذاکرات، قول داده اند که تا چند روز این مشکل رفع شود.

حل مشکل ظرف چند روز

وی توضیح داد: با این اوصاف، افرادی که با مشکل مذکور مواجه می شوند، باید پس از ورود به کشور با هماهنگی اداره امور ایرانیان خارج از کشور هماهنگی های لازم را انجام دهند تا پس از طی مراحل مورد نظر ظرف چند روز، مشکلی برای خروج آن ها از کشور ایجاد نگردد.

این مقام وزارت خارجه ضمن ابراز تاسف از عدم در نظر گرفتن پیش بینی های لازم برای رفع مشکلات مربوط به وجود دو فرودگاه در تهران، اظهار داشت: به هر صورت با رایزنی هایی که انجام شده، این مشکلات رفع خواهد شد؛ قابل یادآوری است که در همایش ایرانیان خارج از کشور که هر ساله در بعثه مقام معظم رهبری برگزار می شود و برگزاری آن در سال جاری بر عهده ما بود در ملاقاتی که با هموطنان عزیز داشتیم، از نزدیک در جریان مشکلات قرار گرفته و اقدامات عملی نیز در جهت رفع آن ها ترتیب داده ایم.

http://www.mehrnews.ir

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:En-0moWZqt2IoM:http://www.al-shia.com/image/far/atabat/19/l/11.jpg

Posted by at 09:35 AM | Comments (0)

همايش يك روزه نخبگان ايراني در واشنگتن و شهرهاي اطراف برگزار شد

همايش نخبگان ايراني مقيم واشنگتن با حضور دبير شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور و جمع كثيري از ايرانيان نخبه در محل دفتر حفاظت منافع جمهوري اسلامي ايران در واشنگتن برگزار شد.
، در اين همايش كه در روز يكشنبه دوم دي ماه برگزار شد دكتر علي اصغر شعردوست، دبير شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور با تبيين وضعيت كنوني ايران در جهان از پيشرفت‌هاي كشور در عرصه‌هاي مختلف سخن گفت.

وي بر ضرورت همكاري ايرانيان مقيم خارج از كشور با دستگاه‌هاي اجرايي داخل كشور تاكيد و فرصت به وجود آمده براي ايرانيان مقيم خارج از كشور در مشاركت براي رشد روزافزون كشور را موقعيت استثنايي قلمداد كرده و گفت: امروزه دولت با به كارگيري همه توان خود علاوه بر حل مشكلات جاري و تلاش براي تعامل گسترده با ايرانيان خارج از كشور از هماهنگي بين قوه قضاييه و مجلس شوراي اسلامي براي ايجاد بسترهاي لازم برخوردار است.

دبير شواري عالي افزود: توجه رييس محترم جمهوري به مقوله استفاده از پتانسيل‌هاي ايرانيان خارج از كشور و صيانت از حقوق آنان در داخل كشور و حتي كشورهايي كه در آن زندگي مي‌كنند را حائز اهميت دانست و جايگاه شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور را در نظام اداري كشور و بالعكس تشريح كرد.

پس از سخنان دبير شوراي عالي 10 نفر از ايرانيان مقيم آمريكا به ايراد سخن پرداختند، برخي از شركت كنندگان آموزش زبان فارسي به نسل دوم ايراني خارج از كشور را حائز اهميت دانسته و كمبود منابع درسي و كتب آموزشي زبان فارسي را مشكلي جدي براي فرزندان ايراني مقيم خارج از كشور عنوان كردند.

آنها علاوه بر ضرورت وجود كتب و منابع آموزش زبان فارسي توجه به تربيت اخلاقي جوانان را مورد تاكيد قرار داده و خواستار انتشار كتب و نوارهاي صوتي و تصويري حاوي تربيت نسل جوان ايراني خارج از كشور شدند.

برخي از شركت كنندگان در اين همايش ايجاد تشكل غير دولتي ايرانيان خارج از كشور را براي وسعت دادن به ارتباط بين ايرانيان با همديگر با حائز اهميت قلمداد كرده و به نمونه‌هايي از اين تشكل‌ها اشاره كردند و گفتند: با توجه به گستردگي كمي و پراكندگي جغرافيايي زندگي ايرانيان در آمريكا و روش بهره‌مندي از ايجاد تشكل‌هاي تخصصي را مفيد دانستند و بر ضرورت كمك به گسترش اين تشكل‌ها در ايالت‌هاي مختلف آمريكا تاكيد كردند و گفتند با ساز و كار تشكل‌هاي ايرانيان مقيم خارج مي‌توانيم ارتباط سازنده‌اي با داخل كشور در عرصه‌هاي اقتصادي، اجتماعي، فرهنگي و هنري و به ويژه سياسي ايفا كنيم.

آنها افزودند: همچنين تعدادي از ايرانيان شاغل به تدريس در دانشگاه‌هاي آمريكا از ضرورت برنامه‌ريزي براي سفرهاي تكميلي در حوزه زبان آموزي و آشنايي با فرهنگ متعالي ايرانيان و اسلام از طريق ايجاد تسهيلات براي مسافرت دانش آموختگان رشته ايران شناسي و همچنين نسل دوم ايرانيان به كشور را مهم قلمداد كرده و خواستار ايجاد روش‌هاي مناسب و كارآمد براي ايجاد و توسعه اين مسافرت‌ها به داخل كشور شدند.

در اين جلسه همچنين تعدادي از بانوان ايراني فعال امور اجرايي در زمينه گسترش ارتباط ايرانيان مقيم واشنگتن با يكديگر ضمن برشمردن برخي از مشكلات زنان ايراني تلاش هاي دولت و به ويژه شخص رييس جمهور را در اين زمينه مورد تاكيد قرار دادند.

در ادامه اين جلسه دكتر شعردوست، دبيرشوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور به سوالات ايرانيان نخبه مقيم آمريكا حوزه واشنگتن پاسخ داد كه مورد استقبال حضار قرار گرفت اين جلسه كه تا پاسي از شب ادامه داشت با شور و نشاط حاضران و وعده تعامل گسترده ايرانيان خارج از كشور با داخل بكار خود پايان داده و پس از آن دبير شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور با حضور در جلسات خصوصي و جلسات گروهي مشكلات شخصي ايرانيان مقيم آمريكا را مورد بررسي قرار داده و براي انتقال آنها به رياست جمهوري تاكيد كرد.

در پايان اين جلسه دكتر رحماني، رييس دفتر حفاظت منافع جمهوري اسلامي ايران در واشنگتن ضمن تشكر از ايرانيان مقيم خارج براي سفر و حضور گسترده ايرانيان مقيم واشنگتن در اين همايش، برگزاري اين همايش را حائز اهميت قلمداد كرد و از خدمات شاغلين دفتر حفاظت منافع جمهوري اسلامي ايران در واشنگتن به عموم ايرانيان در اسرع وقت و با استفاده از فناوري روز تاكيد كرد.

علي اصغر شعردوست، دبير شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور كه به دعوت انجمن مطالعات آسيايي براي بررسي همكاري‌هاي بين آن انجمن و سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري به آن كشور سفر كرده است علاوه بر شركت در جلسات آن انجمن و در طي هفته گذشته در همايش بزرگ ايرانيان مقيم كاليفرنيا در لس‌آنجلس شركت كرده و پس از آن با دعوت تشكل‌هاي اجتماعي، ديني و حرفه‌اي ايرانيان از جمله انجمن‌هاي علمي ايرانيان مقيم آمريكا در شهرهاي مختلف حضور يافته و راه‌هاي تعامل گسترده ايرانيان مقيم آمريكا با كشور را مورد بررسي قرار داده است.

در عموم اين جلسات كه با مشاركت جدي نخبگان ايراني مواجه شده است از اقدامات جمهوري اسلامي ايران در ايجاد شوراي عالي امور ايرانيان خارج از
كشور و روند رو به رشد فعاليت‌هاي آن قدرداني شده است

ایسنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:sQT2arkv_2EAIM:http://www.congresscentre.co.uk/Admin/uploaded/congress-hall.jpg

Posted by at 09:34 AM | Comments (0)

سفير ايران در تايلند: هر ايراني مقيم خارج، سفير فرهنگ ملت ايران است

سفير جمهوري اسلامي ايران در تايلند گفت: هر ايراني در هر نقطه از جهان كه باشد در واقع سفير فرهنگ و تمدن كشورمان است.
"محسن پاك آيين" دوشنبه شب در پايان ماموريت خود در تايلند در جمع ايرانيان مقيم اين كشور تصريح كرد: امروز نام ايران در جهان باافتخار ياد مي‌شود و ملت ايران به الگوي جهانيان تبديل شده است.

وي ادامه داد: ملت ايران با سابقه هفت هزار ساله تمدن، ملتي است كه با اشتياق اسلام را پذيرفت و به دشمنان خود اجازه نداد اسلام و ايران را از يكديگر جدا كنند.

پاك آيين با اشاره به دستاوردهاي اخير كشورمان به ويژه در زمينه برنامه هسته‌اي صلح آميز گفت: ملت ايران بايد به اسلاميت و ايرانيت خود افتخار كند و در هر جاي از ميهن اسلامي خود حمايت نمايند.

وي با اشاره به ضرورت وحدت ميان ايرانيان در خارج كشور گفت: ايرانيان بايد در همه جا پشتيبان يكديگر باشند.

سفير ايران در تايلند، دارا بودن روحيات فرهنگي، انسان دوستي و صلح‌طلبي را از خصوصيات ايرانيان دانست و افزود: مردم ايران نه بابمب اتم، بلكه با فرهنگ غني خود ملتهاي جهان را مجذوب كرده‌اند.

پاك آيين بااشاره به‌اين كه در طول هشت سال جنگ تحميلي، حضرت امام خميني (ره) حتي يك نوبت نيز اجازه حمله به غير نظاميان را به عنوان يك اقدام متقابل ندادند، افزود: حال چگونه ايران را متهم به حمله به ديگران با بمب اتمي مي‌كنند؟
وي، آنهايي كه به دنبال بمب اتم هستند را مستكبران مغرور جهان خواند و تاكيد كرد: اگر بمب اتم در شرايط امروزي جهان كاربرد داشت، وجود هزاران بمب اتم بايد از فروپاشي اتحاد جماهير شوروي جلوگيري مي‌كرد.


به گزارش ايرنا از بانكوك،سفير ايران در تايلند با بيان اينكه به لطف خدا و با تدابير رهبر معظم انقلاب، تحولات اخير جهان به نفع ملت ايران رقم خورده است، خاطر نشان كرد:
استمرار وحدت و همدلي پرچم عزت ملت ايران را بر فراز قله‌ها برافراشته خواهد كرد.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:Ovuo3bdUPWoZGM:http://www.irib.ir/Occasions/parchame%2520iran/fa.jpg

Posted by at 09:30 AM | Comments (0)

موفقیت فیلم ایرانی در جشنواره باکو

فیلم "سرزمینی که زمان فراموشش کرد" به نویسندگی و کارگردانی علی شهریاری‌پور فیلم برگزیده هیئت داوران هفتمین جشنواره بین‌المللی استارت شهر باکو شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، روابط عمومی حوزه هنری اعلام کرد این فیلم از تولیدات حوزه هنری استان تهران است و پیش از این در بخش مسابقه "چشم واقعیت" جشنواره بین المللی فیلم فجر حضور داشت.

"سرزمینی که زمان فراموشش کرد" برنده جایزه بهترین فیلم بلند مراکز استانی و بهترین فیلمبرداری از سومین جشنواره فیلم رویش شد. جشنواره بین المللی استارت که به فیلم‌های دانشجویان سینما در سراسر جهان اختصاص دارد از 27 تا 29 آذر (18 تا 20 دسامبر) در شهر باکو برگزار شد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:OxUD9AWNldypsM:http://persiadownloads.com/index/images/stories/Album%2520Covers/Az%2520Karkhe%2520Ta%2520Rhein/2.jpg

Posted by admin at 06:56 AM | Comments (0)

عرضه تجاري فيلم‌هاي ايراني در منطقه آمريكاي لاتين

عرضه تجاري فيلم‌هاي ايراني در راستاي امضاي تفاهم نامه‌هاي سينمايي در كشورهاي جنوب و منطقه آمريكاي لاتين انجام مي‌شود.

به‌گزارش روز دوشنبه خبرنگار ايرنا،نخستين مرحله عرضه توليدات سينمايي ايران با همكاري كمپاني كلمبيايي "اس.آ" از مراكز مهم پخش فيلم در كلمبيا و حوزه كشورهاي جنوب صورت مي‌گيرد.

همچنين علاوه بر عرضه تجاري فيلم‌هاي سينماي ايران ، برپايي هفته فيلم سينماي ايران در پي حضور معاونت امور سينمايي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در كلمبيا و رايزني انجام شده از سوي سفارت جمهوري اسلامي در اين كشور در بوگوتا در دستور كار قرار گرفته است .

اين برنامه مردادماه سال آينده در پايتخت كلمبيا با نمايش آثار مطرح سينماي ايران برگزار خواهد شد .

سينماي ايران با توليد سالانه حدود ‪ ۸۰‬اثر بلند سينمايي و بيش از دوهزار فيلم كوتاه و مستند در رديف كشورهاي صاحب صنعت سينما درجهان به شمار مي‌رود.

علاوه بر كلمبيا ديگر كشورهاي حوزه جنوب و منطقه آمريكاي لاتين همچون برزيل، كوبا، نيكاراگوئه و بوليوي نيز خواهان نمايش و عرضه تجاري توليدات سينماي ايران هستند.

مردم و خانوادها در كشورهاي حوزه جنوب و به ويژه آمريكاي لاتين در طول ساليان اخير از نفوذ و سيطره هاليوود در اين منطقه و هجمه فرهنگ منحط غرب در قالب آثار سينمايي به كشورهايشان خشمگين هستند.

سينماي ايران باداشتن قابليت‌هاي مناسب مضموني و محتوايي و بهره‌گيري از مضامين انساني - ارزشي همواره مورد توجه كشورهاي مستقل و با پيشينه جهان بوده و حضور سينماي ايران در حوزه كشورهاي جنوب گام موثري در ايجاد تعميق روابط فرهنگي با اين كشورهاست.


http://server33.irna.com/filesystem/86/10/03/445312-55-43_n.jpg

Posted by admin at 06:54 AM | Comments (0)

تنيس بازايراني‌الاصل مقيم آلمان به تيم ملي تنيس جام ديويس ايران مي‌پيوندد

"بنيامين ابراهيم زاده" تنيس باز ايراني الاصل مقيم آلمان موافقت خود را براي حضور در تيم ملي تنيس جام ديويس ايران اعلام كرد.

دبير فدراسيون تنيس روز سه‌شنبه در گفت وگو با خبرنگار ايرنا با بيان مطلب فوق افزود : اين تنيس باز اوايل فروردين ماه سال آينده براي حضور در تيم ملي تنيس ايران به تهران باز خواهد گشت.

شاهرخ كشاورز در مورد اردوهاي آمادگي تيم ملي تنيس ايران اظهار داشت:
تمرينات بدنسازي ملي پوشان زير نظر دكتر علي نژاد در آكادمي ملي المپيك آغاز شده است.

وي ادامه داد : تمرينات تكنيكي و تاكتيكي ملي‌پوشان تنيس ايران از روز ‪۱۵‬دي ماه جاري در مجموعه ورزشي استقلال تهران شروع مي‌شود.

دبير فدراسيون تنيس در مورد وضعيت "انوشا شاهقلي" و "اشكان شكوفي" در تيم ملي تنيس ايران گفت : اين دو تنيس باز در تست آمادگي جسماني تيم ملي شركت نكردند و از فهرست ملي‌پوشان كنار گذاشته شدند.

كشاورز درباره برنامه‌هاي آماده‌سازي تيم ملي تنيس ايران براي حضور در رقابت‌هاي جام ديويس افزود : دو تنيس باز خارجي براي تمرين با ملي پوشان ايراني اسفندماه امسال وارد تهران خواهند شد.

وي با بيان اينكه فدراسيون تنيس مذاكراتي را با چهار تنيس باز از جمهوري چك، ايتاليا، مجارستان و اتريش انجام داده است، اظهار داشت : به طور حتم دو حريف تمريني خارجي اواخر سال به تهران سفر خواهند كرد.

رقابت‌هاي تنيس جام ديويس در گروه سوم منطقه آسيا و اقيانوسيه فروردين ماه سال آينده با حضور هشت تيم در تهران برگزار خواهد شد.

در اين دوره از پيكارها تيم‌هاي ملي تنيس جام ديويس، ايران، پاكستان، سريلانكا، امارات، تاجيكستان، سوريه ، مالزي و ويتنام شركت خواهند داشت كه در پايان دو تيم جواز حضور در گروه دوم را كسب مي‌كنند.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:i4jT3QKbFjdN-M:http://www.imholzsport.ch/images/tennis1.jpg

Posted by admin at 06:43 AM | Comments (0)

December 24, 2007

مراسم شب يلدا در كليساي لوگزامبورگ پاريس برگزار شد

مراسم شب يلدا و نيز جشن عيد قربان با حضور پرشورايرانيان مقيم فرانسه به همت رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در پاريس، در كليساي لوگزامبورگ اين شهر برگزار شد.

به گزارش ايرنا از پاريس، در اين مراسم كه مسوولان نمايندگي‌هاي جمهوري اسلامي در فرانسه، خانواده‌ها و جمعي از مشتاقان ادب و فرهنگ ايران اسلامي حضور داشتند، شب يلدا با پذيرايي ويژه اين شب و نيز عيد فرخنده قربان گرامي داشته شد.

در اين آيين تعدادي ازهنرمندان ايراني به اجراي برنامه‌هاي حافظ خواني پرده خواني و موسيقي پرداختند كه با استقبال شركت‌كنندگان مواجه شد.

همچنين "مهدي فقيه" هنرمند مشهور سينما و تئاتر ايران به پرده خواني پرداخت و استاد نعمتي ازشهرشيراز به حافظ خواني پرداخت و هومن شمس موسيقي دان ايراني نيز به نواختن ويولون و "عليرضا فرهنگ" به نواختن پيانو پرداختند.

در پايان اين مراسم از شركت‌كنندگان با پخش ميوه و غداي ويژه شب يلدا پذيرايي بعمل آمد.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:6FpyMDLs66JCJM:http://www.iran-newspaper.com/1382/820930/html/148305.jpg

Posted by admin at 03:32 PM | Comments (0)

ايرانيان مقيم آنكارا عيد سعيد قربان و شب يلدا را گرامي داشتند

صدها تن از ايرانيان مقيم آنكارا، در دو مراسم جداگانه عيد سعيد قربان و شب يلدا (شب چله) را با برگزاري جشن در محل خانه فرهنگ سفارت جمهوري اسلامي ايران در اين شهر گرامي داشتند.

در مراسم جشن عيد قربان دعاي عرفه قرائت شد و صدها تن از ايرانيان مقيم آنكارا نماز عيد قربان را به امامت حجت‌الاسلام "زهيري" اقامه كردند.

جمعه شب گذشته نيز در مراسم شب يلدا كه با همت رايزني فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در آنكارا برگزار شد، صدها تن از ايرانيان مقيم دور هم جمع شدند.

در اين مراسم گروهي از دانشجويان ايراني مقيم آنكارا نمايش‌هاي طنز آميز و سرودهايي به مناسبت عيد سعيد قربان و شب يلدا اجرا كردند.

ايرانيان به مصداق شعر سعدي كه مي‌گويد "صبح صادق ندمد تا شب يلدا نرود"، طولاني‌ترين شب سال را در كنار هم و دور از وطن جشن گرفتند و اين سنت زيباي ايراني را تا پاسي از شب با ياد ميهن اسلامي گرامي داشتند.

در اين آئين كه نشانه‌اي از همبستگي و دوستي و برادري بين ايرانيان مقيم خارج بود، كاركنان سفارت جمهوري اسلامي، رايزني فرهنگي، نهادهاي ايراني مقيم آنكارا، دانشجويان، ايرانيان مقيم و خانواده‌هاي آنها شركت كردند.

مراسم در فضايي صميمي، شاد و پرنشاط برگزار شد و از ميهمانان با هندوانه و انار و آجيل كه از سنت‌هاي زيباي شب چله كشورمان است، پذيرايي شد.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:zCcZzX5CmkEw6M:http://www.aftab.ir/news/2006/jun/12/images/f060430ebf431fdf9f288f222e0aaaf5.jpg

Posted by admin at 03:22 PM | Comments (0)

یک ایرانی – آمریکایی به عنوان رئیس دانشکدهٔ طراحی و نقشه‌کشی دانشگاه هاروارد انتخاب شده است

محسن مصطفوی (2) یک معمار ایرانی - آمریکایی با انتخاب به عنوان رئیس دانشکدهٔ طراحی و نقشه‌کشی دانشگاه هاروارد در کار چشمگیر خود به قلهٔ جدیدی دست یافته است.

دکتر مصطفوی که یک مقام دانشگاهی برجسته در زمینهٔ معماری و تاریخ شهری و هم‌چنین یک مشاور و نویسنده است، هنگامی که توسط هاروارد انتخاب شد، رئیس کالج معماری، هنر و برنامه‌ریزی دانشگاه کورنل (3) بود. او 9 سال به عنوان رئیس انجمن معماری مدرسهٔ معماری (4) فعالیت می‌کرد که مؤسسه‌ای معتبر است در لندن. او تاکنون پست‌‌هایی آموزشی از جمله در دانشگاه کمبریج، دانشگاه پنسیلوانیا و آکادمی هنرهای زیبای فرانکفورت (5) در آلمان داشته است. سمَت جدید او نوعی بازگشت به خانه است چرا که او زمانی استاد مدرسهٔ عالی طراحی و نقشه‌کشی (6) هاروارد بوده است که اکنون به ریاست آن برگزیده شده است.

بذر این گونه کارها اغلب در تخیل یک کودک جوانه می‌زند؛ در مورد محسن مصطفوی جوان هم چنین بوده است. دکتر مصطفوی اخیرا در مصاحبه‌ای با يو.افس.اينفو به یاد آورد که علاقهٔ او به معماری خیلی زود آغاز شد، احتمالا به این دلیل که خانوادهٔ او در حال ساختن خانه‌ای در اصفهان در ایران بودند. او کاملا "نسبت به کل روند ساختن یک خانه آگاه شد. در تماس بودن با معماری خیلی جالب بود." او تحت تأثیر این حقیقت واقع شد که معمارشان در خارج تحصیل کرده بود. او می‌گوید: "این اولین بار بود که من متوجه شدم که چنین کاری خیلی جالب خواهد بود."

خود اصفهان برای او الهام‌بخش بود. مصطفوی دربارهٔ میدان نقش جهان می‌گوید: "این میدان عظیم که در مرکز اصفهان قرار دارد خیلی جالب است." "در آنجا چند تا مسجد بسیار خاص وجود دارد با یک بازار باورنکردنی. بعد ساختمانی وجود دارد که عالی‌قاپو نامیده می‌شود، که آن هم خیلی زیباست. این ساختمان یک نمونهٔ بی‌نظیر از شهرسازی است. من فکر می‌کنم این ساختمان چیزی است که ما همیشه به آن افتخار می‌کنیم."

با این حال مصطفوی جوان هرگز مطمئن نبود که معماری هدف آیندهٔ او خواهد بود. او اکنون می‌گوید: "من واقعا تمام فکر و ذکرم را روی آن متمرکز نکردم. هنگامی که بزرگ می‌شدم همواره وجودم بین انجام دو کار تقسیم شده بود، یکی انجام کاری بسیار هنری مثل معماری یا چیزی بسیار تئوریک و علمی مثل فیزیک وابسته به ریاضیات. در دبیرستان بودم که مصمم‌تر شدم."

مصطفوی بعد از "تجربهٔ بی‌نظیر" گذراندن بخش عمدهٔ جوانی‌اش در یک مدرسهٔ خصوصی در اصفهان، سفرهای بین‌المللی خود را آغاز کرد که شکل‌دهندهٔ زندگی و حرفه‌اش بود. او تحصیلات خود را در بریتانیا ادامه داد، جایی که مدارکی از انجمن معماری مدرسهٔ معماری (که بعدا رئیس آنجا شد) گرفت و مطالعات بیشتر خود را در دانشگاه افسفکس (7) در کمبریج ادامه داد.

مصطفوی طی این مدت بر دو موضوع تمرکز داشت که برای همیشه بر حرفهٔ او تأثیرگذار شدند – تاریخ شهری و تأثیر زمان و محیط بر سطح ساختمان‌ها. کارهای اصلی او در مورد فرسایش در اثر هوا در معماری در سراسر دنیا شناخته شده است و جوایزی را از سوی همتایانش برای او به همراه داشته است. ارتباطی که او میان تاریخ شهری و تأثیرات زمان و آب‌وهوا بر ساختمان‌ها رسم می‌کند هم چنین نشان‌دهندهٔ آمیختگی تمایلات هنری و فیزیکف وابسته به ریاضیات در او است؛ این ارتباط در این نقل قول از نوشتهٔ مشترک او به نام دربارهٔ فرسایش در اثر هوا (8) مشخص است: "در ریاضیات محیطی، فرسایش در اثر آب‌وهوا یک نیروی کاهش‌دهنده است، یک کم شدن... اما آیا فرسایش در اثر آب‌وهوا فقط یک کاهش‌دهنده است؟ آیا نمی‌تواند چیزی بیفزاید و بهبود بخشد؟... این مسئله زمانی معنی‌دار می‌شود، در صورتی که فرسایش با یک تحسین رومانتیک از ظاهر ساختمان‌ها که سن‌شان بالا رفته ارتباط داده شود – آجرکاری دلپذیر، سنگ‌های پوشیده از خزه و تیرهای چوبی کهنه."

دکتر مصطفوی به يو.افس.اينفو گفت که حدس می‌زند بزرگ شدن در اطراف بناهای تاریخی عظیم اصفهان به طور ناخودآگاه سبب تحریک علاقهٔ او به این زمینه شده است. او اشاره کرد: ‌"نوعی افسون تاریخی در مورد مفهوم ویرانه‌ها وجود دارد. خود ایدهٔ کهنگی گونه‌ای اهمیت زیبایی‌شناسانه پیدا کرده است." او می‌اندیشد که آیا معماری مدرنیست تلاش می‌کند تا با استفاده از موادی که در برابر گذشت زمان و عوامل آن مقاوم هستند، کهنگی را رد می‌کند یا نه و در این صورت آیا چیز مهمی در این میان از دست نمی‌رود؟

دکتر مصطفوی با اشتیاق زیاد از بازگشت به هاروارد و کار با اولین رئیس زن این دانشگاه سخن می‌گوید. در اعلامیه‌ای که از سوی هاروارد منتشر شده است او می‌گوید: "من مطمئن هستم که خانم رئیس در باور من نسبت به اهمیت طراحی به عنوان عنصری ضروری در تبدیل جهان به مکانی بهتر سهیم است." او در صحبت با يو.افس.اينفو چشم‌انداز بین‌المللی مدرسهٔ عالی طراحی و نقشه‌کشی را مشخص کرد و بر این باور تأکید کرد که زمینه داشتن او‌ در فرهنگ ایرانی و اروپایی به بهبود این شیوه کمک خواهد کرد. او گفت: "من امیدوارم که طریقی که (مدرسهٔ طراحی) و هاروارد به توسط آن با بسیاری از کشورها کار خواهد کرد بسیار مثمر ثمر باشد و در نتیجه ما خواهیم توانست در واقع به بسیاری از آن‌ها کمک کنیم و از آن‌ها بیاموزیم."

در حالی که دکتر مصطفوی وظایف جدید خود را به عهده می‌گیرد، ‌او ممکن است در آن صبح‌های سرد و بارانی در دانشگاه هاروارد، نزدیک بوستون، به میدان آفتاب خوردهٔ نقش جهان، به قصر زیبای عالی قاپو در شهر خود، اصفهان بیندیشد و دوباره الهام‌بخش دانشجویان و همکاران بیشماری شود برای آمیختن استعداد هنری، شور عشق و فیزیک با ملاط، آجر و سنگ. تا جهان به مکان بهتری تبدیل شود.

1. Steve Holgate
2. Mohsen Mostafavi
3. Cornell University
4. Architectural Association School of Architecture
5. Frankfurt Academy of Fine Arts
6. Graduate School of Design
7. University of Essex
8. On Weathering

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:_1_LExsxySDnXM:http://www.payvand.com/news/04/apr/mohsen_mostafavi.jpg

Posted by admin at 07:52 AM | Comments (0)

December 23, 2007

برگزاري همايش يک روزه مولوي شناسي در ايتاليا

انجمن دوستداران ایران - ایتالیا : به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا و با همکاری دانشکده مطالعات آسیایی
دانشگاه ونیز همایش یک روزه مولانا شناسی درتاریخ 29 اذر 1386 در این دانشگاه برگزار شد

kar (WinCE).JPG

این سمینار در هشتصدمین سال تولد مولانا و به مناسبت نامگذاری این سال به عنوان سال مولانا از سوی سازمان جهانی یونسکو و با حضور اساتید برجسته ایران شناس و مولوی پژوه ایتالیایی دانشگاه "کا فوسکاری" ونیز در محل دانشکده مطالعات آسیایی این دانشگاه برگزار شد. در این همایش یک روزه که با حضور جمع کثیری از دانشجویان زبان فارسی این دانشگاه برگزار شد ابتدا علیرضا اسماعیلی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ضمن خوشامد گویی و تشکر از مسئولین این دانشگاه در سخنان کوتاهی ضمن برشمردن ابعاد فکر ی مولانا بیان داشتند :" زندگی و آثار مولانا نمونه کمال و سرمشق کامل سلوک انسانی است و مولوی حیات را حرکت بی وقفه به سوی تعالی می داند . مولانا عشقی که خود در آن غرق بود را در تمام ذرات عالم جاری و ساری می دید ایشان در ادامه به دیدار مولانا و شمس اشاره نمود و گفت نقطه عطف زندگی مولانا ملاقات او با شمس تبریزی بود شمس و مولانا مانند دو آئینه ای بودند که در مقابل یکدیگر قرار گرفتند و گمشده خود را در وجود همدیگر پیدا نمودند ایشان در بخش دیگری از سخنان خود گفت کلام مولانا تجلی بیان احادیث و روایات معصومین و خصوصا آیات الهی در قرآن کریم است . و تلاش برای معرفی مولانا توسط هر کشور که انجام پذیرد تلاش برای تبیین کرامت والای انسانی است که در آثارمولانابه روشنی بیان شده است . پس از ایشان خانم پروفسور "دانیلا منگینی" استاد زبان ، ادبیات و فرهنگ فارسی دانشگاه ونیز در خصوص "زندگی مولانا" به سخنرانی پرداختند . این استاد ایران شناس ضمن برشمردن مراحل زندگی مولانا در دوره های مختلف به تفسیر و شرح آثار ایشان در هر دوره از زندگیشان پرداختند و اضافه کردند نقش اساسی در تربیت مولوی بر عهده پدر وی بود و ایشان در واقع بعد از یک دوره تضادبین صوفیسم و علمای دینی که در قرون قبلی وجود داشت پا به عرصه وجود نهاد و خود مولانا معتقد است که قرآن را در واقع به شعر تفسیر نموده در واقع مثنوی معنوی مولانا تفسیر مولوی از قران است و حتی مولوی در اشعار خود بیان نموده است که این دنیا در واقع سایه ای از حقیقت که همان خداست می باشد . در ادامه ایشان افزود هم اکنون بیش از دویست و بیست هزار سایت وجود دارد که هر کدام به نحوی به بررسی ومعرفی آثار مولانا ارتباط دارند. سپس دکتر" استفانو پلو" مولوی شناس و استاد زبان فارسی این دانشگاه به بیان افکار و تاثیرات مولانا در شبه قاره پرداخت و به بررسی کتب و تفاسیری که در شبه قاره در باره مثنوی به فارسی نگاشته شده پرداخت . ایشان اشاره کرد که در حالا حاضر بیش از بیست و پنج تفسیر شناخته شده در شبه قاره وجود دارد که به بررسی و تفسیر مثنوی معنوی پرداخته اند و دایره نفوذ مولوی بیش از یک حیطه جغرافیایی حتی در زمان خودش بوده است . در پایان نیز آقای پروفسور "ریکاردو زیپولی " استاد برجسته زبان فارسی و ایران شناس دانشگاه ونیز به بیان مسئله "هجو ، هزل و جد "در شعر فارسی از نظر مولوی و دیگر شاعران پرداختند ایشان در این بررسی ضمن بیان نقطه نظرات بیدل دهلوی ، سنایی , سعدی و انوری و بررسی اشعار این شاعران با اشعار مولوی، بطور خاص به مسئله "جد" در اشعار مولوی پرداختند . پروفسور زیپولی در بخشی از سخنان خود گفتند هر چند مولوی یک شاعر "جد " گوی می باشد ولی خود ایشان معتفد است که برای آموزش عرفان در بعضی از موارد باید از هزل استفاده نمود و در این مورد سنایی نیز با او هم عقیده می باشد.حتی با بیان نظر سعدی در مورد هزل و هجو گفت که هر چند سعدی در برخی از اشعار خود به هجو روی آورد، ولی این شاعر معتقد است که جبر زمانه او را مجبور به این کار کرده که در غیر این صورت شاید ادامه زندگی برایش غیر ممکن بود ایشان عبید زاکانی را مظهر " هجو " دانسته ولی حافظ و مولوی رابه عنوان شاعران "جد" گوی فارسی معرفی می کند . در پایان از دفتر اول مثنوی معنوی , مثنوی بشنو از نی توسط سرکار خانم حیدری استاد متن خوان این دانشگاه برای حضار قرائت شد و همزمان ترجمه ایتالیایی این مثنوی بسیار زیبا در اختیار دانشجویان قرار گرفت

ریحانه سلطانپور خبرنگار انجمن دوستداران ایران در ایتالیا

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/kar2.JPG

Posted by admin at 08:21 PM | Comments (0)

101 جشن فارغ التحصیلی دانشجویان دانشگاه پونا

در تاریخ 20 December (29 آذر) 101 جشن فارغ التحصیلی دانشجویان دانشگاه پونای هند برگزار شد. در این جشن از دانشجویان برتر بخاطر کسب مقام های علمی تقدیر بعمل آمد. لازم به ذکر است دانشجویانی ایرانی با بیش از 4000 دانشجو بیشترین شمار دانشجویان خارجی دانشگاه پونا و کالجهای وابسته به آن را تشکیل می دهند.

DSC05080 (2).JPG

DSC05137 (2).JPG

DSC05092 (2).JPG

DSC05121 (2).JPG


مهدی شریعتمداری - نماینده انجمن دوستداران ایران در هند

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/DSC05080%20%282%29.JPG

Posted by admin at 05:12 PM | Comments (1)

طرح نوین استاد ایرانی دانشگاه ناپیر اسکاتلند در صنعت پل سازی جهان

ایده های خلاقانه استاد ایرانی دانشگاه ناپیر اسکاتلند در خلق برجسته ترین طرحهای ساخت پلهای مقاوم و مدرن، تحرکی تازه در این عرصه از دانش ایجاد کرده است.
به گزارش خبرگزاری مهر ، پروفسور عبدی کرمانی استاد ایرانی دانشگاه ناپیر اسکاتلند اخیرا طرح تکنیکی برای ساخت پلهای طویل با استفاده از تیرچه های کوتاه قد اسکاتلندی (Scottish) ارایه کرده است که به گفته محققان و کارشناسان تحولی جدید در ساخت پلهای طویل ایجاد کرده است. این جایزه همه ساله به طرحهای نوین سازه سازی اهدا می شود.
این طرح تا به آن حد قابل توجه و کاربردی بوده است که موفق به دریافت نشان ویژه ساختاری 07 انستیتو مهندسان ساختمان اسکاتلند شده است.
در این پروژه جف فریدمن نیز به عنوان دانشجوی دکتری پروسور کرمانی حضور داشته است. این طرح به جهت پایداری و ثبات سازه به حدی قابل توجه است که داوران مسابقه را به شدت تحت تاثیر قرار داد.
در این پروژه پل Achray Bridge که در ارتباط با پارک جنگلی ملکه الیزابت ساخته شده است به جز برخورداری از نمایی استثنایی از ساختار بی نظیری برخوردار است و کارشناسان از آن به عنوان مثال عالی از مهندسی سازه یاد می کنند.
نیاز به سطح مقطع بسیار کم برای قرار گرفتن پایه های پل و کم هزینه بودن ساخت آن (800 پوند به ازای هر مترمربع ساختن پل) از دیگر نکات قابل توجه این طرح عنوان شده است.
این استاد ایرانی گفت : با توجه به این موفقیت به دنبال ساخت پلهایی با استحکام و پایداری کامل هستیم.
پوفسور کرمانی اوایل سال جاری میلادی نیز نشان ویژه و جهانی بهترین مقاله مواد ساختمان سازی را از انستیتو مهندسان شهری اسکاتلند دریافت کرده بود.

http://www.jamejamonline.ir

http://www.jamejamonline.ir/images/20071222/brijd.jpg

Posted by at 04:11 PM | Comments (0)

موفقیت محققان ایرانی در درمان درد مفاصل

نتایج پروژه مشترک دانشمندان ایرانی دانشگاه جفرسون آمریکا و چند دانشمند دیگر که در نشریه "جراحی استخوان و مفصل" منتشر شده نشان می دهد معاینه کامل مفصل ران در سالمندان 80 سال به بالا مزایای کلینیکی قابل توجهی برای درمان دردهای مفصلی دارد.
به گزارش خبرگزاری مهر، بررسیهای دکتر جواد پرویزی، ناهید کشاورز و آیدین اسلام پور و سه تن از دیگر دانشمندان بین المللی نشان داد پیچیدگی درمان از شکل افتادن مفصل ران در سالمندان هشتاد ساله تفاوت چندانی با بیماران هفتاد ساله و یا جوانتر ندارد.
تحقیقات چندین ساله این دانشمندان نشان داده است که از شکل افتادن استخوان مفصل ران در جوانترها کمتر از سالمندان است.
این مطالعه علمی - پزشکی در حالی منتشر شده است که پیش از این دکتر پرویزی دانشیار دپارتمان ارتوپدی دانشگاه جفرسون آمریکا تحقیقات گسترده ای نیز درخصوص عفونتهای مربوط به کاشت مفصل انجام داده و فناوری نوینی موسوم به ایمپلنتهای هوشمند ریشه کن کننده عفونت ارایه کرده است.
جایگزینی مفاصل میلیونها بیمار را قادر ساخته تا بار دیگر از زندگی لذت ببرند اما برای برخی عفونتهای مزاحم فرآیند بهبود را با کندی همراه می کند. اکنون محقق ایرانی دانشگاه جفرسون آمریکا ایمپلنتهای هوشمندی ساخته است که مستقیما عفونتها را ریشه کن می کند.
دکتر پرویزی در این خصوص گفت : این عفونتها و به دنبال آنها عواقبی که بیماران را رنج می دهد، هزینه های روانی و مالی سنگینی برای شرکتها و نهادهای حافظ سلامت به همراه دارد.
به گفته وی، تنها در آمریکا سالانه بالغ بر 600 هزار بیمار تحت اعمال جراحی کاشت مفصل قرار می گیرند. در این میان گرچه اقدامات بهداشتی و کنترلی زیادی برای به حداقل رساندن خطر شکل گیری عفونتها انجام می شود اما بین یک تا 3 درصد از مفاصل کاشته شده آلوده به عفونت می شوند.
اکنون گروهی از دانشمندان در تیم تحقیقاتی دکتر پرویزی ایمپلنتهای هوشمند با قابلیت جلوگیری از شکل گیری توده های عفونی ارایه کرده اند.

دکتر پرویزی که در سال 2004 نیز نشان ویژه دانشمند کلینیکی OREF را نیز دریافت کرده است درحالی این فناوری کاربردی را ارایه کرده است که تا پیش از این شایع ترین استراتژی برای از بین بردن با عفونتها، جابجایی مفصل مصنوعی با جدا کننده های مجهز به آنتی بیوتیک methylmethacrylate cement است اما با استفاده از این روش نیز عفونتهایی باقی خواهند ماند.
دکتر پرویزی در پروژه خود تلاش کرده است تا پروتزهای ارایه کند که سطح فلزی آنها به صورت هوشمندانه حامل آنتی بیوتیک ها باشند. این مفاصل قابلیت مهم آزادسازی هوشمندانه و کنترل شده آنتی بیوتیک ها را دارند.
در این پروژه محققان تکنیکی را برای متصل کردن آنتی بیوتیکها به سطح فلز تیتانیوم ارایه کرده اند. از آنجا که آنتی بیوتیکها به صورت کووالانسی شیمیایی به فلز متصل شده اند، پایدار بوده و تنها در صورت تهدید باکتریها از سطح فلز جدا می شوند.


http://www.jamejamonline.ir

http://www.jamejamonline.ir/images/20071223/parvizi.jpg

Posted by at 04:05 PM | Comments (0)

December 22, 2007

تلاش بي‌ثمر مشاوران مسكن دوبي براي ترغيب ايرانيان به خريد واحدهاي بدون مشتري

شركت‌هاي سازنده و فروشندگان فعال مسكن در دبي براي جذب هرچه بيشتر ايراني‌ها سقف وام خريد مسكن خود را بالاتر از 90 درصد رسانده‌اند تا واحدهاي مسكوني به فروش نرفته را راحت‌تر به فروش برسانند اما اين روش و حتي تبليغات اغوا كننده هم نتوانسته اين روزها متقاضيان را براي خريد مسكن در امارات ترغيب و رونق مورد انتظار را به اين كشور بازگرداند.

به گزارش خبرنگار اقتصادي خبرگزاري فارس، سالهاست كه بحث خروج سرمايه از ايران و صرف اين سرمايه‌ها در بخش ساخت‌وساز كشور امارات به خصوص شهر دبي مطرح است اما اين روزها به نظر مي‌رسد هجوم بيش از حد سرمايه‌داران در بخش مسكن طي سالهاي گذشته موجب شده تا ساخت‌وساز در اين كشور افزايش و عرضه و توليد بيش از تقاضاي مؤثر شود.

http://media.farsnews.com/Media/8209/Images/jpg/A0023/A0023302.jpg

Posted by at 09:58 AM | Comments (0)

نقشی ازنگارگری ایرانی زینت بخش ساختمان وزارت آموزش و پرورش هلند می شود

ورودی ساختمان جدید وزارت آموزش و پرورش کشور هلند به زودی با تابلو هایی حاوی نقوش نگارگری ایرانی بر روی کاشی مزین می شود.
به گزارش حیات به نقل از روابط عمومی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، پنج تابلو حاصل 2 سال فعالیت موزه کودک هلند است که طی آن کودکان این کشور با حضور در این موزه با فرهنگ ایران زمین آشنا شدند و هریک قطعه کاشی مخصوص به خود را رنگ آمیزی و بر روی تابلو نصب کردند.
محمد رضا بابازاده کارگردان ایرانی ساکن آمستردام و کارشناس عالی موسسه سلطنتی تروپیکال هلند این مطلب را در مراسم رونمایی از کتاب نگاهی به ایران در شیراز بازگو کرد.
وی توضیح داد که مسوولان این وزارتخانه در خواست کردند که تابلوها در راهروی ورودی اصلی ساختمان نصب شود که موزه کودک هلند با این درخواست موافقت کرد و به زودی این آثار در اختیار آنها قرار خواهد گرفت.
در جریان پروژه تبادل فرهنگی کودکان ایران و هلند بچه های دو کشور با فرهنگ یکدیگر آشنا شدند و موزه کودک آمستردام نیز طی دوسال، ایران را به بچه های هلندی معرفی کرد.
ساخت تابلوی منقوش به نگارگری ایرانی بر روی کاشی یکی از فعالیت های موزه در این برنامه بود که از این راه 5 تابلو خلق شد.
بابازاده که خود نقشی کلیدی در ایجاد رابطه بین موسسه سلطنتی هلند_ که موزه کودک زیر مجموعه آن به شمار می رود_ و کانون برای اجراء پروژه تبادل فرهنگی کودکان دو کشورایفاء کرده است، توضیح داد که در مرحله پایانی پروژه تعدادی از کودکان ایرانی به تهران سفر کردند و پس از دوسال ارتباط اینترنتی، دوستان ایرانی خود را از نزدیک دیدند که خاطره شیرین آن سفر هچنان در ذهنشان باقی مانده است.
وی گفت: گاهی در خیابان های آمستردام آن کودکان_ که اکنون کمی بزرگتر شده اند_ را می بینم در حالی که برایم دست تکان می دهند و از من می پرسند حال بچه های ایران و کانون چه طوره؟
بابازاده گفت پروژه تبادل فرهنگی برنامه ای بزرگ و با ارزش بود و هنوز هلندی ها اذعان می کنند که چنین پروژه ای را با چنین وسعتی با هیچ کشوری اجراء نکرده اند.
کتاب نگاهی به ایران کار مشترک انتشارات کانون و انتشارات کیت هلند وابسته به موزه کودک آن کشور در حاشیه یازدهمین جشنواره بین المللی قصه گویی در شیراز رو نمایی شد.
جشنواره چهار روزه قصه گویی دیروزر در شیراز با معرفی برگزیدگانش پایان یافت.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:oin51qxHaV6f5M:http://h1.ripway.com/paroparvaz/leila-salahi-1.jpg

Posted by at 09:53 AM | Comments (0)

استاد ايراني دانشگاه«موناش»وهمكارانش، نانوربات‌هاي مجازي با قابليت حركت در رگ‌ها طراحي كردند

كاربردهاي پزشكي بالقوه نانوربات‌ها از بر طرف كردن عوارض جانبي شيمي درماني گرفته تا درمان بيماري آلزايمر، همواره وسيع و بلندپروازانه بوده و طي 10 سال گذشته، پژوهشگران مختلف در زمينه ايجاد سيستم‌هاي مورد نياز جهت توسعه كار نانوربات‌هاي فعال و مفيد به عنوان سنسور‌، سيستم‌هاي انتقال اطلاعات و تامين سوخت به پيشرفت‌هاي زيادي دست يافته‌اند اما براي تحقق ايده دستگاه‌هاي مولكولي كه قادر به سفر در ميان سرخرگ‌ها و شريان‌هاي حياتي بدن و شناسايي و درمان بيماري‌ها هنوز بايد كارهاي بسياري انجام شود.

به گزارش سرويس پژوهشي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، به منظور سرعت بخشيدن به تلاش‌ها در جهت تحقق اين هدف گروهي از پژوهشگران به تازگي شيوه‌ي مبتكرانه‌اي را براي ايجاد و توسعه نانوربات‌ها طراحي كرده‌اند.

آدريانو كاوالكانتي، بيژن شيرين زاده، رابرت فريتاس و تاد هاگ به عنوان نمايندگان پژوهشگر از موسساتي در ملبورن استراليا و ايالات متحده شيوه‌هاي جديد خود را به طور شبيه سازي شده در شماره‌ي جديد نشريه "نانو تكنولوژي" ارائه كرده‌اند.

آنها اميدوارند كه درست مانند دفعات قبل كه مهندسان توانستند با كمك شبيه سازي سه بعدي تحقيقات و پژوهش‌هاي خود را در زمينه‌ي صنعت نيمه رسانا به طرز چشمگيري سرعت بخشيدند، اين بار نيز نانوربات‌هاي مجازي، بيومولكول‌ها و سرخگ‌هاي مجازي بتوانند روند پيشرفت و توسعه نانوربات‌ها را تسريع بخشند.

كاوالكانتي، مدير مركز تحقيقات خودكارسازي و نانوبيوتكنولوژي در دانشگاه "موناش" استراليا اظهار داشت: سخت افزار NCD (طرح تنظيم نانوربات‌ها) سيستمي است كه با هدف آزمايش نمونه‌هاي اوليه نانوربات‌هاي سه بعدي طراحي و پايه‌ريزي شده است. اين سيستم شبيه ساز نانوالكترونيكي و مكانيكي فوق‌العاده پيشرفته‌ اطلاعات و داده‌هاي عددي و فيزيكي را براي ساخت و تكميل نانوربات‌ها فراهم مي‌آورد.

اين سيستم شبيه سازي NCD نشان مي‌دهد كه چگونه مي‌توان يك نانوربات را در داخل بدن انسان كنترل، هدايت و از آن استفاده كرد.

نانوربات‌ها در شرايط واقعي موظف به جست‌وجو براي پيدا كردن پروتئين در يك محيط مجازي بودند؛ مضاف بر اينكه شناسايي و انتقال پروتئين‌هاي يافت شده به مدخل عضو خاصي از بدن جهت دفع عنصر مخرب از وظايف اين دستگاه بود.

به گزارش ايسنا، پژوهشگران در خصوص چگونگي استفاده‌ي نانوروبات‌ها از استراتژي‌ها و شيوه‌هاي مختلف جهت دستيابي به اين هدف به تجزيه و تحليل پرداختند. به طور مثال نانوربات‌ها مي‌توانند قابليت‌هاي حسي مختلفي نظير سنسور‌هاي گرمايي و شيميايي و نيز حركت اين حس گر‌ها را به كار ببرند.

يكي از دشوار‌ترين مراحل براي نانوروبات‌ها حركت در نزديكي يك مولكول زنده و شناسايي و پي بردن به ماهيت آن بود.

پژوهشگران براي نشان دادن قابليت‌هاي اين سيستم با آزمايش‌هاي مختلف به موردي برخورد كردند كه نانوربات‌ها به منظور شناسايي پروتئين‌ها در رگ‌هايي با ابعاد و اندازه‌هاي متغير، شيوه‌هاي متفاوتي را به كار گرفتند. سرانجام همانطور كه انتظار مي‌رفت نتايج نشان داد نانوربات‌ها بهتر مي‌توانند يك هدف مشخص در رگ‌هاي كوچكتر را شناسايي كنند.

علاوه بر اين به كارگيري سنسور‌هاي گرمايي و شيميايي در پيشرفت كيفي و كمي كار نانوربات‌ها تاثير بسياري داشت.

به گفته محققان طرح، برخي اجزاي موجود در نانوربات‌ها نظير حسگر‌ها، موج گير‌ها، موتورها و اهرم‌هاي حركتي همگي به عنوان ابزار و ادوات نانو موجود هستند لذا بايد گام بعدي را بر داشت مبني بر اينكه اين اجزا و ابزارها بايد به صورت اجزاي يك نانوربات سر هم بندي شوند.

به گزارش ايسنا، كاوالكانتي ضمن اشاره به اين نكته كه علايق و انگيزه‌هاي مالي و استراتژيك بزرگترين محرك‌ اصلي براي نوآوري و ابتكار به شمار مي‌آيند، تصريح كرد: به خاطر چنين انگيزه‌هايي اميدواريم كه نانو روبات‌هاي فعال و كارآمد در آينده‌اي نه چندان دور براي استفاده آماده شوند.

http://64.40.99.49/Thumbnails/pics/1386/9/Science/wh120-140.jpg

Posted by at 09:51 AM | Comments (0)

آقای ایمان صادق زاده یکی از ایرانیان موفق در اوکراین

آقای ایمان صادق زاده یکی از ایرانیان موفق در اوکراین
خبرنگار انجمن دوستداران ایران در اوکراین/
آقای ایمان صادق زاده یکی از دانشجویان هوا و فضا در دانشگاه نائو در اوکراین می باشد که اخیرا موفق شده است یک هواپیمای کنترل از راه دور را طراحی و بسازد که مورد توجه مسئولین دانشگاه مذکور قرار گرفته و لوح تقدیر دریافت نموده است
همچنین وی طراحی و ساخت این مدل هواپیمای کنترل از راه دور را در اداره ثبت اختراعات اوکراین به ثبت رسانده است
آقای ایمان صادق زاده علاوه بر فعالیت های فنی خود ، در فعالیت های هنری نیز دستی دارد که یا گروه موسیقی سنتی جم برنامه هایی را در کشور اوکراین برای شناساندن فرهنگ ایرانی برنامه هایی را اجرا می کنند.

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/armeanjoman1.gif

Posted by at 08:08 AM | Comments (0)

December 21, 2007

همت دانشجويان ايراني مقيم فرانسه در بناي مجسمه فردوسي باغ نگارستان

درسال 1313شمسي ، زماني كه علاقه‌مندان به فرهنگ ملي ايران تلاش مي‌كردند به نحوي در كنگره بين‌المللي فردوسي شركت كنند ، 410 دانشجوي ايراني مقيم فرانسه هر كدام از 20 تا 100 فرانك اهدا كردند تا با جمع‌آوري اين مبالغ مجسمه‌اي از فردوسي بسازند و با تقديم آن به اين كنگره به گونه‌اي نقش خود را از فرسنگ‌ها راه دور در بزرگداشت ياد شاعر حماسه‌سراي ايران ايفا كنند.

هيچ اميدي نبود تا با 15 هزار فرانك جمع‌آوري شده، استاد مجسمه‌ساز معروف فرانسه «لرنزي» با اين دانشجويان همكاري كند. اما پس از آن كه جمعي از دانشجويان هدف‌ خود را براي لرنزي بيان نمودند و از مبلغ اندك پس‌اندازشان صحبت كردند، وي برخلاف تصور آنان قبول كرد مجسمه فردوسي را بسازد.دكتر «ابراهيم چهرآزي»، متخصص اعصاب و روان و نماينده دانشجويان كه قصد داشتند به هر نحو در كنگره بين‌المللي فردوسي همكاري كنند، به درخواست لرنزي، مجسمه‌ساز، شعرهاي فردوسي را براي او خواند تا اين استاد بتواند با الهام از اشعار حماسي فردوسي تصويري از چهره او را طراحي كند.

شعرخواني چهر‌آذري براي لرنزي هفته‌ها طول كشيد تا اين كه استاد توانست به طرحي از چهره شاعر حماسه‌سراي ايراني برسد. مجسمه ساخته و براي برگزاري كنگره بين‌المللي فردوسي به تهران فرستاده شد،و آن را در محوطه دانشكده ادبيات تهران (پشت بهارستان) در فضايي كه به گلگشت فردوسي معروف شد، نصب كردند.

اين مجسمه از آن روز تاكنون كه در حدود 70 سال از تاريخ نصب آن مي‌گذرد، همچنان در فضاي باز محوطه باغ نگارستان پايدار ايستاده است.

مجسمه‌هاي فردوسي را اگر چه پيش از اين با نام استاد ابوالحسن صديقي مي‌شناختند و مجسمه‌سازان ديگر نيز براي ساخت چهره فردوسي از طرح به ثبت رسيده استاد بهره مي‌جستند اما مجسمه فردوسي ساخته شده توسط «لرنزي»، گويي تنها اثري است كه در ايران چهره‌اي ديگر از فردوسي را به نمايش گذاشته كه نتيجه برداشت اين استاد فرانسوي از شاعر حماسه سراي ايران است. از طرف ديگر اين مجسمه تاريخي را با خود حمل مي‌كند كه نشان از علاقه‌ جمعي از دانشجويان ايراني مقيم فرانسه به وطن دارد.

دكتر باستاني پاريزي نيز در كتاب «شاهنامه آخرش خوش است» از صفحه 356 تا 380 فهرست اسامي آن 410 دانشجو را به همراه شرح فعاليت‌شان در ساخت مجسمه، آورده است.


پ. ن :باغ نگارستان از باغ‌هاي قديمي تهران است كه در 1222 ق‌، به دستور فتح‌علي‌شاه به شكل هشت گوش با شاه‌نشين‌هايي به سبك دوره زنديه ساخته و با گچ بري‌هاي زيبايي مزين شده است‌. اين باغ از غرب تا خيابان صفي‌علي‌شاه و از شرق تا دروازه دولت امتداد داشت و درب بزرگ آن به ميدان بهارستان فعلي باز مي‌شد

دانشكده علوم اجتماعي از سال1341 تا 1370 در اين محل داير بود . در مقابل درب ورودي ساختمان مركزي‌، از شمال‌، مجسمه شاعر حماسه‌سراي ايران‌، فردوسي‌، مشاهده مي‌شود.اين مكان از قديم به گل گشت فردوسي نيز معروف بوده است‌.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:z-HNq5w862l0HM:http://www.7sang.com/weekly/yr3/no8/photo/ferdosi-1.jpg

Posted by admin at 09:14 PM | Comments (0)

بانوی ایرانی در ۱۰۵ سالگی شهروند آمریکا شد

کمتر کسی آنقدر عمر می کند و از چنان سلامتی برخوردار است که بتواند در آستانه یکصد سالگی به یک کشور جدید مهاجرت کند و در ۱۰۵ سالگی شهروند آن کشور شود.
اما این دقیقا همان کاری است که صونا بابایی انجام داده است. او در ۹۹ سالگی به آمریکا مهاجرت کرد و پس از شش سال اقامت در این کشور اکنون به یکی از تازه ترین و سالخورده ترین شهروندان این کشور بدل شده است.
خانم بابایی یکی از هفت هزار نفری بود که روز ۲۵ اکتبر طی مراسمی در شهر پومونا در غرب لس آنجلس سوگند شهروندی یاد کردند.
وقتی خانم بابایی که تنها با کمک عصا راه می رود با موهای یکدست سفید و چشمان درخشان در جایگاه خود نشست تا آماده مراسم شود یکی از مقام ها با صدای بلند اعلام کرد که "توجه بفرمائید: ما یک بانوی ۱۰۵ ساله داریم که هنوز راه می رود". این حرف جمعیت حاضر در سالن را غرق شادی کرد.
روز بعد از مراسم عکس خانم بابایی صفحه اول روزنامه لس آنجلس تایمز را مزین کرد. بسیاری دیگر از رسانه های آمریکایی هم خبر شهروند شدن او را منعکس کردند.
خانم بابایی به لس آنجلس تایمز گفت: "آمریکا چتر بزرگی است که به خیلی ها فرصت می دهد زیرش پناه بگیرند. به خاطر خوش قلبی مردم آمریکا می خواهم جزوی از آنها باشم."
او نه تنها یکی از تازه ترین بلکه همچنین یکی از سالخورده ترین شهروندان آمریکاست. به گفته اداره خدمات شهروندی و مهاجرت آمریکا در میان کسانی که شهروند این کشور می شوند خانم بابایی از نظر سنی در جای چهارم قرار دارد.
یک مرد ارمنی 117 ساله پیرترین مهاجری بود که در سال 1997 در لس آنجلس تابعیت این کشور را پذیرفت.
آنتوان بابایی، کوچکترین فرزند خانم بابایی که 57 سال دارد، می گوید که مادرش هنوز سوزن نخ می کند، قوه بینایی اش 20/20 است و گوش هایش هم خوب می شنود.
خانم بابایی اکنون با یکی از فرزندانش در دامنه رشته کوه های سن جاسینتو در شهر Palm Desert کالیفرنیا که از لحاظ جغرافیایی و طبیعی بی شباهت به زادگاهش نیست زندگی می کند.
او در سال 1901 در روستای کوهستانی قاراباغ در غرب دریاچه ارومیه متولد شد و در 12 سالگی ازدواج کرد.
حاصل این ازدواج 10 فرزند است که اکثر آنها به آمریکای شمالی مهاجرت کرده اند. سابقه مهاجرت فرزندان خانم بابایی به اواسط دهه 60 میلادی برمی گردد. او همچنین 13 نوه و شش نتیجه دارد.
مختار، همسر خانم بابایی در 103 سالگی پس از 84 سال زندگی مشترک فوت کرد. بزرگترین فرزند او، محمد، 11 سال قبل در سن 68 سالگی دار فانی را وداع گفت.
خانم بابایی که در حدود 70 سال پیش شناسنامه گرفته راز طول عمر خود را در هوا و غذای خوب می داند. با خنده می گوید آب و هوا و غذای سالم به علاوه یک خانواده خوب سلامتم را تضمین کرده است. بخصوص به انگور و ماست قاراباغ اشاره می کند.
اما پرس وجویی درباره خانواده اش نشان می دهد نقش وراثت در سلامت و طول عمر او کمرنگ نیست.
برادر بزرگ او 117 سال زندگی کرد و خواهر و برادر کوچکترش که به ترتیب 97 سال و 101 سال دارند هنوز در قید حیاتند. دو برادر دیگر او فوت کرده اند.
اما زندگی برای خانم بابایی خالی از مشقت نبوده است. چنانچه بسیاری از ایرانیان تا پیش از فرا رسیدن عصر مدرن تجربه کرده اند ناامنی بخصوص در اثر درگیری های قبیله ای گریبانگیر کشور بود.
او تعریف می کند که در کودکی برای گریز از قبایل متجاوز مجبور بوده است با خانواده اش در چاه های آب پنهان شود. سال هایی را به یاد می آورد که با خانواده شوهرش در قلعه ای موسوم به "سنگ کاظم" در کنار دریاچه ارومیه تحت محاصره کردها بود. شوهر خانم بابایی از سرداران کاظم خان بود.
اشتیاق و علاقه ای که با آن خاطراتش را نقل می کند نشان می دهد نور زندگی تا چه حد در وجودش می تابد.
او در پاسخ به این سئوال که شگفت انگیزترین چیزی که در این 105 سال دیده چه بوده است روزی را به یاد می آورد که در صفحه تلویزیون ها شاهد پا گذاشتن انسان بر کره ماه بود. با خنده ای زیرکانه تعریف می کند که آدم ها روی سطح ماه بند نمی شدند و با هر قدم به هوا می رفتند.
هرچند زندگی در آمریکا و در کنار فرزندانش را با آغوش باز پذیرفته، اما از گذشته و ریشه هایش با حسرت یاد می کند.
او که به زبان ترکی حرف می زند با افتخار می گوید که اسم پدرش حبیب و نام مادرش دلبر بود. اما وقتی از پدرش صحبت می کند به فارسی می گوید: "پدرم خیلی خوشگل بود." و البته این زیبایی به او هم به ارث رسیده است.
در پاسخ به این سئوال که آیا هنوز به دیدار خانواده اش در قاراباغ می رود برای یک لحظه بغض گلویش را می گیرد و می گوید برادرش هنوز آنجا زندگی می کند و در سفرهای ایران به دیدارش می رود.
اما معلوم است که در آمریکا به او خوش می گذرد و می گوید که "من هم مال اینجا هستم و هم مال ایران." خانواده هم بی دریغ به او محبت می کنند. آنتوان، پسر خانم بابایی، در دقایقی که به دیدار او رفته ایم چندین بار روی مادر را می بوسد.
اکثر بچه ها، نوه ها و نتیجه هایش در آمریکای شمالی زندگی می کنند و دلبستگی به آنها بوده که او را در این سن به این سرزمین دوردست کشانده است.
اداره مهاجرت آمریکا خانم بابایی را به خاطر ملاحظات سنی از انجام آزمون تاریخ و زبان انگلیسی معاف کرد.
او پس از یاد کردن سوگند شهروندی در پاسخ به سئوال خبرنگاران که به عنوان شهروند جدید چه خواهد کرد گفت: "من حالا یک آمریکایی هستم. می خواهم رای بدهم."

بی بی سی ــ سینا علی نژاد

http://shahrgone.com/files.php?file=1100ImagesImageLarge94.jpg

Posted by admin at 06:34 PM | Comments (0)

یک ایرانی در فهرست ثروتمندترین های آمریکا

«بیل گیتس»بنیانگذار شرکت نرم افزارسازی مایکروسافت، چهاردهمین سال متوالی پولدارترین شهروند آمریکا شد. «بیل گیتس» پولدارترین شهروند آمریکا درچهاردهمین سال متوالی به گزارش روز شنبه گروه حوادث ایسکانیوز:«بیل گیتس» با ۵۹ میلیارد دلار در صدر فهرست پولدارترین آمریکایی هاست.« وارن بافت» سرمایه گذار آمریکایی با ۵۲ میلیارد دلار دارایی خالص، مقام دوم این فهرست را دارد. همچنین «شلدون آدلسون» کازینودار و هتلدار معروف و «لاری الیسون» مدیر دومین شرکت بزرگ نرم افزارسازی جهان رتبه های سوم و چهارم فهرست ۴۰۰ ثروتمند آمریکایی را به خود اختصاص داده اند. ثروتمندان باید دست کم معادل یک میلیارد و ۳۰۰ میلیون دلار داشته باشند تا در این فهرست جا گیرند.نخستین بار از سال ۱۹۸۹، هیچ یک از اعضای خانواده «والتون» صاحب فروشگاه های زنجیره ای «والمارت» در فهرست 10 ثروتمند نخست آمریکا به چشم نمی خورند. به جای آنان«سرگیی برین» و «لاری پگ»بنیانگذاران گوگل هر یک با ثروتی معادل ۱۸.۵ میلیارد دلاربه طور مشترک در ردیف پنجم این فهرست نشسته اند. «گورک گرگوریان» سرمایه گذار دیگر آمریکایی بزرگ ترین برنده این فهرست است.ثروت او سال گذشته بیش از ۹ میلیارد دلار افزایش یافت و به ۱۸ میلیارد دلار رسید که این مرد را در ردیف هفتم قرار داده است. «پی یرامیدیار» بنیانگذار سایت «ای بی»با ۸.۹ میلیارد دلار در ردیف ۳۲ جدول قرار گرفته است. گزارش ایسکانیوز می افزاید«امید کردستانی» مسوول فروش و توسعه تجاری شرکت گوگل نیز که ایرانی تبار است با ثروتی معادل ۲.۲ میلیارد دلار در ردیف ۲۰۴ این فهرست جا دارد ثروت خالص این ۴۰۰ میلیاردر، یک ترلیون و ۵۴ میلیارد دلار، یعنی بیش از تولید ناخالص داخلی کاناداست.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:s9NU4idtBv_HoM:http://i4.tinypic.com/4qon3ie.jpg

Posted by admin at 06:25 PM | Comments (0)

یک ایرانی رئیس مدرسه مهندسی دانشگاه کلارکسون آمریکا شد

پروفسور گودرز احمدی به عنوان رئیس مدرسه مهندسی دانشگاه کلارکسون آمریکا برگزیده شد.
به گزارش خبرنگار مهر، سخنگوی دانشگاه کلارکسون گفت : از این پس پروفسور گودرز احمدی از اساتید برجسته دانشگاهی و مورد حمایت نهادهای مهمی نظیر ناسا و وزات انرژی آمریکا به عنوان رئیس مدرسه Coulter دانشگاه کلارکسون مشغول به کار خواهد شد.

وی در مراسم اعلام این خبر گفت: مایه مباهات است که اعلام کنیم پروفسور گودرز احمدی وظیفه خطیر دیگری همچون ریاست بدنه مهندسی دانشگاه کلارکسون را عهده دار خواهد بود.

وی ادامه داد: پروفسور احمدی مناسب ترین فرد برای تصدی ریاست این مدرسه مهم است و مطمئنا به عنوان رهبری برجسته الگوی دانشجویان و سایر اعضای هیات علمی دانشگاه خواهد بود.


بر اساس گزارش ویژه دانشگاه کلارکسون در نیویورک، پروفسور گودرز احمدی به عنوان رئیس مدرسه مهندسی Coulter، تیم اداری و اجرایی این مدرسه را رهبری خواهد کرد که در میان اعضای آن چهره های برجسته علمی و تحقیقاتی علوم مکانیک، رایانه، مهندسی و شیمی و اعضای هیات علمی دانشگاه به چشم می خورند.

به گزارش مهر، پروفسور احمدی از زمان پیوستن به دانشگاه کلارکسون در سال 1982 در پست های مهم و خطیری حضور داشته است.

وی در سال 2001 به عنوان نخستین پروفسور برجسته کلارکسون برگزیده شده و همچنین به پاس خدمات علمی و تحقیقاتی شایسته اش در آوریل 2004 جایزه ویژه یک میلیون دلاری دریافت کرد.

پروفسور احمدی که عمده تحقیقاتش در عرصه علوم محیط زیستی و کشاورزی است از حمایت آژانس حفاظت محیط زیستی آمریکا، وزارت انرژی، بنیاد ملی علوم، ناسا و شرکت های سرشناسی نظیر IBM و زیراکس درخصوص تحقیقاتش برخوردار است.

پروفسور احمدی مدرک لیسانس خود را از دانشگاه تهران، مدرک کارشناسی ارشد را از دانشگاه پوردو و مدرک دکتری را نیز در رشته مهندسی مکانیک از دانشگاه پوردو دریافت کرده است.

وی پیش از این نیز ریاست دانشکده مهندسی شیراز را بر عهده داشته است.

http://mehrnews.com/mehr_media/image/2007/10/304966_orig.jpg

Posted by admin at 05:47 PM | Comments (1)

موفقيت دو ايراني در مسابقات بين‌المللي طراحي تمبر كره جنوبي

دوايراني در مسابقه بين‌المللي طراحي تمبر ‪ ۲۰۰۷‬كره جنوبي موفق به كسب امتياز و جايزه شدند.

به گزارش روز سه شنبه ايرنا به نقل از روابط عمومي شركت پست جمهوري اسلامي ايران، "شيرين جزايري" ‪ ۱۹‬ساله رتبه دوم اين مسابقه را در رده‌بندي عمومي كسب و جايزه نقدي معادل دو ميليون "وون" كره را از آن خود كرد.

اثر "سيده رويا صبح‌خيز" ‪ ۱۰‬ساله نيز در رده‌بندي جوانان به‌نمايشگاه اين مسابقه راه يافت.

پست كشور كره جنوبي هر سال مسابقه بين‌المللي طراحي تمبر را براي علاقه - مندان در رده بندي‌هاي مختلف سني برگزار مي‌كند.

موضوع امسال اين مسابقات در رده‌بندي جوانان "توصيف صندوق‌هاي پستي، نامه‌ها و تمبرهاي پستي در آينده" و رده‌بندي عمومي ، "ملتي خرسند است كه كودك بپرورد" بود.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:v3nMhRgybhME3M:http://www.shahbazi.org/images/Nasi_Gracia1.jpg

Posted by admin at 05:22 PM | Comments (0)

5 روز تعطیلی در کشور امارات به مناسب عید سعید قربان

بر اساس اعلام این وزارتخانه، هرگونه فعالیت در این ایام باید همراه با پرداخت اضافه حقوق به کارگران و کارمندان و پرداخت جریمه ویژه به وزارت کار باشد.




وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و شرکت‌های دولتی و خصوصی امارات عربی متحده به مناسب فرارسیدن عید قربان پنج روز تعطیل خواهند بود.

به گزارش روز یکشنبه ایرنا، وزارت کار امارات عربی متحده اعلام کرد: تعطیلات عید قربان از ‪ ۲۷‬تا ‪ ۲۹‬آذر به مدت سه روز خواهد بود که با احتساب دو روز تعطیلی آخر هفته مجموع این تعطیلات به پنج روز خواهد رسید.

بر اساس اعلام این وزارتخانه، هرگونه فعالیت در این ایام باید همراه با پرداخت اضافه حقوق به کارگران و کارمندان و پرداخت جریمه ویژه به وزارت کار باشد.

امارات عربی متحده روز چهارشنبه ‪ ۲۸‬آذرماه را عید قربان اعلام کرده است.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:u3MJ-DSYjqkJuM:http://lahijweb.persiangig.com/image/NewWeblog/Monasebatha/Eid_Ghorban.jpg

Posted by admin at 04:37 AM | Comments (0)

دبيرخانه اوپك روز عيد قربان را تعطيل اعلام كرد

دبيرخانه سازمان اوپك در وين در بيانيه‌اي اعلام كرد كه روز چهارشنبه به مناسبت عيد قربان، اين سازمان تعطيل است.

دفتر اروپايي سازمان ملل متحد در وين نيز به مناسبت عيد قربان روز پنجشنبه را تعطيل اعلام كرده است.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:Hsq3JmBEeJCwOM:http://www.irna.ir/occasion/eid-ghorban84/001.jpg

Posted by admin at 04:37 AM | Comments (0)

تعطيلی سازمان‌ملل بمناسبت عيدفطر

سازمان ملل امروز جمعه به مناسبت عيد سعيد فطر تعطيل است. اعياد سعيد فطر و قربان از تعطيلات رسمي سازمان ملل به شمار مي‌روند و اين تعطيلي‌ها در تقويم رسمي اين سازمان گنجانده شده‌اند.

در نيويورك ساختمان مشهور امپاير استيت كه مرتفع‌ترين آسمانخراش اين شهر است، به مناسبت عيد فطر با لامپ‌هاي سبز رنگ تزيين و نورافشاني مي‌شود.
ميليونها مسلمان مقيم آمريكا هرساله در تمامي شبهاي ماه مبارك رمضان در بيش از يكهزار و ‪ ۲۰۰‬مسجد، نهاد و موسسه اسلامي گردهم مي‌آيند و با برپايي مراسم افطار، آيين‌هاي مذهبي را به جا مي‌آورند.
مراسم نماز عيد فطر نيز صبح همان روزي كه عيد اعلام مي‌شود در مساجد و موسسات وابسته به شيعيان و اهل تسنن در سراسر آمريكا برپا مي‌گردد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:2w5AmTjjPfefgM:http://hadithezendegi.persiangig.com/image/01/001/eid_ghorban_97.jpg

Posted by admin at 04:29 AM | Comments (0)

December 20, 2007

ششمين نمايشگاه كتاب پونا با حضور خانه فرهنگ ج.ا.ايران برگزار گرديد

انجمن دوستداران ایران - هند : ششمين نمايشگاه كتاب پونا به منظور عرضه محصولات فرهنگي از تاريخ 14 لغايت 18 آذرماه 1386 در استاديوم ورزشي «نهرو» شهر پونا برگزار شد. اين نمايشگاه داراي 54 غرفه كه 17 غرفه به زبان‌هاي مراتي و 37 غرفه به زبان‌هاي انگليسي و هندي اختصاص داشت.
غرفه نمايندگي با نمايش آثار برجسته‌اي از نقاشان، خطاطان، عكاسان و ساير هنرمندان و نويسندگان ايران حضور چشم گيري در نمايشگاه داشت.
خانه فرهنگ ج.ا.ايران ضمن ارائه آثار خود کتابهایی را به زبان‌های انگلیسی، عربی، اردو و فارسی و همچنین امکانات چندرسانه‌ای در زمینه آموزش زبان و ادبیات فارسی همراه کتابهایی با موضوعات اسلامی و ایرانی را در مدت برگزاری ششمين نمایشگاه کتاب پونا به علاقمندان ارائه نمود.
مسلمانان به عنوان يكي از مهم‌ترين گروه بازديد كننده به كتابهاي مذهبي به زبانهاي اردو و انگليسي توجه خاصي داشتند. مراجعه‌كنندگان با مذاهب و طرز فكرهاي گوناگون از غرفه ايران بازديد ‌كرده و در اين محل به بحث و تبادل نظر ‌پرداختند.
خانه فرهنگ ج.ا.ايران در نمايشگاه با اهداي بروشو و كتابچه‌هاي جهانگردي اطلاعات گوناگوني درباره كشور ايران به علاقمندان فرهنگ و زبان فارسي داده و آنها را تشويق به ديدار از جاذبه‌هاي سياحتي و زيارتي ايران نمود.
در روز اختتاميه اين نمايشگاه آقاي ميرزايي مسئول خانه فرهنگ از نمايشگاه بازديد نموده و تنديس يادبودي از طرف آقاي «راجان» مسئول برگزاري نمايشگاه به ايشان اهدا شد.
مهدی شریعتمداری _ نماینده انجمن دوستداران ایران در هند

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/bby-bks-3.jpg

Posted by admin at 06:10 PM | Comments (0)

December 19, 2007

ابداع تکنیک نوین درمان MS توسط محقق ایرانی دانشگاه لوئیزیانا

یافته های محقق ایرانی دانشگاه لوئیزیانا نشان می دهد افزودن آنتی بیوتیکها به داروهای مصرفی بیماران مبتلا به MS گسترش بیماری را کند می کند.

به گزارش سلامت نیوزبه نقل از مهر، مطالعات دقیق صورت گرفته از سوی دکتر علیرضا میناگر محقق ایرانی مرکز علوم سلامتی دانشگاه دولتی لوئیزیانا در آمریکا نشان می دهد افزودن آنتی بیوتیک ها به مجموعه داروهای مصرفی بیماران مبتلا به MS در کندتر کردن روند گسترشی بیماری نقش قابل توجهی دارد. این مطالعه در شماره اخیر نشریه آنلاین "آرشیو نورولوژی" منتشر شده است.

در حال حاضر داروی "اینفرتن" که از سوی بیماران MS در سراسر جهان به عنوان داروی رایج مورد مصرف قرار می گیرد توانایی متوقف ساختن ضایعات جدید مغزی در این بیماران را ندارد. از این رو دانشمندان به دنبال یافتن مکملهای دارویی برای کمک به این بیماران بوده اند.

به گزارش مهر، دکتر میناگر و تیم تحقیقاتی همراهش درمان نوین خود را بر روی 15 بیمار مبتلا به MS (در مرحله میانی بیماری ) با میانگین سن 5/44 سال انجام دادند. این بیماران برای مدت حداقل 6 ماه از داروی اینفرتن استفاده کرده بودند و در عین حال نشانه هایی از شکل گیری ضایعات مغزی جدیدی را نشان می دادند.

در فرآیند درمانی دکتر میناگر، بیماران MS روزانه و برای مدت چهار ماه 100 میلی گرم آنتی بیوتیک doxycycline نیز در کنار داروی اینفرتن مصرف می کردند.

به گزارش مهر، در طول انجام این تکنیک نوین درمانی، بیماران هر ماه تحت معاینات نورولوژیکی و اسکن MRI و آزمایشات خونی قرار گرفتند.

پس از گذشت چهار ماه تصاویر مغزی گرفته شده نشان از وجود ضایعات مغزی محدودتر در مغز بیماران بود. جالب توجه آن بود که 60 درصد این 15 بیمار بیش از 25 درصد کاهش در شمار ضایعات مغزی را نشان می دادند.

پس از انجام تکنیک نوین درمانی دکتر میناگر، مشخص شد بیماران وی در آزمایشات سنجش توانایی حرکتی نیز موفقیتهای چشمگیری داشته اند.

به گزارش مهر، دکتر میناگر و تیم تحقیقاتی اش معتقد است آنتی بیوتیک doxycycline و سایر آنتی بیوتیک های مربوط به خانواده آنتی بیوتیکهای tetracycline ممکن است به وسیله کاهش آنزیمی که به سلولهای خاصی از سیستم عصبی حمله می کند به بیماران MS برای رهایی از آن کمک کند.

به گفته آنها این تکنیک نوین درمانی در عین حال که از مغز حفاظت می کند سیستم ایمنی بدن را نیز ارتقا می بخشد.

http://www.salamatnews.com

http://www.salamatnews.com/uploade/maghz-ms.gif

Posted by at 09:31 AM | Comments (0)

با همكاري پژوهشگر ايراني دانشگاه كاليفرنياعاملي اپي‌ژنتيك موثر در ناباروري مردان شناسايي شد

تحقيقات سحر هوشداران، پژوهشگر ايراني دانشگاه كاليفرنياي جنوبي و همكارانش نشان داد: عوامل اپي ژنتيك‌ يا مسيرهايي را كه در پردازش و انتقال اطلاعات ژنتيكي DNA اسپرم موثرند مي‌تواند عاملي مهم در ناباروري مردان باشد.

ربكا سوكول، استاد ژنكلوژي دانشكده پزشكي كيك دانشگاه كاليفرنياي جنوبي در اين باره، گفت: اين اولين گزارش بر اساس معلومات ما است كه يك تشخيص اپي ژنتيك گسترده در ارتباط با رشد غيرطبيعي ترشحات جنسي مردانه را نشان مي‌دهد.

در آمريكا حدود چهار ميليون زوج ازدواج كرده و در سن پدر شدن، نابارور هستند و تقريبا 40 درصد از موارد علت ناباروري در مردان است.

به گفته هوشداران، متخصص بيوشيمي و بيولوژي مولكولي، شيوع موارد غيرطبيعي اپي ژنتيك نشان دهنده يك نارسايي متي‌ليشن DNA گسترده در اسپرم غيرطبيعي انسان است.

در اين پژوهش پزشكان بر روي تغييرات اپي ژنتيك متمركز شده‌اند. تغيير اپي ژنتيك به معني تغييرات بيشتر در توالي ژنتيكي و شامل هر فرايندي است كه فعاليت ژن را بدون تغيير در توالي مولكول DNA دگرگون مي‌كند.

برخي از اين تغييرات اپي ژنتيك از يك نسل به نسل ديگر به ارث مي‌رسند.

پژوهشگران در اين تحقيق نمونه‌هايي از ترشحات جنسي مردانه را كه به كلينيك‌هاي ناباروري مراجعه كرده بودند، مورد مطالعه قرار دادند و با استفاده از تكنيك‌هاي بيولوژي مولكولي تخصصي وضعيت اپي ژنتيك DNA اسپرم آن‌ها را بررسي كردند.

به گزارش ايسنا، آنها دريافتند كه DNA اسپرم مردان داراي اسپرم كمتر يا غيرطبيعي از سطح بالايي از متيليشن برخوردار است كه يكي از راه‌هايي است كه بدن براي تنظيم ژنها استفاده مي‌كند. همچنان كه DNA اسپرم‌هاي طبيعي هيچ وضعيت غيرطبيعي از نظر متيليشن نشان نداد.

ایسنا

http://64.40.99.49/Thumbnails/pics/1386/9/Science/wh120-120.JPG

Posted by at 09:28 AM | Comments (0)

نمايش عمومي فيلم‌هاي ايراني در كلمبیا

به درخواست مسوولين فرهنگي و سينماي كلمبيا، به زودي فيلم‌هاي سينماي ايران در اين كشور اكران عمومي مي‌شوند.

به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از پايگاه اطلاع رساني سينماي ايران، برنامه عرضه تجاري فيلم هاي ايراني در پي سفر معاون امورسينمايي به كلمبيا و منطقه آمريكاي لاتين و تفاهمنامه‌هاي منعقد شده، به زودي اجرا مي‌شود.
بنا بر اين گزارش، عرضه فيلم‌هاي سينماي ايران در سالن‌هاي سينمايي كلمبيا در ادامه تفاهم انجام شده ميان مسئولان سينمايي ايران و كلمبيا و با رايزني سفارت جمهوري اسلامي ايران در بوگوتا بزودي در دستور كار قرار مي‌گيرد.
ايران با توليد سالانه حدود 80 اثر سينمايي در زمينه هاي مختلف از ظرفيت مناسبي براي حضور در بازار كشورهاي جنوب و منطقه آمريكاي جنوبي و لاتين برخوردار است .
معاون امور سينمايي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي پيشتر در راس يك هيات بلندپايه سينمايي - فرهنگي به كلمبيا و كشورهاي آمريكلي لاتين سفر كرد و تفاهم نامه هاي همكاري و تبادل آثار سينمايي را منعقد كرد.

http://www.farsnews.com

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:JlbVc5aaMKVUGM:http://www.milanonotte.it/images/Cinema/Cinema.jpg

Posted by at 09:24 AM | Comments (0)

ایوب ارازی یکی از ایرانیان موفق در اوکراین

ایوب ارازی یکی از ایرانیان موفق در اوکراین
مصاحبه خبرنگار انجمن دوستداران ایران در اوکراین با آقای ارازی /
آقای ایوب ارازی یکی از ایرانیان مقیم اوکراین می باشد که برادران ترکمن می باشد او در سال 1384 جهت ادامه تحصیل وارد اوکراین گردید.
سوال : آقای ارازی لطفا خودتان را معرفی کنید و سابقه فعالیت های ورزشی خود را در ایران بفرمایید؟
جواب : من ایوب ارازی هستم و در شهرستان کلاله از استان گلستان متولد شده ام . بخاطر علاقه ای که به ورزش داشتم از 8 سالگی وارد رشته فوتبال شدم و همزمان تحصیلات خودم را در شهرستان کلاله ادامه دادم من در شهرستان کلاله در تیم فوتبال پایگاه توحید (( مختومقلی)) بازی می کردم . این تیم در دسته یک این شهرستان می باشد.

سوال : چه سالی وارد اوکراین شدید و در چه رشته ای تحصیل می کنید؟
جواب : من در سال 1384 وارد اوکراین شدم و در رشته طب فیزیکی و توان بخشی پزشکی ورزشی در دانشگاه تربیت بدنی شهر کی یف مشغول به تحصیل می باشم.
سوال : آیا در اوکراین نیز بازی می کنید؟
جواب : بلی ، من همزمان با تحصیل در دانشگاه ، در باشگاه سالومنسکا و در تیم ژولیان بازی میکنم.
سوال: در تیم فوتبال ژولیان در چه سمتی بازی میکنید و چه شماره ای را برای خودتان انتخاب کرده اید؟
جوال : من بیشتر در دفاع یا هافبک راست بازی میکنم و همیشه در تیم ژولیان با شماره 6 بازی میکنم.
سوال : آیا فعالیت های دیگری نیز غیر تحصیل و بازی فوتبال در اوکراین دارید؟
جواب : بلی من در حال حاضر در کلاس های مربیگری نیز شرکت میکنم و توانسته ام در این مدت دوره مربیگری درجه 3 را نیز گذرانده ام . من در آینده نزدیک بعنوان مربی نونهالان باشگاه سالومنسکا آغاز بکار خواهم کرد.
سوال:در نظر دارید در آینده چکار کنید ایا به ایران برمیگردید ؟
جواب : ایران همه چیز من است من در نظر دارم پس از تحصیل و تمرین به ایران برگردم و در زمینه رشته کاری خودم فعالیت کنم و در کنار آن نیز به کار مربیگری بپردازم.
از اینکه وقت خود را در اختیار ما گذاشتین از شما تشکر میکنم. موفق باشید .
خبرنگار انجمن دوستداران ایران برای ایشان آرزوی سلامتی و موفقیت دارد

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/araziiiiii.jpg

Posted by at 07:12 AM | Comments (0)

همايش علمي درباره شخصيت مولوي در آلباني برگزار شد

به مناسبت هشتصدمين سالگرد تولد مولوي شاعر بلندآوازه ايراني يك همايش علمي پيرامون شخصيت مولانا از سوي يونسكو در تيرانا مركز آلباني برگزار شد.

به گزارش بخش فرهنگي سفارت ايران در تيرانا، به مناسبت نامگذاري سال ‪ ۲۰۰۷‬ميلادي به نام مولانا شاعر و عارف بلندپايه فارسي سرا از جانب سازمان آموزشي، علمي و فرهنگي ملل متحد (يونسكو) روز دوشنبه همايشي با عنوان "رومي در بالكان" به همت بنياد سعدي شيرازي، آكادمي علوم، وزارت فرهنگ و نماينده آلباني در اين سازمان در هتل بين‌المللي تيرانا برپا شد.

در اين نشست يك روزه جمعي از شخصيت‌هاي علمي، ادبي، فرهنگي و ديني آلباني از جمله "يورگور بلو" رييس موسسه ادبيات و زبان شناسي آكادمي علوم، "بابارشات باردي" رهبر طريقت بكتاشيه و تعدادي از شخصيت‌هاي سياسي نظير "رجب ميداني" رييس جمهوري پيشين آلباني و "سكا" رييس حزب پيمان دمكراتيك كشورهاي منطقه حضور داشتند.

همچنين سفراي كشورهاي كرواسي، فلسطين، يونان و جمهوري اسلامي ايران و رهبران طريقت‌هاي علوي و جمع كثيري از دوستداران فرهنگ و ادب فارسي در اين مراسم شركت كردند.

در جريان اين گردهمايي علمي، برنامه‌هاي متنوعي چون ارايه مقاله، اجراي سرود اشعار مولانا به زبان‌هاي فارسي و آلبانيايي و ني نوازي يك هنرمند جوان ايراني برگزار شد.

در محل برگزاري اين مراسم همچنين يك نمايشگاه از آثار هنرمند ايراني "مرتضي نداف" در رشته سوخته كاري برپاشده بود و ترجمه گزيده غزليات مولانا و مثنوي معنوي به زبان آلبانيايي نيز رونمايي شد.

"اولي پانگو" وزير فرهنگ آلباني با ارسال پيامي ضمن سپاسگزاري از برپايي اين همايش به ويژگي‌هاي عرفاني، فلسفي و فرهنگي اين شاعر پرآوازه ايران و جهان اشاره كرد و گفت: ترجمه آثار وي در كشورهاي مختلف جهان صورت گرفته است.

وي ارتباط و تعاملات فرهنگي ميان ادبا و شعراي ايراني و آلبانيايي نظير "فراشري" و "بخارايي" را نمايانگر مناسبات ديرينه فرهنگي ميان دو ملت توصيف كرد.

"علي بمان اقبالي زارچ" سفير ايران نيز طي سخناني با اشاره به روابط ديرينه فرهنگي و ادبي ميان ايران و آلباني، قسمت‌هايي از وصاياي مولانا پيرامون معرفت و خداشناسي و التزام به تكاليف ديني، پرهيز از هواهاي نفساني، شكيبايي و همنشيني با نيكان و خدمت به مردم را قرائت كرد.

وي گفت: اين ويژگي‌ها و دستورات اخلاقي نمايانگر تفكر، فرهنگ و تمدن ايراني و صلح دوستي و نوع دوستي آنان است.

سفير يونان در آلباني نيز طي سخناني در اين همايش در مورد دوران حيات مولانا و وقايع زندگي و مكاتب فكري آن دوران و نيز انديشه فلسفي و عرفاني اين شاعر نامدار ايراني سخن گفت.

وي مثنوي معنوي مولانا را تفسيري از قرآن به زبان فارسي خواند.

در اين گردهمايي ‪ ۲۴‬مقاله در مورد مولوي توسط اساتيد دانشگاه، شعرا و نويسندگان آلباني و كوزوو ارايه شد.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:m5lsijFza42s7M:http://www.fadownload.com/softup/23-7-2007/Ghazaliyat_e_Mowlavi_966.jpg

Posted by admin at 05:56 AM | Comments (1)

شهرام ناظري اشعار مولانا را در قونيه اجرا كرد

"شهرام ناظري" خوانند موسيقي ملي ايراني، اشعار مولوي را براي صدها علاقه‌مند مولانا در شهر قونيه تركيه اجرا كرد.

صدها علاقه‌مند اين شاعر و حكيم پارسي گوي كه به مناسبت سال جهاني مولانا از سراسر جهان در شهر قونيه تركيه گرد هم آمده بودند، با اجراي گروه "موسيقي ايراني مولوي"، به وجد آمدند.

در برنامه گروه موسيقي مولوي، "شهرام ناظري" خواننده موسيقي ملي ايران شنبه شب گذشته اشعار مولانا را به مدت سه ساعت اجرا كرد و با استقبال و تشويق كم نظير حاضران روبه‌رو شد.

در اين مراسم كه شخصيت‌هاي فرهنگي از جمله دكتر "الهي قمشه‌اي" و "حميد رضا نوربخش" رييس خانه موسيقي ايران نيز حضور داشتند، خانم "اسين چلبي" نواده مولانا و معاون "بنياد بين‌المللي مولانا" نشان طلاي مولانا را به شهرام ناظري به خاطر "خدمات ناظري به گسترش شناخت مولانا از طريق موسيقي" اهدا كرد و گفت كه شهرام ناظري رييس افتخاري شعبه "بنياد مولانا" در ايران است.

اين برنامه به ابتكار "خانه موسيقي ايران" و با همكاري رايزني فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در تركيه، شهرداري قونيه و اداره كل فرهنگ و گردشگري استان قونيه تركيه در سالن بزرگ "سلطان ولد" قونيه اجرا شد.

"فرهاد پاليزدار" رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در تركيه در گفتگويي با خبرنگار ايرنا در آنكارا گفت كه به مناسبت روز دانشجو حدود ‪ ۱۰۰‬تن از دانشجوياني ايراني مقيم آنكارا هم به دعوت عام رايزني فرهنگي با دو دستگاه اتوبوس و چندين خودروي ديگر در برنامه‌هاي ويژه سال مولانا در شهر قونيه مشاركت كردند و از برنامه "گروه موسيقي مولوي" بهره‌مند شدند.


http://server33.irna.com/filesystem/86/09/25/432916-07-55_n.jpg

Posted by admin at 05:55 AM | Comments (1)

مدال افتخار شهر هانوفر آلمان به پروفسور "مجيد سميعي" اعطا شد

مقامات شهر هانوفر آلمان با برگزاري مراسمي با حضور ‪ ۱۶۰‬ميهمان داخلي و خارجي از جمله صدراعظم سابق اين كشور، با اعطاي مدال افتخار، از خدمات پروفسور "مجيد سميعي " جراح مشهور ايراني مقيم اين شهر تجليل كردند.

در اين مراسم "گرهارد شرودر" كه خود شهروند هانوفر است، در سخناني گفت: پروفسور سميعي با دانش و خدمات خود به شهر هانوفر چهره و وجهه بين المللي اعطا كرده است و هم اينك مردم از تمام دنيا به اين شهر مراجعه مي كنند تا توسط وي مورد درمان قرار بگيرند.

وي اضافه كرد : پروفسور سميعي نه تنها جهان را به هانوفر آورد بلكه اين شهر نيز بواسطه اقدامات و خدمات وي آوازه بين‌المللي پيدا كرده است.

در ادامه اين جلسه "اشتفان وايل" شهردار هانوفر نيز از پروفسور سميعي بعنوان "صاحب دستان طلايي" ياد كرد و اين پزشك جراح ايراني را يك شهروند جهاني دانست.

دكتر "كلاووس روزن " رييس جامعه جراحان آلمان نيز در اين مراسم گفت :
پروفسور سميعي علاوه بر دانش بالا ، از روحيه مثال زدني نيز در بين همكاران خود برخوردار است به نحوي كه هميشه ديگران را از لحاظ اخلاقي تحت تاثير قرار مي‌دهد و در آنها انگيزه ، نشاط و شور و تلاش بيشتر ايجاد مي‌كند.

در اين مراسم پروفسور سميعي نيز در سخناني ضمن قدرداني از برگزاري مراسم مذكور گفت: من تنها يك پزشك ساده هستم ولي آنچه كه ديگران از من مي گويند باعث افتخارم است .

در ميان ميهمانان حاضر در مراسم تجليل از خدمات پروفسور سميعي ، علاوه بر خانواده وي ، "بهارالدين يوسف حبيبي" رييس جمهوري سابق اندونزي، "كلاووس كينكل" وزير امور خارجه سابق آلمان بهمراه سفراي كشورهاي مختلف جهان و نيز همكاران وي از جمله جراحاني از چين و نيز نماينده جامعه بين المللي جراحان جهان بهمراه مقامات مختلف آلماني از جمله از ايالت نيدرزاكسن اين كشور حضور داشتند.

پيش از اين دولت چين هم در روز ملي اين كشور با اعطاي بالاترين نشان افتخار ملي ، از خدمات پروفسور سميعي جراح مشهور مغزو اعصاب ايراني تقدير كرده بود.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:HREUAqt94t9BsM:http://www.miladhospital.com/html/modules/typetool/pnincludes/uploads/A0220882.jpg

Posted by admin at 05:52 AM | Comments (5)

December 18, 2007

با پروفسور موسيوند مخترع مقيم کانادا

امکان پيوند نيز به دليل وجود متقاضيان بسيار و نبود شرايط لازم وجود ندارد.
در چنين شرايطي بهترين گزينه پيشنهادي استفاده از قلب مصنوعي است... حال شايد کمي وحشت کنيد اگر بدانيد اين قلب مصنوعي که در سينه شما مي تپد، از طريق تلفن ، ماهواره و اينترنت قابل کنترل است تا آن اندازه که حتي از طريق همين شيوه هاي ارتباطي مي توان به زندگي شما خاتمه داد!
واي به حالتان اگر روزي مشاجرات مکرر خانوادگي آنقدر به همسرتان فشار بياورد که در يک لحظه تصميم بگيرد به زندگي تان آن هم با فشار دادن چند دکمه ساده خاتمه دهد!
پروفسور توفيق موسيوند رئيس انستيتو قلب کانادا که حدود 5سال پيش موفق به اختراع اولين قلب مصنوعي کنترل از راه دور شده است ، مي گويد: اين قلب مصنوعي به نحوي طراحي شده که پس از قرار گرفتن در قلب بيمار مي توان از طريق ماهواره ، اينترنت و تلفن از وضعيت آن و همچنين وضعيت سلامت بيمار آگاه شد.
براي آزمايش کارايي اين نوع قلب نيز من و يکي از همکارانم در ژاپن و کانادا از طريق تلويزيون هاي AVCو CVCعملکرد يکي از آنها را کنترل کرديم.
آمارها نشان مي دهد نارسايي هاي قلبي سالانه منجر به مرگ 5ميليون نفر مي شود که بسياري شان نيز پير نيستند؛ وليکن قلبشان به دلايل مختلف ديگر کارايي لازم را ندارد و متاسفانه درمان دارويي نيز به اين بيماران کمکي نمي کند اين در حالي است که سالانه تنها 4هزار قلب براي پيوند اهدا مي شود که به هيچ وجه پاسخگوي تقاضاي موجود نيست.
بدين ترتيب استفاده از قلب مصنوعي اهميت بيشتري پيدا مي کند.

به اندازه قلب معمولي
اولين قلب مصنوعي کنترل از راه دور که توسط گروه تحت سرپرستي پروفسور موسيوند اختراع شد نسبت به ساير قلبهاي مصنوعي که تا آن زمان ساخته شده بود چند مزيت اساسي داشت.
پروفسور موسيوند با اشاره به اين که ساير قلبهاي مصنوعي موجود بزرگ هستند و از طريق لوله اي که به خارج از بدن راه دارد. کنترل مي شوند، ادامه مي دهد: قلب مصنوعي کنترل از راه دور تقريبا به اندازه قلب معمولي است و امکان ارسال برق به آن بدون ايجاد سوراخي در بدن ، از طريق سيستم الکترومغناطيسي فراهم است.
قيمت اين قلب مصنوعي حدود يک پنجم ساير انواع موجود است و البته مي تواند عمر بيمار را 5تا 15سال افزايش دهد. قلب مصنوعي کنترل از راه دور تا به حال تنها روي حيوانات مورد آزمايش قرار گرفته است.

اطلاعات ژنتيکي با اثر انگشت
واقعيت آن است که ترديدهاي موجود درباره بالا بردن ضريب ايمني استفاده کنندگان از قلب مصنوعي کنترل از راه دور، انگيزه اي براي اختراع ديگر پروفسور موسيوند شده است.
يعني ثبت اطلاعات ژنتيکي افراد از طريق اثر انگشت ، مي تواند جنبه هاي ايمني لازم و ضروري را براي مرتفع کردن نگراني هاي ناشي از کاربرد قلب مصنوعي فوق فراهم آورد. با استفاده از روش ابداعي مي توان بدون نياز به خونگيري و تنها از طريق انگشت نگاري به اطلاعات DNAدر افراد دست يافت.
بررسي DNAدر ريشه يابي بيماري هاي ژنتيکي و وراثتي از اهميت ويژه اي برخوردار است ؛ با اين حال از آنجا که ممکن است عده اي از افراد مايل به خون دادن نباشند و همچنين به دليل خطر بروز عفونت يا بيماري ، در برخي موارد روش خونگيري با محدوديت هايي مواجه است که با استفاده از روش ابداعي ، اين مشکلات و محدويت ها نيز بر طرف خواهد شد.
پروفسور موسيوند همچنين با تاکيد بر اين که اين اختراع طي چند ماه آينده به ثبت خواهد رسيد اظهار مي دارد: در اين روش به هسته سلولهايي که در هر برخورد از خارجي ترين لايه پرت (epidermis) جدا مي شوند، راه يافته و اطلاعات ژنتيکي آن را در عرض 15دقيقه ثبت مي کنيم و البته در تلاشيم تا اين زمان را به 20تا 30ثانيه کاهش دهيم. اين شيوه ثبت اطلاعات ژنتيکي مي تواند کاربردهاي پزشکي و امنيتي داشته باشد.

کنترل فشار خون با زيرپيراهن
جالب است بدانيد مطالعات پژوهشگران نشان داده است که مکانيسم تغيير موقتي حرارت بدن ، به ميزان يک تا دو درجه ، مي تواند بر تنظيم فشار خون و نيز عملکرد قلب در کساني که دچار نارسايي هاي قلبي عروقي هستند اثر بگذارد.
استاد ايراني دانشگاه اوتاوا نيز از اين يافته ها بهره گرفته و موفق به ساخت زيرپيراهني شده است که مي تواند فشار خون و کارکرد قلب را در کساني که قلبشان خوب کار نمي کند، کنترل کند. اين زير پيراهن پارچه اي است و با مجهز بودن به مکانيسم تغيير حرارت براي افراد مبتلا به نارسايي هاي قلبي مفيد واقع مي شود. البته اطلاعات بيشتر راجع به اين اختراع را بايد طي چند ماه آينده و پس از ثبت آن توسط پروفسور موسيوند بشنويم...

نگران عفونت نباشيد
پروفسور موسيوند در عين حال با اشاره به اين که کاربرد ابزارهاي مصنوعي نظير چشم ، قلب ، دريچه هاي قلب و لگن مصنوعي در داخل بدن در 30 تا 35 درصد موارد، بيمار را دچار عفونت مي کند، ادامه مي دهد: براي رفع اين مشکل که مخاطرات و هزينه هاي گزافي را با توجه به نياز به جراحي مجدد، در پي دارد و گاهي نيز موجبات مرگ بيمار را فراهم مي آورد، موفق به يافتن راه حلي موثر شديم که بدون نياز به جراحي باز و با ضريب اطمينان بالا، بتوان عفونت را از بين برد که البته اين اختراع نيز در مراحل ثبت قرار دارد.

رسد آدمي به جايي...
مطالعات انجام شده در کشور روي پيوند سلولهاي بنيادي (Stem cell) به کساني که دچار نارسايي هاي قلبي هستند، بسيار اميدوار کننده است کما اين که به نظر مي رسد طي 10تا 20سال آينده شاهد بازسازي مجدد اعضاي مريض در بدن انسان باشيم. جاي بسي خوشحالي است که دولت ايران نيز از اين آزمايش ها حمايت مي کند.
با اين حال سوالات بسياري وجود دارد که بشر هنوز برايشان به پاسخي دست نيافته است. نمونه اش قلبي است که در سينه تک تک ما مي تپد که شاهکار خلقت است و انسان با تمام خلاقيت اش تاکنون نتوانسته است مانند آن را توليد کند.
تنها مي توانيم بگوييم که خداوند به ما انديشه و تفکري عطا کرده است که براساس آن به انسان ها کمک کنيم و هر بار به حقيقت وجودي خالق بي همتا برسيم و ديگر هيچ...
پروفسور موسيونه با اين جمله به سخنان خود پايان مي دهد: «رسد آدمي به جايي که بجز خدا نبيند.»

http://www.jamejamonline.ir/images/20040918/mosivand.jpg

Posted by admin at 08:47 PM | Comments (1)

دانشمند ايراني ، نشان لياقت علمي اتحاديه اروپايي را دريافت کرد

يکي از دانشمندان ايراني توانست نشان لياقت علمي و درجه افتخار officer اتحاديه اروپايي را در مراسمي که در بلژيک برگزار شد، از آن خود کند.
به گزارش روابط عمومي آکادمي نخبگان ايرانيان ، پروفسور محسن صادقي ، رياست اين آکادمي نشان لياقت علمي و درجه افتخار officer را که تجميعي از دو مدال شواليه است ، به خود اختصاص داد.
گفتني است ، تاکنون 730 دانشمند، اين مدال را دريافت کرده اند. پرفسور محسن صادقي روز گذشته از سوي حجت الاسلام والمسلمين
هاشمي رفسنجاني نيز تقدير شد

http://www.jamejamonline.ir

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:UBtSpwZQ3crYJM:http://64.40.99.49/Multimedia/pics/1386/1/Fpolitic/41.jpg

Posted by at 10:14 AM | Comments (0)

کشتى‌گير ايراني مقیم کانادا، نفر اول‌ انتخابى‌ کانادا

سعيد آذربايجاني، کشتى‌گير ايرانى‌الاصل‌ کانادا با غلبه‌ بر حريفان‌ حاضر در انتخابى‌ تيم‌ملى‌ کانادا به‌ عنوان‌ نفر برتر وزن‌ 60 کيلو دست‌ يافت.
آذربايجانى‌ که‌ در ترکيب‌ تيم‌ کانادا ديدارش‌ برابر سيد مراد محمدى‌ در مسابقات‌ جهانى‌ باکو را با نتيجه‌اى‌ نزديک‌ واگذار کرده‌ بود، در رقابت‌هاى‌ انتخابى‌ تيم‌ملى‌ کانادا موفق‌ شد مقابل‌ «جيمز مانچيني» به‌ پيروزى‌ رسيده‌ و اول‌ شود.
در فينال‌ وزن‌ 84 کيلوى‌ اين‌ رقابتها نيز «روزبه‌ بنى‌هاشمي» ديگر آزادکار ايرانى‌ کانادا مغلوب‌ تريويس‌ کراس‌ شد تا عضويت‌ در تيم‌ملى‌ را از دست‌ بدهد. کراس‌ کانادايى‌ در باکو مغلوب‌ رضا يزدانى‌ شده‌ بود. اسامى‌ نفرات‌ تيم‌ کانادا که‌ به‌ عنوان‌ نفرات‌ برتر انتخاب‌ شدند به‌ اين‌ شرح‌ است:
55 کيلو: جان‌ پيندا 60 کيلو: سعيد آذربايجانى‌ 66 کيلو: سلان‌ گارسيا 74 کيلو: مت‌ جنترى‌ 84 کيلو: تريويس‌ کراس‌ 96 کيلو: ديويد زيلبرمن‌ 120 کيلو:آريان‌ بولار


http://khabars.net

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:gZzaD9A13tNUdM:http://www.mazandnume.com/images/koshti.payam.jpg

Posted by at 10:11 AM | Comments (0)

چاپ کتاب شهید مرتضی مطهری در ایتالیا

انجمن دوستداران ایران - ایتالیا : در راستای معرفی و نشر فرهنگ اسلام و آشنایی هر چه بیشتر فرهیختگان و اندیشمندان ایتالیایی به آراء و عقاید اسلامی رایزنی فرهنگی ایران در رم نسبت به ترجمه و چاپ بخشی از کتاب عدل الهی استاد شهید مرتضی مطهری اقدام نموده است . کتاب " اسلام و پلورالیسم دینی " که فصل " عمل خیر از غیر مسلمان" کتاب "عدل الهی" استاد مطهری است با همکاری این رایزنی در ایتالیا ترجمه چاپ و منتشر شده است . این کتاب در 85 صفحه و با ترجمه مهدی آیللواز مسلمانان ایتالیایی از انگلیسی به ایتالیایی ترجمه شده است و توسط انتشارات عرفان چاپ و به بازار کتاب ایتالیا عرضه شده است. این کتاب در حال حاضر با شمارگان هزار نسخه به چاپ رسیده است .این کتاب سومین عنوان از مجموعه کتابهای معرفی و نشر اسلام ، انقلاب اسلامی و سیره اهل البیت (ع) است که در سال جاری با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در رم به ایتالیایی ترجمه و چاپ شده است. کتب قبلی زندگی نامه حضرت فاطمه زهرا(س) اثر استاد جعفری شهیدی و زندگینامه امام خمینی(ره) با عنوان حدیث بیداری اثر حمید انصاری بوده است .

ریحانه سلطانپور خبرنگار انجمن دوستداران ایران در ایتالیا

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/File0007-thumb.jpg

Posted by admin at 09:16 AM | Comments (0)

December 17, 2007

برگزاری مسابقات فوتسال صلح و دوستی در اوکراین

برگزاری مسابقات فوتسال صلح و دوستی در اوکراین
خبرنگار انجمن دوستداران ایران در اوکراین / مسابقات فوتسال صلح و دوستی در اوکراین که با تلاش و همت سفارت جمهوری اسلامی ایران در اوکراین و با شرکت 12 تیم از دانشجویان ایرانی مشغول به تحصیل در اوکراین برگزار گردید .
در این مسابقات که در مرحله اول بصورت تک حذفی برگزار شد 6 تیم توانستند به مرحله بعدی صعود کنند در مرحله دوم نیز که با دو گروه برگزار شد که تیمهای پارس و آپادانا بعنوان سر گروه این مسابقات را ادامه دادند که در نهایت دو تیم پارس و آپادانا به فینال این مسابقات دست یافتند و در پایان نیز تیم پارس موفق شد با نتیجه 4 بر 2 تیم آپادانا را شکست داده و برنده این دوره از مسابقات شد.
اسامی تیم فوتسال پارس به قرار زیر است:
- آقای فرزاد حبیب پور
- آقای مسعود فروغی
- آقای محمد رضا فروغی
- آقای نیما رضوی
- آقای شاهرخ تفرشی
- آقای بابک محمدی
- آقای علی جدیدی
- آقای اسامه کلایی

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/w120-222.jpg

Posted by at 12:00 PM | Comments (0)

برخي زائران ايراني مقيم آمريكا: فضاي معنوي حج تحول‌آفرين است

جمعي از زائران ايراني مقيم آمريكا كه براي حج تمتع به مكه آمده‌اند، مي‌گويند: قرار گرفتن درفضاي سراسر معنوي حج موجب تحول روحي انسان مي‌شود.

آنان در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاري جمهوري اسلامي در مكه افزودند: با توجه به فضاي سراسر معنوي حج، به سرزمين وحي آمده‌ايم تا از بركات و بار معنوي اين فريضه مهم توشه‌اي براي معنويت بخشيدن به زندگي وآخرت خود داشته باشيم.

اين عده اضافه كردند: هرچند كه از قول دوستان و مشرف‌شدگان تاثيرات معنوي حضور در اماكن متبركه‌اي چون مسجد الحرام و مسجدالنبي را به كرات شنيده بوديم ولي هنگام وارد شدن به‌اين مكانها چنان احساسي به ما دست داد كه اصلا قابل قياس با آنچه شنيده بوديم، نبود.

محمدرضا آوند صالحي مقيم شهر هوستون آمريكا گفت: اولين بار است كه به سفر حج مي‌آيم و هدفم از اين سفر گرانبها بهره بردن از بار معنوي حج است.

اين ايراني كه ‪ ۳۰‬بهار از عمرش را در آمريكا گذرانده افزود: در سفري كه حامد الگار و بدنبال آن آقاي قرائتي در ماه رمضان به مسجد ما داشتند، با اهميت سفر به سرزمين وحي و تاثيرات معنوي آن آشنا شدم.

وي ادامه داد: بنابراين به اتفاق ‪ ۱۶‬نفر از دوستان و مسلماناني كه باهم در اين شهر زندگي مي‌كنيم، تشويق به انجام سفر حج شديم.

وي گفت: وقتي وارد مدينه شهر پيامبر اسلام شدم به اندازه‌اي اين فضا بر من اثر داشت و بصورت فوق‌العاده‌اي تكان‌دهنده بود كه از لحظه ورود به مسجدالنبي گريه‌ام شروع شد و اين گريه چنان بر جان من گوارا بود كه دوست نداشتم از اين حالت خارج شوم.

آوند صالحي ادامه داد: در مدت كوتاهي كه در مدينه حضور داشتم و تمام چيزهايي كه در خصوص رسول‌الله شنيده بودم را در اين شهر احساس كردم و با ديدن آثار بجا مانده از صدر اسلام، داشته‌هايم را بصورت عملي مرور كردم.

وي همچنين گفت: پس از ترك مدينه و ورود به مكه، با ديدن بناي كعبه ، احساس عجيبي به‌من دست داد كه خيلي تكان‌دهنده بود و جنبه بالايي از معنويت داشت بطوريكه در آن لحظه خودم را فراموش كردم.

وي ادامه داد: در محضر كعبه اولين دعايم اين بود كه ملت‌هاي مسلمان دنيا بخصوص ايران را خدا كمك كند تا پيشرفت كنند.

وي كه زادگاهش را نياوران تهران عنوان كرد پيرامون رفع مشكلات فرا روي مسلمين هم گفت: براي رفع مشكلات جهان اسلام اول بايد اتحاد واقعي بين خود مسلمانها ايجاد شود.

مرتضي فرزانه ديگر ايراني ساكن اوكلاهماي آمريكا براي دومين سال متوالي است كه براي انجام فريضه مهم حج آمده، گفت : نخستين بار كه آمدم در شهر مدينه وقتي قبر رسول اكرم و بقيع را زيارت نمودم كاملا احساس مي‌كردم در همان محلي كه پيامبر اكرم و اهل بيت قدم مي‌زدند، حركت مي‌كنم.

وي در خصوص آمدن دوباره خود به اين سفر معنوي افزود: سال گذشته كه از حج برگشتم همواره احساس مي‌كردم كه دلم را در كعبه جا گذاشته‌ام و تا دو سه ماه پس از سفر در خواب احساس مي‌كردم كه همواره در طواف هستم.

وي با بيان اينكه از ديرتر آمدنش به اين سفر حسرت مي‌خورد، افزود: اگر خدا بطلبد سالهاي بعد مجددا به حج خواهم آمد.

وي چاره رفع مشكلات جهان اسلام را در عمل كردن به آيه معروف قراني با مضمون به ريسمان الهي چنگ زنيد و متفرق نشويد، دانست و افزود: در صورت عمل همه مسلمين جهان به اين مهم قطعا هيچ قدرتي نمي‌تواند بر آنان تسلط يابد.

ديگر زائر ايراني مقيم سياتل آمريكا از اين سفر معنوي بعنوان افتخاري بزرگ ياد كرد كه در طول عمر ‪ ۳۱‬ساله نصيبش شده است.

وي با حالت گريه افزود: وقتي كه در طواف خانه كعبه بودم ناخودآگاه به فكر امام حسين (ع) افتادم و به خود مي‌گفتم اگر خون او نبود امروز هيج اثري از اسلام، كعبه و نماز نبود.

وي راه رسيدن به اتحاد مسلمين را معرفي درست ائمه اطهار (ع) از جمله امام حسين (ع) و امام علي (ع) به ساير ملل جهان عنوان كرد و اظهار داشت :
براي نيل به اين هدف مهم هر مسلمان ايراني وظيفه دارد در هركجاي اين دنيا باشد در جهت بسترسازي اين موضوع تلاش كند.

در حج امسال تعداد سه هزار زائر ايراني مقيم كشورهاي خارجي در قالب ‪۱۴‬ كاروان براي انجام مناسك به شهرهاي مدينه و مكه وارد شدند.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:X9UI9rBvLqrI5M:http://www.ou.edu/student/oumsa/msa/k34.jpg

Posted by at 09:31 AM | Comments (0)

محقق ایرانی استنفورد:تحول شگرفی در موبایل ایجاد می‌کنم

محقق ایرانی دانشگاه استنفورد آمریکا با ترکیب نوینی از موسیقی و فناوری رایانه دست به ابتکار بزرگی زده و سایت اینترنتی منحصربه فردی که تنها با زمزمه کوتاه موسیقیهای مختلف امکان دسترسی کامل به مجموعه موسیقی را فراهم می کند راه اندازی کزده است.
دکتر کیوان مهاجر محقق ایرانی دانشگاه اسنتسفورد آمریکا و مغز متفکر سیستمهای رایانه ای شرکتهای معتبری در آمریکا و کانادا گفت : سایت اینترنتی Melodis Corp برای نخستین بار در جهان این امکان را برای کاربران اینترنتی از سراسر دنیا و با زبانهای مختلف فراهم کرده است که تنها با زمزمه بخشهای بسیار کوتاهی از موسیقی مورد نظر تنها در مدت چند ثانیه تمام موسیقی را با جزئیات کامل دریافت کنند.
وی با بیان اینکه برای نخستین بار در جهان است که چنین فناوری ارایه می شود، افزود: پایان نامه دکتری من در خصوص شناخت و صحبت بوده است. از این رو دوست داشتم شرکتی را در این عرصه گسترده از دانش راه اندازی کنم.
دکتر مهاجر ادامه داد: از سه سال پیش و با همکاری گروهی از محققان دیگر تلاش کرده ام تا آمیزه هایی از دنیای متنوع موسیقی را با فناوری رایانه ترکیب کنم. هدف اصلی من این است که تمام کاربران رایانه و اینترنت در سراسر جهان بتوانند به نوعی کاربردی ارتباط مستقیمی با سیستمهای رایانه ای خود برقرار کنند.
این محقق ایرانی افزود: اگر بتوانیم شرایطی فراهم کنیم تا افرادی که در اتومبیل شخصی حضور داشته با رایانه ای که همراه خود دارند، بتوانند به راحتی صحبت کنند و تبادل اطلاعات انجام دهند، شاهد تحول شگرفی در عصر حاضر خواهیم بود.
مهاجر ادامه داد: از این رو فکر کردیم که سریعترین راه برای رسیدن به این ایده زبان موسیقی است چون هر کاربر از هر جای دنیا می تواند آن را درک کند.
وی افزود: در فناوری نوینی که ارائه کرده ایم، کاربر حتی اگر بخشهایی از موسیقی مورد نظر را برای سایت اینترنتی بخواند، می تواند از اطلاعات کامل آن از جمله تمام موسیقی بهره مند شود.
این محقق برجسته اضافه کرد : در نظر دارم در سال آینده پای تلفن همراه را نیز به این عرصه نوین باز کنم.
وی افزود : از نکات قابل توجه این سایت اینترنتی این است که به راحتی زبانهای زنده دیگر جهان، زبان فارسی را نیز درک می کند. با این حال در کل محدودیتهایی نیز وجود دارد که از آن جمله اگر کاربری موسیقی مورد نظری را دنبال کند که در پایگاه اطلاعاتی موجود نباشد سایت نمی تواند سرویسی ارائه کند که البته برای رفع این محدودیت نیز فکری کرده ایم.
این محقق ایرانی افزود: برای رفع این محدودیت، کاربر اینترنتی می تواند موسیقی را که مورد نظرش است را خود به سایت اضافه کند تا از این پس برای همگان قابل استفاده باشد.
دکتر مهاجر گفت: البته برای جلوگیری از هر گونه سوء استفاده از سایت، تمهیداتی را نیز در نظر گرفته ایم از آن جمله که سایر کاربران اینترنتی می توانند صحت و درستی موسیقی ارائه شده را تایید کنند. همچنین چندین کارشناس موسیقی های ارسالی را بررسی و تایید می کنند.
وی در ادامه گفت: ما از تمام دنیا مراجعه کننده داریم و تاکنون توانسته ایم موسیقی هایی با 33 زبان گردآوری کنیم و از چند ماه پیش که آن را راه اندازی کرده ایم تاکنون بالغ بر 200 هزار قطعه موسیقی به آن افزوده شده و تا قبل از پایان سال 2008 این مجموعه به یک میلیون قطعه افزایش خواهد یافت.
این محقق ایرانی افزود: در این پروژه 40 نفر حضور دارند که با سرمایه گذاری چندین میلیون دلاری آن را به سرانجام رسانده ایم.
وی گفت: انتخاب شدن این فناوری نوین به عنوان یکی از فناوریهای برتر جهان از سوی نشریه معتبر پاپیولار ساینتس افتخاری بزرگ محسوب می شود.
مهاجر گفت: فناوری در تلفن همراه و خودروی در حال حرکت پروژه بعدی ما است.

ف
مهر

http://www.jamejamonline.ir

http://www.jamejamonline.ir/images/20071216/mohajer.jpg

Posted by at 09:30 AM | Comments (0)

كالاهاي ايراني مورد استقبال مردم جمهوري آذربايجان قرار گرفته است

استقبال از كالاهاي ايراني به دليل كيفيت بالا و قيمت مناسب در جمهوري آذربايجان رو به گسترش است.

تعداد فروشگاه‌هاي عرضه محصولات ايراني در شهر باكو از دو تا سه مغازه فعال در سالهاي گذشته به بيش از ‪ ۲۰‬فروشگاه رسيده كه نشان از توجه مردم آذربايجان به كالاهاي ايراني دارد.

وفور انواع كالاهاي ايراني در فروشگاه‌هاي شهرستان‌هاي همجوار با جمهوري اسلامي ايران به خصوص آستارا، جليل‌آباد و نخجوان بيش از ديگر نقاط جمهوري آذربايجان مشاهده مي‌شود.

از كالاهاي صادراتي ايران به جمهوري آذربايجان، خودرو، مواد غذايي و بهداشتي، انواع محصولات كشاورزي، محصولات دامي، مصالح ساختماني، لوازم خانگي و انواع توليدات صنعتي، ظروف چيني و پلاستيك را مي‌توان نام برد.

كارشناس اقتصادي سفارت جمهوري اسلامي ايران در جمهوري آذربايجان با تاييد اين مهم گفت: در ‪ ۹‬ماه نخست سالجاري ميلادي انواع كالاهاي غير نفتي ايران به ارزش بيش از ‪ ۲۰۰‬ميليون دلار به جمهوري آذربايجان صادر شده است.

عليرضا زارع افزود: اين رقم در مقايسه با سال گذشته ‪ ۲۰‬درصد رشد نشان مي‌دهد.

وي با اشاره به اينكه بازار جمهوري آذربايجان فرصت مناسبي براي حضور شركت‌ها و بازرگانان ايراني است، يادآور شد : ايران اكنون چهارمين شريك تجاري جمهوري آذربايجان است.

نيازسنجي و بازاريابي علمي، توجه به اصل رقابت، بسته‌بندي و تعيين قيمت مناسب براي كالاها از جمله راه‌كارهاي موفقيت محصولات ايراني در بازارهاي جمهوري آذربايجان محسوب مي‌شود.

تعدادي از خريداران كالاهاي ايراني نيز در گفت و گو با خبرنگار ايرنا، كيفيت، تنوع و قيمت مناسب را از جمله دلايل انتخاب و خريد كالاهاي ايراني ذكر كردند.

توليد برخي محصولات به خصوص فرآورده‌هاي لبني و گوشتي كه بر اساس موازين شرعي ذبح مي‌شوند نيز از دلايل انتخاب خريداران محصولات ايراني ذكر مي‌شود.

هم اينك محصولات ايراني به خصوص خشكبار، ادويه، عرقيات، شيريني‌جات سنتي، مواد بهداشتي و غذايي، جاي خود را در ميان خانواده‌هاي آذري باز كرده است.

طبق آمارهاي جمهوري آذربايجان،اين كشور حدود هشت ميليون و ‪ ۶۲۱‬هزار نفر جمعيت دارد كه حدود سه ميليون نفر آن در پايتخت اين كشور زندگي مي‌كنند.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:5dkiJMDmOec__M:http://www.iranian-goods.blogfa.com/Photo/i/iranian-goods.jpg

Posted by at 09:26 AM | Comments (0)

ضرب و شتم يك شهروند ايراني در كويت

يك روزنامه كويتي از ضرب و شتم يك شهروند ايراني در اين كشور و سرقت اموال وي از سوي افراد ناشناس خبر داد.

به نوشته روزنامه "الجريده"، سه نفر ناشناس، اين ايراني را كه به نام وي اشاره‌اي نشده است به بهانه رساندن به مقصد، سوار خودروي خود كردند اما در ميان راه، به ضرب و شتم وي پرداختند و كيف دستي همراه او را ربودند.
در پي اين حادثه، اين شهروند ايراني به پاسگاه پليس شهر بندري "بنيد القار" مراجعه و از افراد مزبور شكايت كرد.
بنا بر اين گزارش، كيف اين ايراني، حاوي اسناد رسمي و دست‌كم 150 دينار پول بوده است.
بندر "بنيد القار" از بنادر سياحتي و تجاري كويت است كه هتل‌ها و
مسافرخانه‌هاي زيادي در آن قرار دارد


http://www.farsnews.com

http://media.farsnews.com/Media/8203/Images/jpg/A0013/A0013873.jpg

Posted by at 09:20 AM | Comments (0)

محقق ايراني دانشگاه ام . آي.تي معادلات مکانيسم شنوايي انسان را دگرگون کرد

روزبه غفاري به همراه دانشمنداني از دانشگاه ام. آي .تي مکانيسم جديد شنوايي را کشف کرده اند که درک دانشمندان از عملکرد گوش داخلي را متحول مي کند. اين مکانيسم جديد مي تواند توضيحي براي توانايي قابل توجه گوش در درک و تشخيص اصوات از هم باشد. اکنون دانشمندان اميدوارند تا از اين دستاورد بي سابقه علمي براي ارتقاي سيستم هاي بازيابي شنوايي استفاده کنند. به گزارش مهر، پروفسور دنيس فري من با همکاري روزبه غفاري محقق ايراني ام. آي .تي و محقق اصلي اين پروژه و الکساندر آرانيوسي دريافته اند اين غشاي tectorial به عنوان ساختاري ژلاتيني در درون بخش حلزوني گوش نسبت به تصورات گذشته دانشمندان از اهميت بيشتر و حياتي تري براي شنوايي برخوردار است. به گفته دانشمندان اين غشا مي تواند به گونه اي گزينشي انرژي را به بخش هاي مختلف قسمت حلزوني گوش از طريق نوعي از امواج متفاوت منتقل کند. روزبه غفاري محقق اصلي اين پروژه از کميته فناوري و علوم سلامتي هاروارد ام. آي .تي گفت: ما بايد کلاس کاملاجديدي از ابزار اندازه گيري روش هاي نانويي را ارائه مي کرديم و حالابه دستاورد مهمي در اين زمينه دست يافته ايم.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:fn_Imv0SpcHvNM:http://umech.mit.edu/pics/rooz.jpg

Posted by admin at 07:45 AM | Comments (0)

همايش ايرانيان مقيم كاليفرنيا در شهر لس‌آنجلس برگزار شد

همايش ايرانيان مقيم ايالت كاليفرنيا با حضور نخبگان و انديشمندان و بازرگانان ايراني و نمايندگان جامعه پزشكي و حقوقدانان ايرانيان مقيم كاليفرنيا و با حضور دبير شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور در شهر لس‌آنجلس برگزار شد.

به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين همايش كه در روز شنبه 24 آذرماه مطابق با 15 دسامبر از سوي دبيرخانه شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور و با همكاري انجمن بين‌المللي مطالعات فرهنگي ايراني و دفتر حفاظت منافع جمهوري اسلامي ايران در واشنگتن برگزار شده بود دكتر شعر دوست دبير شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور با بر شمردن ويژگي‌هاي كشور گفت: ايران با امكانات گسترده طبيعي، فرهنگي و اقتصادي و نيروي انساني توسعه يافته و توانا و بهره‌مندي از نظامي مقتدر با ثبات و كارآمد مي‌تواند نقش شايسته‌اي در جهان امروزين ايفا كند و در اين ميان ايرانيان مقيم خارج از كشور مي‌توانند و بايد همپا و همراه مردمان سخت كوش داخل كشور در تعاملي سازنده سرافرازي جمهور اسلامي ايران را در تمام جهان را تضمين كنند.

دبير شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور با تبيين و تشريح ساختار، جايگاه و شرح وظايف شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور گفت: امكان هاي بالقوه منبعث از تشكيل شوراي عالي اراده قوي و تعيين كننده رييس جمهور محترم و رييس شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور فرايند تعامل سازنده ايرانيان مقيم خارج با داخل كشور را در سطحي بسيار شايسته قرار داده است. امروز مسوولين ارشد نظام و كشور با عزمي جدي موضوع ارتباط‌هاي با ايرانيان خارج از كشور را در اولويت برنامه خود قرار دادند و براي رسيدن به اهداف مندرج در برنامه پنج ساله و قانون بودجه سنواتي و سند چشم انداز توسعه كشور در 20 سال آينده جايگاه خاصي را براي ايرانيان مقيم خارج تعريف كرده و براي ايجاد موقعيت شايسته جهت عملياتي شدن آنچه كه در قوانين وجود دارد با تمام وجود تلاش مي‌كند.

دكتر شعردوست با اشاره به موقعيت ممتاز جامعه ايراني مقيم آمريكا نسبت به جامعه ميزبان از تلاش‌هاي ارزنده ايرانيان مقيم آمريكا براي سربلندي ايران تشكر كرده و بخشي از فعاليت‌هاي انجام شده در فاصله جلسه نخبگان ايراني مقيم نيويورك كه به هنگام سفر رييس جمهور محترم براي شركت در مجمع عمومي سازمان ملل اتفاق افتاد تا برگزاري همايش ايراني در لس آنجلس به وضع برخي مقررات تهسيل ارتباطات ايرانيان با داخل را برشمرد.

دكتر شعردوست در فراز ديگري از سخنان خود نقش ممتاز معاون رييس جمهور و رييس سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري را در رشد روزافزون كمي و كيفي فعاليت‌هاي شوراي عالي برشمرد و بخش‌هايي از حكم صادره از سوي رييس جمهور براي مهندس مشايي را كه در حقيقت منشور عملكرد شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور مي‌باشد قرائت كرد.

دبير شوراي عالي در پايان سخنان خود عنوان كرد: خوشبختانه با فعاليت شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور و برگزاري همايش‌هاي تخصصي در داخل و خارج بسيار از مشكلات ايرانيان مقيم خارج در عرصه‌هاي كنسولي و اداري كاملا حل شده است و در پايان سخنان خود ضمن تشكر از وزارت امور خارجه جمهوري اسلامي ايران، دفتر نمايندگي جمهوري اسلامي ايران در سازمان ملل متحد و دفتر حفاظت منافع جمهوري اسلامي ايران در واشنگتن از رحماني، رييس دفتر حفاظت منافع جمهوري اسلامي ايران در واشنگتن خواست كه بخشي از فعاليت‌هاي انجام گرفته براي پاسداشت از حقوق ايرانيان مقيم خارج را برشمرد.

رحماني ضمن بيان آمار تطبيقي فعاليت‌هاي رو به رشد دفتر حفاظت منافع جمهوري اسلامي ايران در واشنگتن اعتماد مردم و استمرار ارتباطات با نمايندگي‌هاي جمهوري اسلامي ايران را متذكر و توسعه اين ارتباط سازنده را از اهم وظايف دفتر حفاظت منافع تلقي كرد پس از آن 12 نفر از ايرانيان نخبه حاضر در جلسه به نمايندگي از مجموعه شركت كنندگان در عرصه‌هاي مختلف سخنراني و براي توسعه فعاليت‌هاي ايرانيان مقيم خارج در داخل كشور و حل مشكلات ارتباطات راه حل‌هاي مناسبي را ارايه كردند برخي از شركت كنندگان در اين همايش ضمن مطلوب تلقي كردن ارتباطات پژوهشي و علمي بين كشور و ايرانيان مقيم خارج بر ضرورت فعال شدن ايرانيان در صيانت از حقوق خود و كشورشان در كشور محل زندگي تاييد كردند يكي از حقوقدانان شركت كننده در اين همايش ضمن انتقاد از برخي شهروندان ايراني الاصل جامعه خودش از آنان خواست كه در مقابله با اشخاص و دستگاه‌هايي كه فعاليت‌هايي عليه جمهوري اسلامي ايران ساماندهي مي‌كنند خواستار فعال‌تر شدن ايرانيان مقيم آمريكا در مقابل طراحان سياست‌هاي ضد ايراني در آمريكا شد كه اظهارت وي مورد تشويق نخبگان ايراني مقيم كاليفرنيا قرار گرفت.

در اين همايش همچنين موضوع ضرورت مساعدت ايران براي حفظ هويت فرهنگي و ديني ايرانيان مقيم خارج به ويژه نسل دوم و سوم ايرانيان تاكيد كردند به دليل استقبال ايرانيان شركت كننده و سوال‌هاي متعدد آنان اين جلسه تا پاسي از شب ادامه داشت.

لازم به يادآوري است در اين جلسه تعدادي از ايرانيان نخبه از برخي ايالت‌ها همانند نوادا نيز شركت كرده بودند در روزهاي آينده همايش ايرانيان نخبه مقيم واشنگتن نيز برگزار خواهد شد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:XTQK2AFHxcySZM:http://www.pakistanlink.com/Community/2007/April07/06/LOSANGLES.jpg

Posted by admin at 07:42 AM | Comments (0)

جشنواره داستان‌های علمی تخیلی تبریز وارد مرحله بازخوانی می شود

رییس حوزه هنری آذربایجان شرقی، از ابراز تمایل یک نویسنده ایرانی مقیم کشور کانادا برای شرکت در نخستین جشنواره سراسری داستان‌های علمی تخیلی خبر داد.
به گزارش حیات به نقل از واحد خبر حوزه هنری، به گفته حسن نجفی، رییس حوزه هنری تبریز، علی فتح‌الهی نویسنده ایرانی مقیم کانادا، داستان علمی تخیلی خود را در روزهای پایانی مهلت ارسال اثر، به این جشنواره فرستاده است.
بنا براعلام حوزه هنری استان آذربایجان شرقی، با احتساب داستان فتح‌اللهی، 150 داستان علمی تخیلی از 85 نویسنده به مرحله بازخوانی این جشنواره راه یافته‌ است.
هیات بازخوان جشنواره داستان‌های علمی تخیلی را پنج نفر از اعضای اتاق‌های فکر مخترعین و داستان حوزه هنری تشکیل می‌دهند.
جشنواره سراسری داستان‌های علمی تخیلی به کوشش حوزه هنری استان آذربایجان شرقی 12 دی در شهر تبریز برگزار می‌شود.
پایان پیام

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:1nfctA64EzMWSM:http://www.kaghazi.com/ali/music/syborg.jpg

Posted by admin at 07:40 AM | Comments (0)

پروفسور لطفی زاده بنیانگذار منطق فازی در جهان

پروفسور “لطفي زادهف که در جهان علم به پروفسور زاده مشهور است در سال 1921 در شهر باکو در جمهوري آذربايجان به دنيا آمد. مادرش يک پزشک روس و پدرش يک ژورناليست ايراني بود که در آن زمان به دلايل شغلي در باکو بسر ميبرد.
او در سن 10 سالگي همزمان با حکومت ديکتاتوري استالين در اتحاد جماهير شوروي سابق و در اثر شيوع قحطي و گرسنگي سراسري در سال 1931، به همراه خانواده مجبور به مراجعت به خانه پدري‌اش ايران شد و در شهر تهران زندگي جديدي را شروع کرد. لطفي زاده در کالج البرز تهران (دبيرستان فعلي البرز) تحصيلات متوسطه را به پايان رساند و در امتحانات کنکور سراسري، مقام دوم را کسب کرد. او در سال 1942 رشته برق و الکترونيک دانشگاه تهران را با موفقيت به پايان رساند و در طي جنگ دوم جهاني براي ادامه تحصيلات به آمريکا رفت و دوره فوق ليسانس مهندسي برق را در انستيتو تکنولوژي ماساچوست MIT واقع در شهر بوستون طي نمود. پس از آن دانشگاه کلمبيا در نيويورک را انتخاب کرد و سرانجام در سال 1949 موفق به دريافت درجه دکتراي خود از اين دانشگاه شد.
به گزارش آذربایجان، پرفسور لطفي زاده تحقيقات خود را در رشته تئوري سيستم از دانشگاه کلمبيا آغاز نمود. در سال 1956، از وي به عنوان دانشمند دعوت شد تا در انستيتوي مطالعات پيشرفته در دانشگاه پرينستون واقع در نيوجرسي به تدريس و تحقيق بپردازد. علاوه بر آن پرفسور لطفي زاده مشاغل علمي افتخاري متعددي را قبول کرده است که از ميان آنها ميتوان به موارد زير اشاره نمود:
استاد افتخاري رشته مهندسي برق دانشگاه پلي تکنيک ماساچوست MIT در سال 1968
دانشمند و محقق ممتاز آزمايشگاه تحقيقاتي شرکت اي بي ام IBM در کاليفرنيا در سالهاي 1977، 1973و 1968
دانشمند مدعو در مرکز مطالعات زبان و اطلاعات دانشگاه استنفورد کاليفرنيا در فاصله سالهاي 1978-1988.
در سال 1959، پرفسور لطفي زاده کار تمام وقت خود را با سمت استادي در دانشکده مهندسي برق دانشگاه کاليفرنيا در برکلي شروع کرد. در فاصله سالهاي 1968ـ1963، وي رياست دانشکده مهندسي برق دانشگاه کاليفرنيا در برکلي را عهده دار بود. اگر چه پرفسور لطفي زاده در سال 1991 بازنشسته شد، ولي همچنان فعاليتهاي علمي ايشان در دانشگاه کاليفرنيا ادامه دارد و به صورت مستمر در کنفرانسها، سمينارها در شهرهاي مختلف جهان شرکت کرده و سخنراني ميکنند (پروفسور زاده در 2 اکتبر 2002 در جمع کانون مهندسين تورنتو هم شرکت و سخنراني کردند). در حال حاضر پرفسور لطفي زاده به عنوان استاد ممتاز مهندسي برق، مديريت مرکز نرم افزار کامپيوتري دانشگاه برکلي را عهده دار است. اين مرکز بيش از 2000 نفر عضو دارد و 100 موسسه علمي به آن وابسته هستند. تا سال 1965، تحقيقات پرفسور لطفي زاده عموماً در زمينه تئوري سيستم ها و تجزيه و تحليل تئوري تصميمات بود. در آن سال، وي تئوري و منطق فازي Fuzzy Logic را پايه گذاري کرد و سپس در زمينه کاربردهاي اين تئوري در هوش مصنوعي، زبان شناسي، منطق، تئوري تصميمات، تئوري کنترل، سيستمهاي خبره و شبکه هاي اعصاب به تحقيقات گسترده‌اي پرداخت. در حال حاضر حاصل تحقيقات پرفسور لطفي زاده در زمينه منطق فازي در بخشهاي گوناگون طراحي نرم‌افزار و سخت افزار و محاسبات کامپيوتري بر مبناي کلمات، تئوري شعور کامپيوتر در درک زبان طبيعي و صنايع سبک و سنگين مورد استفاده است.
پرفسور لطفي زاده به عنوان کاشف و مبتکر منطق فازي شهرت جهاني دارد. وي طي يک مقاله علمي کلاسيک که در سال 1965 به چاپ رسيد مفهوم مجموعه فازي که اساس تئوري تجزيه و تحليل سيستمهاي پيچيده است را بر اساس زبان طبيعي معرفي کرد. پس از معرفي تئوري فازي، بيش از 15000 مقاله علمي توسط دانشمندان جهان درباره منطق فازي و کاربردهاي گسترده آن در نشريات علمي منتشر شد و در حدود 3000 درخواست ثبت اختراع در اين زمينه در کشورهاي مختلف جهان به عمل آمد. در سال مالي 1992ـ1991، کمپاني ماتسوشيتا، بخش وسايل الکترونيکي و تجهيزات هوانوردي پاناسونيک ژاپن به تنهايي توانست وسائل، تجهيزات و سيستمهاي الکتريکي و الکترونيکي به ارزش يک ميليارد دلار به فروش برساند که در آنها از منطق فازي استفاده شده بود. در حال حاضر 12 ژورنال علمي دنيا که در عناوين آنها کلمه “فازيف ديده ميشود به چاپ ميرسد. تنها در کشور ژاپن بيش از 2000 مهندس و دانشمند در رشته منطق فازي به تحقيقات علمي و صنعتي مشغول هستند. پرفسور لطفي زاده عضو ارشد انستيتوي مهندسي برق و الکترونيک آمريکا، عضو ارشد بنياد گوگن هايم Gugenheim، عضو ارشد آکادمي ملي مهندسي آمريکا، عضو ارشد کنگره جهاني Cybernetics ، عضو آکادمي علوم روسيه، عضو افتخاري انجمن مطالعات Cybernetics اتريش، عضو ارشد اتحاديه بين المللي سيستم هاي فازي و عضو ارشد چندين انجمن و موسسه علمي ديگر است.
پرفسور لطفي زاده موفق به دريافت 9 مدال علمي گرديده است که از اين تعداد پنج مدال به مناسبتهاي گوناگون توسط انستيتوي مهندسي برق و الکترونيک آمريکا و چهار مدال ديگر توسط انستيتوي مهندسي مکانيک آمريکا، انجمن علوم مهندسي آمريکا، آکادمي علوم جمهوري چک و انجمن بين المللي سيستمهاي هوشمند به وي اهدا شده است. به علاوه پرفسور لطفي زاده 14 جايزه علمي دريافت نموده که از آن جمله ميتوان به جايزه اهدايي بنياد معروف هونداي ژاپن اشاره نمود.
دانشگاههاي متعدد جهان با اهداي دکتراي افتخاري به پرفسور لطفي زاده از خدمات علمي وي بويژه ابداع منطق فازي که علوم و مهندسي کامپيوتر و تئوري سيستمها را دگرگون کرده است، قدرداني نموده اند. اين دانشگاه ها عبارتند از:
دانشگاه تولوز فرانسه، دانشگاه تورنتو کانادا، دانشگاه ايالتي نيويورک، دانشگاه دورتموند Dortmund آلمان، دانشگاه اوويدو اسپانيا، دانشگاه ليک هد Leakhead کانادا، دانشگاه گرانادا اسپانيا، دانشگاه لويزويل Lousiville آمريکا، دانشگاه باکو جمهوري آذربايجان، دانشگاه گليويس Gliwice لهستان، دانشگاه اوستراوا Ostrava جمهوري چک، دانشگاه فلوريداي مرکزي آمريکا، دانشگاه هامبورگ آلمان و دانشگاه پاريس فرانسه.
پرفسور لطفي زاده عضو هيئت مشورتي مرکز فازي آلمان، عضو هيئت مشورتي مرکز تحقيقات فازي دانشگاه تگزاس، عضو کميته مشورتي مرکز آموزش و تحقيقات سيستمهاي فازي و هوش مصنوعي روماني، عضو هيئت مشورتي موسسه بين المللي مطالعات سيستمها، عضو هيئت مديره انجمن بين المللي شبکههاي اعصاب، رئيس افتخاري اتحاديه سيستمهاي فازي بيومديکال ژاپن، رئيس افتخاري اتحاديه منطق و تکنولوژي فازي اسپانيا، عضو هيئت مشورتي انستيتوي ملي انفورماتيک توکيو و عضو هيئت مديره انستيتوي سيستمهاي هوشمند ايلي نوي آمريکا است.
پروفسور لطفي زاده به طور رسمي از سال 1991 بازنشسته شده و مقيم سانفرانسيسکو است. او به هنگام فراغت به سرگرمي محبوبش عکاسي ميپردازد. سرگرمي ديگر لطفي زاده موسيقي است. او در اتاق نشيمن خود بيست و هشت بلندگوي حساس نصب کرده تا به موسيقي کلاسيک با کيفيت بهتري گوش کند.
پروفسور لطفي زاده داراي بيست و سه درجه دکتراي افتخاري از دانشگاههاي معتبر جهان است، بيش از 200 مقاله علمي را به تنهايي به نگارش در آورده و در حال حاضر عضو هيئت تحريريه بيش از 50 مجله علمي دنيا ميباشد.

منطق فازي
پروفسور لطفي زاده در سال 1962 براي اولين بار در ژورنال مهندسي واژه Fuzzy Logic را مورد استفاده قرار داد. بر اساس نظريه او کلمات درست و نادرست (مشابه بله و خير) واژه‌هاي چندان مناسبي براي ماشين و کامپيوتر که از صفر و يک استفاده ميکنند نيستند و به جاي آنها بايد از عبارت درجه درستي استفاده كرد. به عبارت ديگر منطق كلاسيك ارسطويي كه بر مبناي صحيح و غلط بودن قضايا شكل ميگيرد بايد با نظريه احتمالات تكميل شود و منطق كاملتري موسوم به منطق فازي را که ماشين قادر به تشخيص آن باشد شكل دهد. مراکز علمي و صنعتي ژاپن با تشكيل اتحاديه بين‌المللي سيستمهاي فازي و برگزاري كنفرانسهاي متعدد درباره منطق فازي و استفاده از نتايج آن در صنعت توانستند محصولات فازي نظير پنكه، دوربين عکاسي و ويدئو، ماشين لباسشوئي، يخچال، سيستمهاي تهويه مطبوع و گرم و خنک کننده، جاروي برقي و ساير محصولات الكترونيكي و الکتريکي را بر اساس منطق فازي به مرحله توليد برسانند. به طور مثال در محصولات جديد ماشينهاي لباسشوئي که سيستم كنترل اتوماتيك فازي نصب شده، ماشين ميتواند ضمن برآورد مقدار و تشخيص جنس لباسها ميزان تميزي و چرکي آنها را حدس زده و بر اساس يافته‌هاي خود حرارت آب، مقدار آن و نيز سرعت چرخش ماشين را تعيين كند.
ابداع روش پروفسور لطفي منطق دوگانه بين قضاياي ارسطويي را از شايد به حتماً و بالعکس دگرگون کرد. سايت دانشکده کامپيوتر دانشگاه باپتيست هنگ کنگ در مقاله‌اي پس از اهداي دکتراي افتخاري به پروفسور لطفي در تشريح تئوري فازي مينويسد: او توانست بين بله و خير منطق شايد را که تا سال 1970 ماشين و کامپيوتر از تشخيص آن عاجز بود ارائه کند. در آن سايت براي روشن شدن تئوريهاي منطقي به قضيه فلسفي رسيدن از کل به جزء که “همه انسانها فاني هستند؛ سقراط انسان است، پس سقراط هم فاني استف اشاره ميشود.
در توضيح بيشتر منطق فازي بايد اضافه شود که مفاهيم غير دقيق (شايدها) بسياري در پيرامون ما وجود دارند که آنها را به صورت روزمره در قالب عبارتهاي مختلف بيان ميکنيم . در جمله هوا خوب است هيچ کميتي براي خوب بودن هوا مطرح نميشود تا اندازه خوبي آن مشخص شود و برداشت انسان از هواي خوب در يک حس کيفي باقي ميماند. در واقع مغز انسان با در نظر گرفتن عوامل مختلف و بر اساس تفکر استنتاجي و نه استدلالي جملات را تعريف و ارزش گذاري ميکند که مدل سازي آنها به زبان و فرمولهاي رياضي اگر غير ممکن نباشد کاري بسيار پيچيده خواهد بود. منطق فازي تکنولوژي جديدي است که براي پردازش وقايع غير قطعي ارائه شده و دقيقاً آن چه را که در طبيعت و زندگي روزمره با آن در ارتباط هستيم به طريق منطقي و رياضي انجام ميدهد. منطق فازي در مقابل منطق بايناري يا منطق Boolean قرار دارد و براي طراحي سيستمهاي خبرهExpert System به کار ميرود. سيستمهاي خبره توانايي شبيه سازي قوانين جهان را دارند و در حال حاضر در کنترل خودکار ترافيک، سيستم ترمز ABS اتومبيلها، ماشينهاي صنعتي هوشمند، سيستمهاي تشخيص هويت از روي اثر انگشت يا تصوير مردمک چشم و حتي غلط ياب تايپي در نرم افزارهاي نگارشي مانند MS-Word استفاده شده و به اين ترتيب نارسايي منطق صفر و يک براي شبيه سازي جهان واقعي با منطق فازي کاملاً حل ميشود.
اگر چه به کاربرد منطق فازي روز به روز افزوده شده و انسانها از آن در رسيدن به آسايش و راحتي خود استفاده ميکنند، اما پرفسور لطفي زاده اعتقاد دارد منطق فازي اکسير و نوشدارو نيست زيرا توانايي انسان بيش از سيستمهاي منطقي و کامپيوتري است و آنها با هم قابل مقايسه نيستند

http://www.bakunews.info/files/zadehsmall2.jpg

Posted by admin at 07:31 AM | Comments (0)

پروفسور «كاوه راد» استاد دانشگاه پنسيلوانيا مبدع انتقال اطلاعات با سرعت ١٠٠ گيگابيت بر ثانيه

يك پروفسور ايراني به نام «محسن كاوه راد» براي نخستين بار در جهان موفق شده است، انتقال ديتا را با سرعت ١٠٠ گيگابيت بر ثانيه در كابل هاي مسي امكان پذير كند.اين سرعت بالاترين سرعت ممكن انتقال اطلاعات روي شبكه محسوب مي شود.

شركت هاي بزرگ اروپايي و آمريكايي مدت هاست كه با انجام آزمايش هاي پيچيده درصدد طراحي سيستم هاي پرقدرت اينترنت موسوم به اينترنت با باند عريض هستند تا اطلاعات از طريق خطوط برق فشار قوي كه در همه شهرها و روستاها موجود است، منتقل شود. يكي از محدوديت هاي اين سيستم آن است كه زماني كه خطوط برق از دكل ها منشعب مي شود، اين امر موجب انعكاس در علايم اينترنتي و در نتيجه پايين آمدن كيفيت آن ها مي شود. اما به نوشته ماهنامه علمي «ساينتيفيك آمريكن» گروهي از محققان دانشگاه ايالتي پنسيلوانيا به سرپرستي پروفسور محسن كاوه راد در همايش مخابرات و شبكه هاي تجاري كه موسسه مهندسان برق و الكترونيك در آمريكا برگزار كرده است، اعلام كردند كه توانسته اند راه حلي براي اين مشكل پيدا كنند.كاوه راد و همكارانش با استفاده از شبيه سازي رايانه اي به بررسي اين نكته پرداختند كه اگر با استفاده از ترانسفورماتورها و وسايل ديگر، خطوط الكتريكي را سنكرونيزه كنند چه تاثيري در انتقال علايم اينترنتي ايجاد خواهد شد. در اين آزمايش مشخص شد كه با اين تمهيدات مي توان ميزان انعكاس علايم اينترنتي را به حداقل كاهش داد و در نتيجه با استفاده از خطوط برق فشار قوي علايم اينترنتي را با سرعت ١٠٠ گيگابيت در هر ثانيه به نقاط مختلف منتقل كرد.پروفسور كاوه راد، استاد دانشكده مهندسي برق در دانشگاه پنسيلوانيا، متولد سال ١٣٢٩، مدرك كارشناسي خود را در رشته مهندسي برق در سال ١٩٧٣ از دانشگاه پلي تكنيك تهران و مدرك كارشناسي ارشد را در سال ١٩٧٥ در رشته مهندسي برق از دانشگاه پلي تكنيك وستر در ايالت ماساچوست آمريكا و دكتراي خود را در سال ١٩٧٧ در رشته مخابرات از دانشگاه پلي تكنيك بروكلين دريافت كرد. در ماه مارس ١٩٨٩ به عنوان پروفسور به فعاليت در دانشگاه اوتاوا در كانادا پرداخت و در سال ١٩٩٧ به دانشگاه پنسيلوانيا ملحق شد. در گفت وگويي تلفني با پروفسور كاوه راد در آمريكا به بررسي ابعاد دستاورد علمي اخير وي پرداخته ايم:
- درباره جزئيات دستاورد علمي خود و ابعاد آن توضيح دهيد.
تحقيقات ما روي انتقال داده از طريق كابل هاي مسي با حداكثر سرعت ممكن است. ما با همكاري شركت NEXANS كه كابل هاي مسي مورد استفاده در شبكه هاي رايانه اي و اتصال سيستم هاي رايانه اي و اينترنتي به يكديگر را توليد مي كند، امكان ارسال داده هاي ديجيتالي با سرعت ١٠٠ گيگابيت بر ثانيه را در كابل هاي مسي نوع ٧ بررسي و عملي كرده ايم. اين پروژه از حدود ٤ سال پيش آغاز شده است و با همكاري چندين دانشجوي ايراني توانسته ايم به اين دستاورد شگفت انگيز و كاربردي دست پيدا كنيم.
- چرا كابل هاي مسي مگر فيبر نوري نسل پيشرفته تري از كابل هاي مسي محسوب نمي شود
هم اكنون در آمريكا رقابت بي سابقه اي ميان فيبر نوري و كابل هاي مسي آغاز شده است. كابل هاي مسي مزاياي خاص خود را دارد كه از آن جمله مي توان به انتقال راحت تر داده ها در مقايسه با ديگر منتقل كننده ها اشاره كرد. براي كاربردهاي خانگي و شبكه هاي محدود استفاده از كابل هاي مسي به صرفه تر است. فيبرهاي نوري هيچ گاه به داخل منازل راه نخواهند يافت چون منبع ليزري آن ها بين ٢ تا ٣ هزار دلار قيمت دارد كه هزينه بسيار بالايي است.
- براي ايجاد يك مقايسه ذهني ممكن است بگوييد ١٠٠ گيگابيت معادل چه حجم اطلاعات چاپي است
كل دانشنامه عظيم بريتانيكا دربرگيرنده يك گيگابيت اطلاعات است. هر بايت معادل ٨ بيت است بنابراين يك گيگابايت معادل ٨ گيگابيت است. سرعت ١٠٠ گيگابيت در هر ثانيه در طول ١٠٠ متر كابل مسي معادل انتقال ٥/١٢ دانشنامه عظيم بريتانيكا در يك ثانيه است.
- ويژگي ابداع و دستاورد علمي تيم شما چيست
تيم تحقيقاتي من كه متشكل از دانشجويان ايراني است، راه حلي ارائه كرده كه كاربرد آن در شبكه هاي خانگي و محدود ساده تر و همچنين قيمت آن ارزان تر است. ما دريافت كننده و منتشركننده مجهز به كنسل كننده تداخلي را توليد كرده ايم كه مي تواند داده ها را تا ١٠٠ گيگابيت با استفاده از معابر همسان و اصلاح كننده منتقل كند. كابل هاي Ethernet همچون كابل هاي مسي نوع ٧، سيم هاي سنگين تري است كه در عين حال در مقايسه با كابل هاي مسي نوع ٥، حفاظ بهتري دارد. گروه تحقيقاتي ما آناليز مشابهي را روي كابل مسي نوع ٥ در سال ٢٠٠٣ انجام داده بود.
اگرچه ممكن است در حال حاضر طرح مودم ١٠٠ گيگابيت از بعد فيزيكي قابل درك باشد اما در حال ارائه نقشه راهي براي طراحي مودم فوق سريع براي ١٠٠ گيگابيت هستيم. در نسل هاي آينده، فناوري طراحي و ساخت مداربندي تراشه اي امكان توليد اين مودم ها را خواهد داد. در حال حاضر طرح تراشه ها حدود ٦٥ نانومتر است.
- آيا سرمايه گذار خاصي براي دستاوردتان پيدا كرده ايد
بله، اينجا مي دانند هرجا دانش و فناوري هست، پشت سر آن ثروت و درآمد وجود دارد. بنابراين با دستيابي به دانش يا فناوري بلافاصله سرمايه گذاران زيادي براي همكاري در توليد انبوه يا توسعه آن پيدا مي شود. البته در كشورهاي شرقي هم اين ديدگاه رو به گسترش است ولي آن طور كه بايد و شايد اين طرز فكر هنوز در ايران جا نيفتاده و رشد نداشته است. به هرحال سرمايه گذاران زيادي خواهان همكاري در توسعه و پياده سازي اين نوآوري در زمينه فناوري اطلاعات هستند، چون آن ها مي دانند اين نوآوري تحول بسيار بزرگي را در تبادل اطلاعات و نقل و انتقال سريع داده ها و اطلاعات و در نتيجه توسعه دانش بازي مي كند. دانش انتقال سريع اطلاعات تا ١٠٠ گيگابيت در ثانيه از طريق كابل مسي بدون ترديد باعث دگرگوني در دنياي فناوري اطلاعات خواهد شد. انتشار اين خبر در انگليس بازتاب گسترده اي داشت و مانند يك بمب خبري منفجر شد و به دنبال آن تعدادي از سرمايه داران براي استفاده از آن ابراز تمايل كردند. اين پروژه بين ٣ تا ٤ سال آينده به مرحله توليد تجاري مي رسد و بي شك استفاده از آن گسترش فوق العاده اي خواهد يافت.
- آيا به ايران هم مي آييد، هم براي ديدار از وطن و هم براي انتقال تجربيات گران بهايتان به جوانان اين مرز و بوم
بله، من هر سال به ايران مي آيم. من با دانشگاه صنعتي شريف همكاري دارم و داراي دانشجويان مشترك هستيم. ايران را دوست دارم، سرزمين من است، سعي مي كنم تمام آنچه را مي دانم به نسل آينده از جمله دانشجويان ايراني منتقل كنم. دانشگاه صنعتي شريف در زمينه علوم فني و مهندسي در سطح بالايي قرار دارد و من دانشجويان پرتلاش اين دانشگاه را كه مي بينم مطمئن مي شوم اين ها بخشي از جامعه دانشجويي مستعد ايراني در سطح كشور هستند. آن ها خيلي خوب آن چه را مي گويي فرامي گيرند و به طور كلي از سطح بالايي از گيرايي متون علمي برخوردار هستند.
- نظرتان درباره جوانان و دانشجويان ايراني و نقش آن ها در توسعه كشور چيست
دانشجويان ايران بسيار مستعد، خلاق و باهوش هستند. وقتي مي بينم آن ها در ايران با امكانات كمي كه دارند چه كارهاي بزرگي مي كنند، شگفت زده مي شوم. بدون ترديد به آن ها اگر ميدان داده شود و زمينه كار و پژوهش برايشان فراهم شود، بهتر مي توانند استعدادهايشان را بروز دهند. دانشجويان ايراني بسيار فعال و كوشا هستند يعني از حداقل امكانات، حداكثر استفاده را مي كنند و نمي گذارند منابع هرز برود. آن ها مي توانند جامعه را متحول كنند، مي توانند در توسعه ايران سهم بسيار زيادي داشته باشند و نقش برجسته اي ايفا كنند. ولي بايد از آن ها حمايت كرد. بدون حمايت، هيچ فردي قادر نيست خود را آن طور كه هست، نشان دهد. اگر مي بينيد در اينجا قابليت ها، سريع تبديل به فناوري مي شود، به دليل حمايت هاي زيادي است كه صورت مي گيرد. اگر قرار است در آينده حداكثر بهره وري از اين منابع انساني بشود بايد روي آن ها سرمايه گذاري لازم صورت گيرد.

http://cictr.ee.psu.edu/CICTRnews/White%20LED/Comunicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrica%20wi-fi_files/06021603.jpg

Posted by admin at 07:22 AM | Comments (0)

به دستور رئيس قوه قضائيه؛ شيوه نامه ثبت رسمي ازدواج و طلاق ايرانيان مقيم خارج از کشور تهيه مي شود

ئيس قوه فضائيه ،سازمان ثبت اسناد و املاک کشور را موظف کرد تا شيوه نامه ثبت رسمي ازدواج و طلاق ايرانيان مقيم خارج از کشور راتهيه و تصويب کند. به گزارش مهر ،آيت الله هاشمي شاهرودي درنامه اي به رئيس سازمان ثبت اعلام کرد: سازمان ثبت اسناد واملاک کشور اين شيوه نامه را با همکاري وزارت امور خارجه تهيه کند و به تصويب رئيس قوه قضائيه برساند.دستور، ديروز در حاشيه برگزاري جلسه ويدئو کنفرانس رئيس قوه قضائيه با هموطنان مقيم آلمان صادر شد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:rrLSNS2P0LuAsM:http://64.40.99.49/Multimedia/pics/1386/1/Photo/1601.jpg

Posted by admin at 07:21 AM | Comments (0)

نشریه شماره 16 ایرانیان در میان ایرانیان شهر های خارکف و پلتاوا توزیع گردید

نشریه شماره 16 ایرانیان در میان ایرانیان شهر های خارکف و پلتاوا توزیع گردید/
به گزارش خبرنگار انجمن دوستداران ایران در اوکراین - روزنامه ایرانیان وابسته به کانون ایرانیان مقیم اوکراین در میان دانشجویان و ایرانیان مقیم شهرهای خارکف و پلتاوا در اوکراین توزیع گردید. این نشریه که بصورت ماهنامه و در تیراژ 1000 نسخه توسط کانون ایرانیان مقیم اوکراین منتشر می گردد طرفداران زیادی در میان دانشجویان و ایرانیان مقیم اوکراین دارد روز نشریه ایرانیان درصدد است تا با استفاده از این نشریه موفقیت های ایرانیان در سراسر جهان و بویژه در اوکراین را به اطلاع سایر ایرانیان برساند. این نشریه همه ماهه در میان ایرانیان مقیم شهر های کی یف – اودسا – خارکف – پلتاوا و ..... تو.زیع میگردد

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/armeanjoman1.gif

Posted by at 07:04 AM | Comments (0)

December 15, 2007

فروش بلیط هما اینترنتی شد

مدیر روابط عمومی هواپیمایی جمهوری اسلامی ایران در مصاحبه با خبر رادیو سراسری با اعلام این مطلب افزود: این خدمت تازه‌ای به مشتریان است که در کاهش هزینه‌های شرکت و مشتری موثر است

به گزارش بازتاب، برزگر همچنین گفت: بر اساس دستورالعمل سازمان جهانی هواپیمایی کشوری «یاتا»، باید تا سال 2007 سیستم فروش الکترونیکی بلیت، جایگزین فروش کاغذی شود.
وی اضافه کرد: در این سیستم کاربران با ارائه مشخصات و تعیین مسیر , از نرخ بلیت مطلع می‌شوند.
برزگر در پایان با اشاره به قرارداد هواپیمایی کشوری و بانک‌ها، گفت: کاربر با وارد کردن کد حساب بانکی خود، مبلغ بلیت را پرداخت و آن را رزرو می‌کند.
علاقه‌مندان برای خرید اینترنتی بلیت هواپیما می‌توانند به آدرس http://ebooking.iranair.com مراجعه کنند.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:1UsyuAqvX9CzjM:http://www.mashadtabligh.com/member/23423423424.jpg

Posted by admin at 05:46 PM | Comments (1)

December 14, 2007

عمو پورنگ مهمان بچه های ایرانی مقیم امارات

انجمن دوستداران ایران - دبی : برنامه های جشن و شادی ویژه کودکان و نوجوانان در باشگاه ایرانیان در دوبی برگزار می شود.
بمناسبت روز جهانی کودک مراسم جشن وشادی ویژه کودکان در باشگاه ایرانیان با حضور و هنرنمایی عموپورنگ و امیرمحمد در سه روز متوالی برگزار می شود.
این برنامه به همت باشگاه ایرانیان در دوبی از روز پنج شنبه گذشته آغاز شده و تا روز شنبه 24 اذر ماه با حضور کودکان و نوجوانان ایرانی مقیم امارات متحده عربی برگزار می شود.


غضنفری خبرنگار انجمن در امارات

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:Qtb4s09A0nAmVM:https://www.sharemation.com/sinaafshar2/pourang%25207.JPG%3Funiq%3Dc5dfxz

Posted by admin at 04:04 PM | Comments (0)

یک ایرانی مسئول بخش IT شرکت بزرگ Microsoft

معاون بخش فناوری های شبکه ای Microsoft مهندس جواد خاکی ، به عنوان یکی از مطرح ترین مهندسان ارشد غول نرم افزاری جهان ، مایکروسافت به شمار می رود. ایشان ، در زمینه پروژه های مبتنی بر شبکه و ساخت دستگاه های مربوط به ان ، فعالیت می کند .
پروژه هایی چون : dial-up networking ،, wireless networking ، broadband infrastructureاز جمله مشهور ترین فعالیت های شبکه ای مایکروسافت در سال های اخیر به مدیریت خاکی بوده است . ایشان 25 سال در زمینه طراحی سخت افزار و نرم افزار تجربه دارد و هم اینک مدیر یک تیم 700 نفری از کارمندان مایکروسافت است . استراتژی های موجود در توسعه ویندوز ویستا ، تا حد زیادی مربوط به نوآوری های آقای خاکی می باشد . به خاطر یک عمر فعالیت های ارزنده وی در زمینه توسعه محصولات شبکه ای ، دانشگاه پکن در سال 2003 به وی درجه پروفسور افتحاری اعطا کرد.

http://www.microsoft.com/presspass/images/exec/bio_jawadk.jpg

Posted by admin at 02:39 PM | Comments (0)

ثروتمندترین ایرانیانی تباران بریتانیا

اسامی چند فرد ایرانی تبار نیز در میان ثروتمندترینهای بریتانیا مشاهده می شود. از جمله این افراد جک دلال 81 ساله و داود خلیلی 59 ساله، یهودیان ایرانی تبار هستند که طبق ارزیابی کارشناسان ساندی تایمز هرکدام 600 میلیون پوند (بیش از یک میلیارد و یکصد میلیارد دلار) ثروت دارند و به طور مساوی در رده هفتاد و ششم فهرست ثروتمندان قرار گرفته اند.
جک دلال سال گذشته با بیش از 590 میلیون پوند دارایی، در مقام شصت و چهارم فهرست، ثروتمندترین های بریتانیا قرار داشت اما امسال با وجود افزوده شدن بر دارایی های وی (10 میلیون پوند) جایگاه او نزول کرده است.
دلال از مالکان سینماهای زنجیره ای اودئون است و روند صعودی رشد ثروتش از سالهای دهه هفتاد میلادی آغاز شد که بانک دالتون بارتون را که به او تعلق داشت به قیمت پنجاه و هشت میلیون پوند فروخت و این پول را در خرید املاک سرمایه گذاری کرد.
یکی از موفقیت آمیزترین معاملات او خرید ساختمان بوش هاوس بود که بخش جهانی بی بی سی را در مرکز لندن در خود جای داده است. او این ساختمان را در سال 1978 خریداری کرد و شش ماه بعد آن را هفتادوپنج میلیون پوند گرانتر فروخت.
اما در مقابل، ناصر داود خلیلی که سال قبل دارایی های او معادل 300 میلیون پوند ارزیابی شده بود و در رده 143 قرار داشت، امسال با دوبرابر شدن ارزش دارایی هایش جایگاه بهتری را به خود اختصاص داده است.
خلیلی صاحب مجموعه ای از 20 هزار اثر هنری عمدتا مربوط به دوران اسلامی است که ساندی تایمز ارزش آنها را 500 میلیون پوند برآورد کرده است. البته آقای خلیلی ارزش مجموعه خود را بیش از یک میلیارد پوند می داند. آقای خلیلی همچنین دو شرکت سودآور را اداره می کند و در بازار املاک نیز فعال است به طوری که باقی یکصد میلیون پوند ثروت او نیز از این طریق حاصل شده است.
وینسنت و رابرت چنگیز، دو بردار ایرانی تبار هم با 418 میلیون پوند دارایی، در رده 123 فهرست ثروتمندترین های بریتانیا قرار دارند. زمینه اصلی فعالیت این دو برادر، املاک و مستغلات است و آنان شرکتی تحت عنوان راچ را اداره می کنند که کار آن، خرید، فروش و ساخت ساختمان است. این دو برادر عمدتا در بازار مسکن غرب لندن فعال هستند که در سال های اخیر از رشد قیمت چشمگیری برخوردار بوده است.
برادران چنگیز خود مدعی هستند که ارزش دارایی هایشان بیش از 4 میلیارد پوند است اما کارشناسان روزنامه ساندی تایمز معتقدند این دو برادر 200 میلیون پوند در بخش ساختمان و 218 میلیون پوند در سایر زمینه ها دارند.
سر داود آلیانس دیگر ایرانی این فهرست است که طبق برآوردهای ساندی تایمز ثروت او و خانواده اش اکنون به 268 میلیون پوند رسیده است. سر آلیانس که او نیز یهودی است، سال گذشته با 218 میلیون پوند ثروت در رده 196 قرار داشت.
او که اکنون 73 ساله است ثروت خود را در صنعت نساجی سرمایه گذاری کرده و ساکن شهر منچستر در شمال انگلستان است که مرکز صنعت نساجی در این کشور به شمار می رود.
سر داود سهامدار اصلی و رئیس هیأت مدیره شرکت منسوجات ان براون است که در عالم تجارت اینترنتی شهرت دارد.

http://www1.istockphoto.com/file_thumbview_approve/3037879/2/istockphoto_3037879_million_bucks.jpg

Posted by admin at 01:55 PM | Comments (0)

فیلم سینمائی نگهبان، افسانه عمر خیام بر پرده سینماهای آمریکا

بهنام ناطقی (رادیوفردا، نیویورک): قهرمان فیلم «نگهبان: افسانه عمر خیام» The Keeper: Legend of Omar Khayyam یک نوجوان 12 ساله ایرانی تبار مقیم آمریکا است که در می یابد از اعقاب عمرخیام، شاعر و ریاضیدان و اخترشناس برجسته است و ناگهان خود را با مسئولیت سنگین حراست از میراث فرهنگی خود مواجه می‌بیند.
داستان فیلم، این نوجوان را به شهرهای ایران قدیم می‌کشاند. اکثر فیلم در شهرهای ایرانی جمهوری سابق اتحاد شوروی، ازبکستان، فیلمبرداری شده است، و ماجرای یک جستجو را بازگو می‌کند که در پی یک نسخه از رباعیات خیام، پسر 12 ساله را از هیوستون به لندن می‌کشاند، در صحنه‌هائی با شرکت هنرمند برجسته بریتانیائی، خانم ونسا ردگریو.

کیوان مشایخ (تهیه‌کننده و کارگردان فیلم نگهبان، افسانه عمر خیام): هشتاد در صد فیلم تقریبا در ازبکستان تهیه شد و فیلمبرداری شد می‌خواستم بروم ازبکستان به سمرقند و بخارا، که اصالت داشته باشد.

ب.ن.: آقای کیوان مشایخ نویسنده، کارگران و تهیه‌کننده فیلم «نگهبان: افسانه عمر خیام» که برای تحقیق، گردآوری سرمایه و تهیه فیلم The Keeper هفت سال عمر صرف کرده است، در مصاحبه با رادیوفردا در باره انگیزه ساختن این فیلم می‌گوید:

کیوان مشایخ: مهم این بود که چیز مثبتی از میراث خودم به مردم آمریکا نشان بدهم، به خاطر اینکه هر روز وقتی روزنامه را باز می‌کنند یا تلویزیون را روشن می‌کنند، همیشه چیزهای منفی در باره کشورمن می‌بینند.

ب.ن.: آقای کیوان مشایخ، در 11 سالگی همراه با خانواده اش به آمریکا مهاجرت کرد و در 24 سالگی مشغول تحصیل حقوق بود که وکیل شود ولی پدر خود را از دست داد و تصمیم گرفت مسیر زندگی خود را عوض کند و با تحصیل در مدرسه فیلم نیویورک New York Film Academy، راه تازه‌‌ای در پیش گرفت، که او را به میراث فرهنگی که از پدر مانده بود بازگردانید.

ساختار فیلم دو داستان همزمان را دنبال می‌کند. یکی داستان خانواده مهاجر ایرانی در هیوستن که در آن برادری که از سرطان در حال مرگ است برادر نوجوان خود را به جستجوی نسخه‌ای قدیمی و منحصر به فرد از کتاب رباعیات می‌فرستد و در داستان دیگر، داستان تخیلی و تاریخی، زندگی عمر خیام را بازگو می‌کند. آقای کیوان مشایخ، گوشه‌های داستان عمر خیام را از کتابهای تحقیقی مختلف برگرفته و در سناریوی خود به هم تنیده است. فلسفه فیلم ماموریت نگهبانی از میراث است.

کیوان مشایخ: در هر فامیل یک نخی است که به یک جائی می رسد.

ب.ن.: در داستان فیلم The Keeper افسانه عمر خیام، نوجوان 12 ساله قهرمان فیلم، که پدر معمارش به فرهنگ و گذشته خود بی‌اعتنا است، از برادرش می‌شنود که مطابق یک سنت قدیمی، وظیفه نگهبانی از میراث پدر به او واگذار شده است. آقای مشایخ این را تمثیلی عمومی می‌داند که نشان می‌دهد هر یک از ما نگهبان میراث فرهنگی هستیم که از طریق اجداد به ما رسیده است.

کیوان مشایخ: این پسر نگهبان میراث خودش است، و تاریخ خودش، جوری که داستان خیام به او سینه به سینه رسیده از هزار سال پیش. خودتان می‌دانید که وقتی ما بچه بودیم، همیشه من تاریخ خود را از پدر و مادر و عمو و دائی و خاله و پدر بزرگ می‌شنیدم.

ب.ن.: اما آقای مشایخ سازنده فیلم «نگهبان: داستان عمر خیام» تنها به میراث ایرانی خودش فکر نمی‌کند، بلکه چیزی از جامعه آمریکا در این فیلم می‌بیند که به قول او همه در آن نگهبان میراث فرهنگی هستند که با خود آورده‌اند.

کیوان مشایخ: کسانی که در این کشور آمده اند به صورت مهاجر در آمریکا، همه داستان‌هائی در تاریخ خودشان دارند و چه آدم از Latin America بیاید و چه از اروپا و چه از آفریقا بیاید و چه از آسیا بیاید، از هرجای دنیا که مردم می‌آیند در این کشور و ریشه‌ای می‌خواهند در اینجا بکارند و بگذارند، همه یک چیزی دارند که برای آنها مهم است که نگه دارند و concept نگهبان در این باره است.

ب.ن.: فیلم The Keeper «نگهبان: افسانه عمر خیام» را منتقدان آمریکائی به عنوان کار اول کارگردانی مبتکر و علاقمند ستایش کرده‌اند، اما هنوز در همه شهرها به نمایش در نیامده که نقدهای بسیاری گردآوری کرده باشد. با این حال، روزنامه باستن گلوب، جستجوگری کارگردان را ستایش می‌کند و از جمله می‌نویسد این فیلم هرچند به عنوان کار اول خامی‌هائی دارد، ولی احترام بیننده را بر می‌انگیزد و کارگردان، از فضاهای سمرقند و بخارا در ازبکستان که به ندرت در سینما دیده می‌شوند، نهایت استفاده را برده است

http://www.mov99.com/movie/posters/small/222/po2006930260222.S.jpg

Posted by admin at 01:49 PM | Comments (0)

پروفسور شيرين تي هانتر استاد دانشگاه جرج تاوان واشنگتن

پروفسور شيرين هانتر از جمله اساتيد ايراني خارج از کشور است که درباره مسائل هسته يي و روابط خارجي ايران ديدگاه هاي خاص خود را دارد که او را از ساير صاحب نظران متمايز مي کند. گفت وگوي اعتماد با اين استاد دانشگاه هاي امريکا را مي خوانيد.

تحليلگران خاورميانه و مسائل بين المللي درباره مشکل رابطه ايران و امريکا از نقطه نظرهاي متفاوتي به بحث پرداخته اند. برخي بر اين باورند که مشکل ايران و امريکا به خاطر روند صلح خاورميانه است و گروهي ديگر آن را به مساله يي متفاوت منتسب مي کنند. از نظر شما مشکل ايران و امريکا در چيست؟

براي پي بردن به مشکل ايران و امريکا بايد به نظرات گروه هاي حاضر در صحنه سياست امريکا نگاه کنيم. چون در بين اين گروه ها اختلاف نظر هاي اساسي وجود دارد. برخي از دولتمردان بر اين باورندکه بايد به دنبال تغيير رفتار ايران در مورد مساله يي همچون فلسطين بود اما برخي ديگر به دنبال تغيير ماهيت جمهوري اسلامي هستند. اين مساله هنوز در امريکا حل نشده است. لذا آن طرف در داخل حکومت ايران هم هنوز اختلاف نظرهايي درباره نوع مواجهه با غرب و امريکا وجود دارد. هنوز به اين پرسش ها، پاسخ قاطعي داده نشده است که آيا داشتن رابطه با امريکا به نفع ايران است يا خير. اين هم به خاطر اين است که افرادي در ايران بر اين باورند که اگر ايران در بين مردم خاورميانه و مسلمانان وجهه و جايگاهي دارد، به خاطر مقاومت در برابر امريکا است. و دولتمردان ايراني نگرانند که اگر درباره مسائل مورد اختلاف با امريکا به توافق برسند، جايگاه و پايگاه خود را در ميان مسلمانان از دست بدهند. بنابراين تاجايي که دو طرف ايران و امريکا درباره اينکه از همديگر چه مي خواهند به يک توافق نرسند اين مشکلات بر سر ايجاد رابطه در دو کشور ادامه خواهد داشت.

شما گفتيد که بخشي از دولتمردان امريکايي به دنبال تغيير ماهيت حکومت جمهوري اسلامي هستند. چرا دولت امريکا بعد از نزديک به سي سال از تاسيس حکومت جمهوري اسلامي هنوز در پي تغيير ماهيت حکومت است، چرا نمي خواهد حکومت ايران را به رسميت بشناسد؟

همان گونه که گفتم در داخل حکومت امريکا همه افراد هدف تغيير ماهيت حکومت جمهوري اسلامي را دنبال نمي کنند. اما آن گروهي که به دنبال تغيير ماهيت است معتقدند ايدئولوژي دولت فعلي ايران به امريکا و ارزش هايي که امريکايي ها به آن پايبند هستند در ستيز است. حتي در اين مورد بايد اين را هم اضافه کرد که اروپا و حتي روسيه هم با امريکا هم عقيده هستند. امريکا همين رويه را در مقابل کوبا هم دارد. در حالي که کوبا يک دولت مذهبي و مسلمان نيست. بنابراين تا زماني که دولت ايران اهداف انقلابي و تغيير نظام کنوني جهان را دنبال مي کند نمي توان بين دو کشور به سازش اميدوار بود.

خانم هانتر، سال 1972 دولت امريکا به رغم آنکه تضاد ذاتي با حکومت چين داشت حاضر شد حاکميت اين کشور را به رسميت بشناسد و با اين حکومت رابطه برقرار کند آيا دولت امريکا نمي تواند همان سياست را در برابر جمهوري اسلامي به کار بگيرد؟

البته ممکن است مواردي پيش بيايد که منافع امريکا در منطقه و منافع ايران ايجاب کند که با هم مذاکرده کنند اما تفاوت اينجا است که در سال 1972 دولت چين آماده مذاکره با امريکا بود در حالي که هنوز اتحاد جماهير شوروي بر پا بود و در آن موقع هم امريکا و هم چين خصومت شديدي نسبت به اتحاد جماهير شوروي داشتند. بنابراين در آن موقع چين و امريکا با همديگر يک دشمن متحد داشتند و حاضر شدند در مقابل دشمن مشترک با هم همکاري کنند که وقتي به سازش رسيدند، چين حاضر شد از برخي سياست هاي خودش نظير حمايت از مائوئيست ها دست بکشد. در حالي که ما اکنون وقتي درباره ايران و امريکا سخن مي گوييم در نظام بين الملل ديگر اتحاد جماهير شوروي وجود ندارد و جنگ سرد بين بلوک شرق و غرب تمام شده است. بنابراين ايران و امريکا در حال حاضر دشمن مشترکي ندارند که بخواهند براي مقابله با آن دشمن مشترک با همديگر سازش کنند. به نظر من افرادي که اين گونه سازش چين و امريکا را پيش مي کشند و به دنبال باز توليد آن براي رابطه ايران و امريکا هستند و از ديناميک هاي رابطه چين و امريکا غافل هستند البته وقتي اين را مي گويم دليل بر اين نيست که امريکا با ايران نتواند سازش کند. ايجاد رابطه بين ايران و امريکا بستگي به اين دارد که هم امريکا خواسته هاي خودش را بازگو کند و ايران هم تا آنجا که برايش مقدور است در سياست بين المللي خودش تجديد نظر کند.

اما تحليلي در بين سياستگذاران ايران وجود دارد مبني بر اينکه امريکا تا پيش از حمله به عراق همواره چهار پيش شرط را براي آغاز مذاکره تعيين مي کرد: صلح خاورميانه، حمايت از تروريسم، حقوق بشر و مساله هسته يي. ايرانيان معتقدند که ما، در هر کدام از اين چهار مساله با امريکا به توافق برسيم امريکا به بهانه ديگري سياست تغيير ماهيت نظام را دنبال خواهد کرد. برخي تحليلگران هم بر اين باورند که اکنون مساله عراق هم به اين چهار مساله اضافه شده است. اين افراد معتقدند امريکا با متهم کردن ايران در مساله نا امني هاي عراق به دنبال بسترسازي براي اعمال فشار به ايران است. از طرف ديگر ايران هم همواره به اين مساله اعتراض مي کند که چرا دولت امريکا با اختصاص بودجه از براندازان حکومت ايران حمايت مي کند. اين اتفاقات در زماني رخ داد که دولت آقاي خاتمي نرمش هايي در سياست خارجي خودش داشت.

پيش از آنکه بخواهم به اين پرسش شما پاسخي بدهم اجازه مي خواهم که اين مساله را بازگو کنم که بعد از 11 سپتامبر رويه دو دولت امريکا يعني دولت کلينتون و دولت بوش با همديگر فرق کرد بعد از روي کار آمدن بوش اين سياست ها دگرگون شد. بعد از 11 سپتامبر بود که حمله افغانستان و عراق به عنوان اهداف اصلي امريکا مطرح شد. تا پيش از اين واقعه سياست تغيير رفتار ايران در دستور کار دولت امريکا بود ، در آن موقع مساله يي که بيش از همه مطرح بود، رويه ايران در برابر مساله فلسطين و مساله به رسميت شناختن اسرائيل بود. بدون آنکه بخواهم ارزش گذاري کنم رويه يي که دولت ايران در برابر مساله فلسطين و اسرائيل در پيش دارد حتي دولت هاي عربي هم ندارند. فراموش نکنيم ايران تنها دولتي است که از نابودي اسرائيل سخن مي گويد و حتي در ادبيات خود از به کار بردن کلمه اسرائيل پرهيز مي کند. با به وجود آمدن مساله هسته يي، اگر ايران دو دولت مستقل فلسطيني را به رسميت شناخته بود بسياري از مشکلات از جمله مساله هسته يي ايران هم حل شده بود. اما الان مي شود گفت ديگر دير شده است. ايران اگر چه در بسياري از موارد واقعاً سياست هايي به کار برد که سياست هاي آشتي جويانه بوده در افغانستان و در زمان جنگ اول خليج فارس رويه ايران رويه خوب و متيني بود اما به نظر من اين کافي نبود و متاسفانه واقعيتي است که بايد قبول کرد و آن هم نفوذ اسرائيل در کشورهاي اروپايي، امريکا و حتي روسيه است. بنابراين از نظر من مساله اصلي ايران و امريکا مساله اسرائيل است و تا وقتي که اين مساله حل نشود نمي توان به حل مساله امريکا و ايران خوشبين بود. مضافاً اينکه در دو سال گذشته مسائلي همچون افسانه آميز خواندن هولوکاست هم از طرف ايران مطرح شد که همين جو دنيا را در اروپا و امريکا به ضرر ايران به هم ريخت.

به هر حال سياست خارجي جمهوري اسلامي ايران بر اين اساس استوار است. آيا از نظر شما فقط با تغيير سياست ها است که

مي توان روابط ايرا ن و غرب را بهبود بخشيد يا اينکه مي توان با انعطاف در برابر برخي مسائل، مشکلات را حل و فصل کرد که منجر به خشونت و يا جنگ ديگري درخاورميانه نشود؟

مي توان مساله را حل و فصل کرد، حتي زماني که دولت آقاي خاتمي بر سر کار بود به خاطر سياست تنش زدايي که در پيش گرفته بود، پيشرفت هاي زيادي حاصل کرده بودند اما متاسفانه آن موقع و در زمان حکومت کلينتون شرايطي پيش آمده بود که اين دولت نتوانست از فرصت پيش آمده استفاده کند. اين يک واقعيت است هر گاه اراده يي در ايران شکل گرفته که رابطه برقرار شود، در امريکا اين آمادگي وجود نداشته است و وقتي امريکا حاضر بوده قدم هايي را بر دارد، در ايران اين آمادگي وجود نداشته است.

الان شرايط دو طرف چگونه است؟

در امريکا متوجه اين شده اند که با ايران به عنوان يک دولت بزرگ با تاريخ غني و فرهنگي قوي بايد به سمت سازش رفت. دولتمردان امريکا به اين نتيجه رسيده اند که ايران به هيچ وجه قابل مقايسه با کشورهاي حاشيه خليج فارس نيست. ايران يک وزنه تاثير گذار در منطقه است و اين نکته يي است که امريکا ديگر نمي تواند و نمي خواهد از آن چشم پوشي کند.اما درعين حال ايران هم اگر خواستار اصلاح روابط دو کشور است بايد واقعيت هايي را براي اصلاح اين رابطه بپذيرد.

اين واقعيت ها از نظر شما کدامند؟

ايران بايد بين يک سياست خارجي که تضمين کننده منافع ملي، حفظ تماميت ارضي ايران، حفظ همبستگي ايرانيان و تامين کننده منافع اقتصادي ايران باشد يا يک سياست خارجي آرمانگرايانه يکي را انتخاب کند.

ايران نبايد تهديداتي که متوجه کردستان، آذربايجان، خوزستان و بلوچستان است را ناديده بگيرد و همه توجه خود را معطوف به فلسطين کند. از قديم گفته اند چراغي که به خانه روا است به مسجد حرام است. ايران بايد آرام آرام به سمتي برود که دو دولتي را، در فلسطين به رسميت بشناسد و با بيان چنين مواضعي است که زمينه براي يک سازش پيش خواهد آمد. البته اين مساله را هم از نظردور نداريم که زمينه سازي براي رابطه و سازش هم آسان نخواهد بود. اما توصيه من اين است که ايران يک سياست خارجي ملي گرايانه را جايگزين سياست خارجي آرمان گرايانه کند.

يکي از مسائلي که در ايران در بين روشنفکران و سياستمداران دغدغه شده است، در صدر اخبار دنياشدن«ايران» است، هر سخنراني معمولي درباره ايران به تيتر اول رسانه هاي دنيا تبديل مي شود چگونه بايد ايران را از کانون توجهات جهاني خارج کرد؟

فراموش نکنيد ايران نزديک به دويست سال است که در کانون توجهات جهاني است. يکي از مهمترين دلايلش هم موقعيت سوق الجيشي ايران است. در آسيا تنها دولت و ملتي را که مي شود با ايران مقايسه کرد، چين است. حتي هند هم موقعيت مهم ايران را ندارد. حال من وارد بحث ها نمي شوم که ايران در ميان کشورهايي که اسلام به آنها رفته است تنها کشوري است که فرهنگ خودش را حفظ کرده و بر فرهنگ اسلامي هم تاثيرگذار بوده است. از نظر جغرافيايي، ايران ما بين درياي خزر و خليج فارس واقع شده است و تنها کشوري است که هويت خيلي مشخص دارد. همه اين عوامل با عوامل گفته نشده ديگري وجود دارند ايران را به کانون توجهات جهاني مي برد. مساله اينجا است که آيا اين توجه جهاني وجه مثبت دارد يا منفي؟ ما بايد تلاش کنيم که توجه جهاني به ايران داراي بار مثبت شود. البته اين هم پذيرفتني است که ايران به عنوان يک کشور مسلمان و جهان سومي نمي تواند نسبت به اين مسائلي که مورد علاقه کشورهاي ديگر است بي طرف بماند. اما بايد سعي کنيم مواضع مان را از راهي دنبال کنيم که ت

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:wEJPOju4frTLdM:http://www.womeniran.com/new-pages/images/edit/shirin-hunter01_small.jpg

Posted by admin at 01:39 PM | Comments (0)

December 13, 2007

یکی از ایرانیان مقیم امریکا برنده جایزه تاجر نوآور شد

یک ایرانی که در دوران کودکی خود بیش از بازی، کار می کرد، اکنون تبدیل به تاجری بسیار موفق شده است


واشنگتن – هنگامی که با اسحاق لاریان درباره دوران کودکی اش در ایران صحبت می کنید، او از بازی های دوران کودکی و یا اسباب بازی های خود خاطره ای دلنشین ندارد. در حقیقت، او به شما خواهد گفت هنگامی که دوستان و پسرعموهای او مشغول بازی کردن بوده و یا به تعطیلات می رفتند، او "همواره و به سختی" در حال کمک به پدرش در مغازه پارچه فروشی او بوده است.

هم اکنون لاریان رییس و مدیر اجرایی بزرگ ترین کمپانی خصوصی اسباب بازی در جهان، ام جی افی اینترتینمنت (MGA Entertainment)، واقع در وان نوییس، کالیفرنیا می باشد. (این رتبه بندی بر اساس سهم این کمپانی از بازار می باشد)

لاریان در 17 نوامبر طی مراسمی در پالم اسپرینگز، کالیفرنیا، جایزه ملی تاجر نوآور سال را دریافت کرد. به گفته ارنست و یانگ، سازمان نظارتی ای که هرساله این جایزه را اعطا می کند، دلیل اعطای این جایزه به لاریان، "نوآوری، موفقیت های مالی و تعهدات شخصی" او در زمینه ایجاد تجارتی جهانی بوده است. لاریان بیست و یکمین برنده این جایزه بوده و از طرف ایالات متحده در مراسم اعطای جوایز تاجر نوآور سال در سطح جهان در سال 2008، در مونت کارلو، موناکو، شرکت خواهد کرد. تنها یک آمریکایی موفق به کسب این جایزه جهانی شده است.

لاریان که در سال 1954 در کاشان، ایران، متولد شده است، در هفده سالگی به ایالات متحده آمد. او گفت که پس از ورودش به ایالات متحده، دو هدف داشته است: "گذران زندگی و ادامه تحصیل." او در سال 1978 از دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، لس آنجلس، در رشته مهندسی فارغ التحصیل شد. اما پس از آن به تحصیل ادامه نداد. او گفت آغاز فعالیتش در زمینه اسباب بازی، "امری تصادفی نبوده است. من همواره به جنبه هیجان انگیز فروش یک کالا علاقه داشتم."

او بلافاصله پس از فارغ التحصیل شدن از طریق کمپانی فروش مکاتبه ای خود به نام بازرگانان بین المللی افی بی سی (ABC International Traders Inc.)، شروع به واردات منسوجات و لوازم ساخته شده از آلیاژ برنج کرد.

در سال 1979 او یک شرکت به نام سورپرایز گیفت واگن (Surprise Gift Wagon) تاسیس کرد و از طریق آن شروع به واردات و توزیع لوازم الکتریکی مصرفی معتبر نمود. در اواخر دهه 1980 او اولین توزیع کننده رسمی بازی های نینتندو در ایالات متحده شد و نام شرکت خود را به میکرو گیمز آو امریکا (Micro Games of America) تغییر داد. شرکت او نمایندگی رسمی محصولات سایر کمپانی ها مانند پاور رنجرز (Power Rangers) و هلو کیتی (Hello Kitty) را نیز بر عهده گرفت.


اما لاریان به موازات تولید و توزیع اسباب بازیی های با آرم سایر کمپانی ها، دریافت که در صورت ایجاد و توسعه یک آرم برای خودش، تجارت او رشد سریعتری خواهد داشت.

در دهه 1990 لاریان نام کمپانی خود را به ام جی افی اینترتینمنت تغییر داد و شروع به تولید محصولات انحصاری خود کرد. در حال حاضر این کمپانی بیش از 20 خط تولید در زمینه های اسباب بازی، عروسک، لوازم الکترونیکی مصرفی، دکوراسیون خانه، لوازم التحریر و کالاهای ورزشی دارد.

برخی از مشهورترین اسباب بازی های کمپانی ام جی افی اینترتینمنت با آرم هایی مانند برتز، یامی- لند، استوری تایم کالکشن، رسکیو پتز، میوچیز، وست کوست چاپرز، مارکت ریسرز و مارول تویز تولید می شوند. لاریان گفت: "من همواره علاقه شدیدی به خلاقیت داشته ام. من دایماً در حال جستجوی ایده ها و روش های جدیدی هستم که بتوانم آنها را به محصولاتی برای ایجاد تغییر در زندگی کودکان تبدیل کنم."


آغاز تولید باربی و موفقیت در این زمینه

باربی های کمپانی ماتل برای بیش از 40 سال پرفروش ترین عروسک در بازار به شمار می رفتند، تا زمانی که کمپانی لاریان با تولید عروسک های برتز وارد این بازار شد. این عروسک های مد روز برای 4 سال متوالی برنده جایزه اسباب بازی سال مجله سرگرمی های خانوادگی شدند و بر اساس آنها یک فیلم بلند، مجله های مد، کلکسیون های لباس، یک تارنما، انبوهی از تبلیغات اینترنتی و بسیاری از محصولات مرتبط با این عروسک ها تولید شد. هم اکنون بیش از 400 شرکت در سراسر جهان تحت لیسانس MGA در حال تولید محصولاتی در ارتباط با برتز می باشند.

به گفته امی افیم از کمپانی فونوسوفی که برای بررسی محبوبیت اسباب بازی ها در ایالات متحده از والدین و کودکان نظرسنجی می کند، دو عروسک برتز – نمونه BeBratz.com و Bratz Fashion Stylistz – در بین 100 اسباب بازی محبوب برای تعطیلات سال 2007 قرار دارند. مطابق با نظرسنجی فونوسوفی، خود این آرم نیز در رده سوم محبوبیت بین دختران 6 تا 11 ساله قرار دارد.

داوران جایزه تاجر نوآور سال، سیاست درهای باز لاریان را که به موجب آن او از عقاید و نظریات تمامی 500 کارمند خود استقبال به عمل می آورد را یکی از دلایل موفقیت او برشمردند. در سال 2002 یک کارآموز دوره پزشکی پیشنهاد تولید یک محصول را داد و این محصول تبدیل به اولین نمونه از اسباب بازی های برتز شد و جایزه انجمن صنایع اسباب بازی را به دست آورد.

لاریان سه فرزند دارد و در حالی که آنها مجبور نیستند تا مانند خود او برای کسب درآمد به پدر خود کمک کنند، اما به تجارت پدر خود علاقمند هستند. لاریان گفت: "دلیل علاقه آنها بیش از آنکه ارثی باشد، ناشی از مشاهدات و کنجکاوی آنهاست." او دو عروسک برتز را به نام دو فرزند کوچک تر خود، یاسمین و کامرون، نام گذاری کرده است.

لاریان هنگامی که به مسیری که خود پس از آمدن به ایالات متحده با هدف گذران زندگی، پیموده است، می نگرد، به سایر مهاجران توصیه می کند که "ریشه های خود را فراموش نکنید و همواره فروتن و آماده پذیرفتن مخاطرات باشید. از شکست نهراسید و هنگامی که شکست خوردید، از آن درس بگیرید و مجدداً تلاش کنید.

http://www.lucidmarketing.com/images/logo_MGA.gif

Posted by at 08:47 AM | Comments (1)

December 12, 2007

آرش امیدی- دندانپزشک موفق ایرانی در اوکراین

آرش امیدی- دندانپزشک موفق ایرانی در اوکراین
آرش امیدی از دندانپزشکان ایرانی مقیم اوکراین می باشد که موفق شده است پس اتمام تحصیلات دانشگاهی خود در این کشور ، با دریافت مجوز از دولت اوکراین اقدام به تاسیس مطب دندانپزشکی در شهر کی یف نماید.
آرش امیدی 12 سال پیش جهت تحصیل در رشته دندانپزشکی وارد اوکراین شده و تحصیلات خود را در دانشگاههای شهر پلتاوا ادامه داده است وی مدتی در شهر میکلایف به کار دندانپزشکی مشغول بکار بوده است و در حال حاضربا گرفتن مطب در شهر کی یف مشغول به کار دندانپزشکی می باشد .
آرش امیدی با یکی از اتباع اوکراینی ازدواج کرده و دارای فرزند پسری به نام آرمین می باشد.

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/armeanjoman1.gif

Posted by at 03:25 PM | Comments (0)

سیستم ابداعی دانشمند ایرانی دانشگاه «كلرادو»

سیستم ابداعی دانشمند ایرانی دانشگاه «كلرادو» برای پیش‌بینی مسیر و شدت توفان‌ها شامل مجموعه‌ای از هواپیماهای مینیاتوری در آمریكا تحت آزمایش قرار گرفتند.


پژوهشگران دانشگاه كلورادو در بولدر وسایل نقلیه‌ هوایی كوچكی طراحی كرده‌اند كه به یكدیگر مرتبط شده و یك شبكه‌ای هوایی را تشكیل می‌دهند كه به هواپیماها امكان می‌دهد رفتارشان به طور مستقل از یك مركز كنترل هماهنگ كنند.

این پژوهشگران از گیرنده‌های انتقالی رادیویی كوتاه برد برای اتصال 5 هواپیمای كوچك هر كدام به وزن 250 گرم و طول بال نیم متر استفاده كردند.

دكتر كامران محسنی كه مدیریت این پروژه را بر عهده دارد در این باره اظهار داشت: از زمان تحقیقات اولیه ، هواپیماها كوچكتر شده و وزن آنها به 40 گرم و طول بالهایشان به 15 سانتیمتر رسیده است.

محسنی مدیریت تحقیقات در زمینه ایجاد یك شبكه مشابه برای وسایل نقلیه زیرآبی و بدون سرنشین را نیز بر عهده دارد.

این پژوهشگر ایرانی خاطرنشان كرد: ایجاد چنین شبكه‌ای در زیر آب بیشتر از هوا چالش برانگیز است چرا كه زیردریایی‌ها باید با استفاده از امواج نسبتا آرام، صوتی با پهنای باند پایین با یكدیگر ارتباط بگیرند و امواج رادیویی در زیر آب به خوبی عمل نمی‌كنند اما در نهایت مهندس محسنی پیش‌بینی می‌كند كه امكان ایجاد شبكه‌هایی از صدها وسیله نقیه زیر دریایی برای جمع‌آوری اطلاعات اقیانوسی و انتقال این اطلاعات به پایگاه ساحلی وجود دارد.

این محقق ایرانی برای انجام این پروژه از جانوران اقیانوس‌ها الهام گرفته و اساس آن را در ماهی مركب و عروس دریایی پیدا كرده است كه با رانش جتی حركت می‌كنند.

محسنی و دستیارانش یك موتور كنترل كننده طراحی كرده‌اند كه به همین روش كار می‌كند.

این محققان به این شیوه یك زیردریایی شبیه به اژدر به طور چهار و نیم فوت ساخته‌اند كه مجهز به چهار موتور كنترل كننده است كه دو موتور در جلو و دو موتور در پشت تعبیه شده‌اند.

به گزارش ایسنا، این وسایط نقلیه زیر دریایی در ایستگاه‌های الحاقی متوقف می‌شوند تا اطلاع جمع آوری شده را بار زده و برای سفر بعدی سوخت خود را دریافت كند.

پژوهشگران در نظر دارند كه اوایل سال 2008 ، 10 هواپیما را با یكدیگر به پرواز در آورند تا شاهد چگونگی و وسعت عملكرد این شبكه باشند

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/4769239156197572412554514165039239208.jpg

Posted by at 01:00 PM | Comments (0)

كشف دو گياه با قابليت افزايش طول عمر، توسط استاد ایرانی دانشگاه کالیفرنیا

دكتر مهتاب جعفري، ‌استاد علوم داروشناسي دانشگاه كاليفرنيا در «ايروين» موفق به افزايش طول عمر مگس‌ها با استفاده از عصاره دو گياه شد.

تحقيقات سه ساله اين استاد ايراني و همكاران آزمايشگاهش كه با بررسي بر روي مدل حيواني(مگس ميوه) انجام شده نشان مي‌دهد، عصاره گياه «رز دمشقي» - از گونه‌هاي گياهي پرورش يافته در ايران - و گونه‌اي گياه كوهي بومي مناطق قطب شمال اروپا و آسيا موسوم به Rhodiola rosea قادرست طول عمر را افزايش دهد.

دكتر مهتاب جعفري، استاد ايراني مقيم كاليفرنيا در گفت‌و‌گو با خبرنگار پژوهشي خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، اظهار داشت: در اين تحقيقات كه با هدف دست يافتن به دارويي با قابليت افزايش طول عمر و كيفيت زندگي در سنين بالا انجام شد، طي سه سال حدود 50 دارو و عصاره گياهي مختلف را مورد بررسي قرار داديم كه در نهايت در سه مورد به جواب مثبت رسيديم كه يكي از آنها يك داروي موثر در درمان مرض قند،‌ ديگري گياه Rosa damascena(رز دمشقي) كه در ايران نيز پرورش داده مي‌شود و ديگري گياه Rhodiola rosea بود كه هر سه اثر مثبتي بر طول عمر مگس‌ها داشتند.

وي درباره اثرات گياه Rhodiola rosea كه يافته‌هاي آن اخيرا منتشر و مورد توجه رسانه‌هاي علمي بين‌المللي قرار گرفته است، خاطرنشان كرد: بررسي‌هاي ما نشان مي دهد گياه Rhodiola rosea (ريشه طلايي) مي تواند 8 تا 10 درصد عمر مگس‌ها را افزايش دهد كه البته براي اطمينان از عدم تاثير عوامل جانبي نظير كاهش خوراك (مصرف كالري) كه در مگس و بسياري حيوانات ديگر باعث افزايش طول عمر مي شود، اين پارامترها را با آزمايش‌هاي متعدد كنترل كرده ايم و همچنين اثرات فيزيولوژيك گياه بر روي متابوليسم مگس‌ها، توليدمثل مگس‌هاي ماده، سيستم عصبي و ساير پارامترها را بررسي كرده‌ايم؛ البته مكانيزم و علت تاثير اين گياه بر طول عمر مگس‌ها هنوز مشخص نيست كه در ادامه تحقيقات قصد داريم آن را بررسي كنيم.


RHODIOLA ROSEA


دكتر جعفري تصريح كرد: اگر چه هنوز به لحاظ كلينيكي تاثير اين عصاره بر روي افزايش طول عمر انسان ثابت نشده است، اما مي‌تواند گزينه اميد بخشي براي تحقيقات بيشتر در زمينه مقابله با پيري باشد.

وي خاطر نشان كرد: ريشه اين گياه از قرن‌ها پيش و حتي در حال حاضر در برخي كشورها به صورت دم كرده - مانند چاي - نوشيده مي‌شود و به اعتقاد مردم در افزايش نيرو، رفع خستگي و افسردگي مؤثر است به طوري كه برخي ورزشكاران روسي و چيني براي افزايش قدرت از اين گياه استفاده مي‌كنند؛ البته من قبل از اين كه كار روي اين گياه را آغاز كنم اطلاع چنداني درباره اين گياه نداشتم و حين تحقيقات خود با مطالعه منابع موجود از اثراتي كه براي اين گياه برشمرده مي‌شود، مطلع شدم.

دكتر جعفري خاطر نشان كرد: اثراتي كه درباره گياه ريشه طلايي گزارش شد عمدتا در زمينه بيماريهاي سنين بالا مثل آرتروز، افسردگي و سرطان است ولي در مورد اثر گياه بر طول عمر چيزي گفته نشده است.

البته به عقيده من بهتر هم همين است كه محقق چندان تحت تاثير باورها و مطالب قبلي كه غيرمستقيم او را به گرفتن نتيجه‌اي خاص ترغيب مي‌كنند نباشد و فارغ از چنين پيش زمينه‌هاي ذهني آزمايشهاي خود را انجام دهد.

استاد ايراني دانشگاه كاليفرنيا در ادامه در پاسخ به اين سؤال ايسنا كه اساسا تا چه حد به اثر بخشي اين قبيل تركيبات در افزايش طول عمر انسان به عنوان روياي ديرينه دانشمندان اميدوار است، اظهار داشت: تا نيم قرن پيش اگر كسي مرض قند يا كلسترول را هم قابل كنترل مي خواند با ناباوري ديگران مواجه مي‌شد. ايده افزايش طول عمر هم شايد امروز دور از ذهن تلقي شود ولي مطمئنا در آينده محقق خواهد شد؛ چون به هر حال عامل مرگ بيماري و از بين رفتن سلولهاست و اگر بتوان بيماريها را كنترل كرد تا حد زيادي مي‌توان عمر را افزايش داد.

وي افزود: البته هدف من اين نيست كه مثلا عمر انسان را به 200 سال برسانم بلكه مي‌خواهم كمك كنم كه افراد در سنين بالا زندگي سالمتر و راحت‌تري داشته باشند.


استاد ايراني دانشگاه كاليفرنيا در «ايروين» تصريح كرد: در ادامه اين تحقيقات قصد داريم مكانيزم عملكرد اين تركيبات در افزايش طول عمر را بررسي و تحقيقات را روي موش‌ها و سپس انسان ادامه دهيم.

http://64.40.99.49/Thumbnails/pics/1386/9/Science/wh120-87.jpg

Posted by at 11:18 AM | Comments (0)

بيانيه دانشجويان ايراني دانشگاه‌هاي آنکارا به مناسبت 16 آذر روز دانشجو

دانشجويان ايراني دانشگاه‌هاي آنکارا به مناسبت 16 آذر، روز دانشجو بيانيه‌اي صادر كردند.

در اين بيانيه آمده است:

ما دانشجويان ايراني دانشگاه‌هاي آنکارا ضمن گراميداشت روز دانشجو و اداي احترام به خون شهداي گران‌قدر اين روز عزيز با آرمان‌هاي والاي نظام مقدس جمهوري اسلامي ايران تجديد پيمان کرده و در محضر نماينده مقام عظماي ولايت بيانيه ذيل را تقديم مي داريم.

1ـ دانشجويان ايراني در هر جاي اين کره خاکي که باشند فرزند ايران، فرزند خاک پاکي که وجب به وجب آن بوي شهادت و عشق و ايثارمي‌دهد، هستند.

2ـ موفقيت‌هاي چشم گير هسته‌اي و خصوصا توفيق اخير در گزارش‌هاي نهاد‌هاي اطلاعاتي آمريکا در خصوص صلح آميزبودن فعاليتهاي هسته‌اي ايران دل هر ايراني را شاد کرد. ضمن آرزوي تداوم اين توفيق‌ها و شادي‌ها، آمادگي يکايک دانشجويان مقيم ترکيه به‌ويژه آنکارا را جهت هرنوع همکاري ممکن درمسير تحقق اين پروژه عظيم اعلام مي‌دارد.

3ـ از آنجا که کشور عزيزمان ايران در مقام استقلال کامل و ام القرايي مسلمين جهان همواره در معرض انواع تهديدها و فشارها بوده و هست، لذا هر لحظه و هر آن، آمادگي خود را جهت اداي دين و حفاظت و حراست از کيان مقدس جمهوري اسلامي ايران اعلام مي‌داريم .

4ـ بحمدالله مسوولان والامقام استحضار دارند که عزت نفس ايراني در هر کجاي دنيا عزت نفس کشور عزيزمان ايران و عزت نفس دانشجوي ايراني بيان‌گرعزت، عظمت و بزرگي ايران اسلامي است.

5 ـ رجا واثق داريد که مسافرت، مهاجرت و اقامت در کشوري بيگانه همواره با مشکلات فراواني همراه است، به‌ويژه اين‌که اينها همه در راه کسب علم و دانش باشد.

6ـ عدالت اجتماعي زيبا ترين کلامي است که بارها و بارها از زبان نافذ رياست محترم جمهورمان جناب آقاي دکتراحمدي نژاد شنيده‌ايم و مي‌شنويم. ما دانشجويان خارج از کشور خداوند را به خاطر نعمات فراواني که به ما ارزاني داشته و عايد مملکت‌مان کرده سپاس مي‌گوييم و همچنان اميداوارانه منتظر مي‌مانيم تا روزي از اين عدالت اجتماعي در حوزه کسب دانش برخوردار شويم.

7ـ به منظور شناسايي استعدادهاي بالقوه دانشجويي و بهره‌برداري از آنها در جهت منافع تخصصي دانشجويان، ضروري است پشتيباني همه جانبه نهادها و منابع ذي‌ربط تشکيل انجمن‌هاي علمي متناسب با توانمندي‌هاي ياد شده مبادرت گردد.

8ـ از اينکه در يک چنين روز فرخنده‌اي ميهمان گرانقدري را در جمع خود داريم که عطر يار را به همراه دارد بر خود مي‌باليم و انتظار داريم که سلام گرم و صميمي ما را پيچيده در پرنيان عشق و علاقه محضر آن وجود دوست داشتني و آن پدر معنوي، بسان برگ سبزي تحفه درويش رسانده، و معروض دارند فرزندان شما فراسوي مرزها انتظار درک عنايات پدرانه آن حکيم فرزانه در حق فرزندان خود را دارند.

9ـ مشکلاتي که در اين جمع مطرح شد مسائلي است که اکثر دانشجويان ايراني در اقصي نقاط جهان با آنها مواجهند با استفاده از فرصت پيش آمده ضمن آرزوي موفقيت براي تمامي دانشجويان ايراني در سرتاسر جهان از مسوولان امر انتظار مي‌رود با تدابيري حکيمانه که همواره از آنها شاهد بوده ايم، نسبت به بررسي و رفع اين مشکلات اقدامات لازم را مبذول دارند باشد که درآينده‌اي نزديک شاهد جامعه دانشجويي عاري از اين قبيل مشکلات و يا داراي حداقل مشکلات صنفي باشيم. انشاالله.

والسلام عليکم و رحمه الله

ایسنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:SApuTqUbEsaQmM:http://nooronar.com/besmellah/001516-thumb.jpg

Posted by at 10:54 AM | Comments (0)

درمان 28 روزه سرطان خون مغز استخوان توسط محقق ایرانی دانشگاه تگزاس

دانش بشری در خصوص درمان سرطان خون مغز استخوان به خصوص در مراحل پیشرفته حرف چندانی برای گفتن ندارد اما محقق ایرانی دانشگاه تگزاس درمان دارویی منحصربفردی را ارایه کرده است که تنها در یک چرخه درمان 28 روزه با توقف رشد تومورهای سرطانی امکان نجات بیمار را فراهم می آورد.


دکتر فرهاد راوندی کاشانی دانشیار ایرانی دپارتمان سرطان خون دانشگاه تگزاس آمریکا با همکاری شرکت داروسازی VioQuest Pharmaceuticals از انجام موفقیت آمیز آزمایشات بر روی گروهی از بیماران مبتلا به سرطان خون پیشرفته مغز استخوان خبر داد.

این محقق برجسته ایرانی در جریان برگزاری چهل و نهمین نشست سالانه انمن خون شناسی آمریکا در آتلانتا جزئیات این دستاورد را در اختیار دانشمندان و محققان علوم پزشکی سراسر جهان قرار داد.

این داروی جدید که VQD-002 نام دارد بازدارنده ویژه Akt phosphorylation محسوب می شود و نتایج اولیه آزمایش فاز نخست آن بر روی بیماران مبتلا به سرطان خون پیشرفته مغز استخوان حاکی از آن بوده است که به خوبی از سوی بیماران پذیرفته شده و در نتیجه علائم امیدوارکننده کلینیکی و درمانی به همراه داشته است.

به گزارش مهر، دکتر راوندی کاشانی گفت : داروی نوین و امیدوارکننده VQD-002 درحالی بر روی بیماران آزمایش شده و نتایج خوبی نیز به همراه داشته است که تاکنون هیچ رژیم درمانی استانداردی برای چنین بیمارانی وجود نداشته است.

وی ادامه داد : تاکنون شاهد افت از هم پاشیدگی مغز استخوان در بیمارانی بوده ایم که داروی نوین VQD-002 بر روی آنها آزمایش شده است. از آن گذشته و به جز بهبود وضعیت خونی این بیماران، داروی VQD-002 به خوبی از سوی بدن آنها مورد پذیرش واقع شده است.

به گزارش مهر، این محقق ایرانی افزود: از این رو در نظر داریم تا در ادامه دوزهای بیشتری از این دارو را بر روی بیمارانی از این دست آزمایش کنیم.

به گفته دکتر راوندی کاشانی چرخه کامل درمان با استفاده از این داروی جدید 28 روز خواهد بود که طی آن در روزهای نخست، هشتم و پانزدهم دوره درمان به صورت تزریق درون وریدی به بیمار داده می شود.

به گزارش مهر، دکتر راوندی کاشانی که تالیفات و تحقیقات وسیعی در زمینه سرطان خون انجام داده است پستهای مهم مدیریتی و تحقیقاتی همچون مدیریت برنامه سرطان خون دانشگاه الینویز در شیکاگو را نیز در پرونده خود دارد.

http://www.salamatnews.com

http://www.salamatnews.com/uploade/cancer-cells.gif

Posted by at 10:52 AM | Comments (0)

شيوه‌نامه ثبت رسمي ازدواج و طلاق ايرانيان مقيم خارج تهيه مي‌شود

آيت‌الله"سيدمحمود هاشمي شاهرودي" رييس قوه قضاييه، سازمان ثبت اسنادو املاك كشور را موظف كرد شيوه‌نامه ثبت رسمي ازدواج وطلاق ايرانيان مقيم خارج از كشور را تهيه و تصويب كند.

درنامه رييس قوه‌قضاييه به‌رييس سازمان ثبت اسناد آمده‌است: اين شيوه‌نامه با همكاري وزارت امورخارجه تهيه و به تصويب رييس قوه قضاييه خواهد رسيد.

اين دستور درحاشيه برگزاري جلسه روز گذشته رييس قوه قضاييه با تعدادي از هموطنان مقيم آلمان از طريق ويدئو كنفرانس صادرشد .

تعدادي از هموطنان مقيم آلمان روز گذشته از طريق ويدئو كنفرانس مشكلات خود را با رييس قوه قضاييه در زمينه مسايل مربوط به ثبت رسمي ازدواج وطلاق عنوان كردند.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:UyvsgkoOpRhRvM:http://www.tebyan.net/image/big/1383/04/22514226199989514190215225133671166020.jpg

Posted by at 10:48 AM | Comments (0)

آقای مهدی قواسی از قهرمانان پرتاب نیزه ایرانی در اوکراین/

آقای مهدی قواسی از ورزشکاران پرتاب نیزه معروف ایرانی در اوکراین/
به گزارش خبرنگار انجمن دوستداران ایران در اوکراین/
آقای قواسی از ورزشکاران پرتاب نیزه می باشد که متولد شهر مشهد بوده و عضو تیم ملی پرتاب نیزه ایران می باشد
وی دارای مقامهای خوبی در این رشته می باشد که به قرار زیر است
- قهرمان پرتاب نیزه کشور در سال 1380
- رکورد دار پرتاب نیزه در ایران تا سال 1384
- کسب مقام دوم در جام کازانوف در کشور قزاقستان در سال 2002
- کسب مقام ششم آسیا در کشور اندونزی در سال 2002
- مقام دوم در سال 2002 در اوکراین
- مقام اول در کشور اذربایجان در سال 2006
- مقام اول در کشور ارمنستان در سال 2006

آقای قواسی برای آمادگی جهت شرکت در مسابقات آسیایی و جهانی با هزینه شخصی به اوکراین آمده و قرار است در اردوی پرتاب نیزه در اوکراین و زیر نظران مربیان اوکراینی به تمرینات خود ادامه دهد.
وی در مسابقات جام یالتا که 3 ماه دیگر در شهر یالتا در اوکراین برگزار خواهد شد شرکت خواهد نمود .

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/topnewsukr.jpg

Posted by at 09:14 AM | Comments (0)

دو ایرانی در لیست مخترعین جوان برتر سال در دنیا

دو دانشمند جوان ایرانی در لیست مخترعین زیر 35 سال برگزیده دنیا در زمینه های میکروماشین (MEMS) و زیست فناوری جای گرفتند.


در خبرها آمده بود که فهرست 35 مخترع برتر زیر 35 سال جهان منتشر شده امسال حاوی اخبار خوشی برای ایرانیان است چرا که در آن نام دو محقق و مبتکر ایرانی نیز به چشم می خورد. نشریه معتبر "تکنولوژی ریویو" در توصیف این مخترعان نوشته است: آنچه که این 35 مخترع ارایه کرده اند دنیا را متحول خواهد کرد!

پروفسور "بابک پرویز" با 34 سال سن دارد از دانشگن واشینگتن یکی از این افراد است. تخصص ایشان در زمینه فناوری سیستم های میکروالکترومکانیکی (MEMS) یا میکروماشین هاست.

دکتر بابک پرویز استادیار مهندسی برق از کالج مهندسی دانشگاه دولتی واشنگتن روشی موثر برای همپوشانی تک قطعات و مونتاژ یک سیستم کلی در سیستم های میکروالکترومکانیک ارایه کرده است.

وی اخیرا از این تکنیک برای ساخت مدارهای تک سیلیکنی بر روی لایه پلاستیکی قابل انعطاف استفاده کرده است و این در حالی است که با استفاده از روش های فعلی چنین امکانی وجود نداشته است.

دستاورد پروفسور پرویز می تواند به بروز انقلابی در طراحی و ساخت نمایشگرهای قابل انعطاف، حسگرهای زیستی و صفحات خورشیدی ارزان قیمت ارایه شود.

دیگر ایرانی مطرح شده در لیست برترین های اختراع زیر 35 سال پروفسور علی خادم حسینی است.


به نوشته "تکنولوژی ریویو"، توانایی برای تولید بافت ها و ارگان های زنده در محیط های آزمایشگاهی امیدهای زیادی برای دانشمندان علوم پزشکی و درمانی ایجاد کرده است.

اما نگرش سنتی برای مهندسی بافت ها با مشکلی همچون عدم رفتار سلول های زنده در محیط آزمایشگاهی همانند رفتار آنها در محیط داخل بدن روبروست.

پروفسور علی خادم حسینی، استادیار علوم پزشکی و سلامت مدرسه پزشکی هاروارد امیدوار است تا فرآیند تولید بافت های مهندسی شده را با نگرشی ارتقا دهد که وی آن را با ساخت بافت ها با استفاده از "لگو" های زنده مقایسه کرده است.

به عنوان گام نخست برای تولید یک قلب، این محقق ایرانی سلول های ماهیچه قلبی را برای تولید ریسمانی کوچک و تپنده به صف کرد.

وی در ادامه این ریسمان ها را به پلیمر ژلاتینی با نقش حمایتی متصل کرد تا بلوک هایی را تولید کند که می توانند در نهایت صفحاتی از ماهیچه را خلق کنند که به تولید "قلب" منجر می شود.

این محقق ایرانی همچنین دیگر انواع سلول ها را به بلوک های سازنده اضافه کرده تا بافت حمایتی برای قلب تولید کرده باشد. دکتر خادم حسینی تنها 31 سال سن دارد.

بخش دانش و فناوری این موفقیت بزرگ در دو زمینه نانو و میکروالکترونیک و زیست فناوری را به پروفسور پرویز و پروفسور خادم حسینی و جامعه علمی ایرانیان تبریک می گوید.

http://beta.tebyan.net/Image/big/1386/06/592191506468165312145222982155188158143.jpg

Posted by admin at 05:19 AM | Comments (0)

شرکت دانشجوی ایرانی در مراسم اعطای جایزه نوبل

امسال هم یک دانشجوی ایرانی از میهمانان مراسم اعطای جوایز نوبلجهت احترام به مقام دانشجو که برندگان آینده جوایز علمی نوبل تلقی می شوند هر ساله 170

جهت احترام به مقام دانشجو که برندگان آینده جوایز علمی نوبل تلقی می شوند هر ساله 170 دانشجو در جمعع 1250 میهمان دیگر به مراسم اعطای جایزه نوبل در استکهلم دعوت می شوند.

امسال نیز مانند سال گذشته نام یک دانشجوی جوان ایرانی نیز در لیست شرکت کنندگان در ضیافت مجلل نوبل به چشم می خورد.

نیکان شکوهی زاده, دانشجوی 21 ساله ایرانی از دانشگاه مالمو در جنوب سوئد از دانشجویانی خواهد بود که امشب در پشت یک میز در کنار شخصیت های علمی و اجتماعی برجسته جهان خواهد نشست.

- چطور به ضیافت نوبل دعوت شدی؟
- در قرعه کشی سالانه دانشجویان نام من هم در آمد.

- آرزو داری صندلی ات در کنار کدام مهیمان امشب باشد؟
- اگر کنار "ال گور" می نشستم بد نبود.

- در مورد چی با او صحیت می کردی؟
- معلومه, سیاست, محیط زیست و سیاست خارجی آمریکا.

- با فرد دیگری هم می خوای هم صحبت بشی؟
- نخست وزیر راینفلت و ال گور هر دو در میز من بهترین حالت بود.

- وحشتناک ترین اتفاقی که ممکن است امشب برایت بیفتد چیست؟
- اینکه دنباله ابریشمی زیر دامنم به پایم گیر کند و جلوی چشم آن همه آدم زمین بخورم!

stockholmian.com

http://www.stockholmian.com/news/persiska/2007/12december/015.jpg

Posted by admin at 05:01 AM | Comments (0)

December 11, 2007

یک محقق ایرانی تشخیص سریع وضعیت بیماران قلبی را امکانپذیر کرد

دکتر آرمین ارباب زاده محقق ایرانی دانشگاه جان هاپکینز آمریکا با همکاری چند پژوهشگر بین المللی دریافته‌اند با استفاده از سی.تی.اسکنهای قلبی به انجام تکنیکها و یا حتی جراحیهای تهاجمی قلبی برای تشخیص گرفتگیهای قلبی عروقی نیازی نخواهد بود و وضعیت بیماران قلبی در اندک زمانی مشخص می‌شود.
تحقیقات جامع انجام شده از سوی دکتر ارباب زاده و تیم همراهش نشان می دهند سی.تی.اسکن های ۶۴ قطعه ای (بخشی) که برای نخستین بار در سال ۲۰۰۵ در آمریکا ارایه شد و اولین بار نیز بررسی های آزمایشگاهی آن در دانشگاه جان هاپکینز صورت گرفت، جایگزین نیاز به بررسی دقیق شریان های قلبی به وسیله تکنیک تهاجمی cardiac catheterization که به آن آنژیوگرافی قلبی-عروقی نیز می گویند، نمی شود اما این تکنیک (سی.تی.اسکن های ۶۴ قطعه ای) به متخصصان قلب کمک می کند تا آن دسته از بیماران را که نیازی به تحمل تکنیک های تهاجمی ندارند، سریعا شناسایی کنند.
مطالعات این محققان نشان می دهد بالغ بر ۲۵ درصد از ۱.۳ میلیون مورد تکنیک تهاجمی آنژیوگرافی قلبی-عروقی که هر سال در آمریکا انجام می شود، غیرضروری است.
تحقیقات این محقق ایرانی و تیم همراهش همچنین نشان می دهند که شناسایی های اولیه با استفاده از سی.تی.اسکن های ۶۴ قطعه ای، سیستم پیش بینی کننده مناسبی است که با استفاده از آن می توان دریافت چه بیمارانی به آنژیوگرافی و انجام عمل بازکردن شریان فرعی خونی نیاز دارند.
نتایج این مطالعات همچنین نشان داده اند ۹۱ درصد از بیماران دارای انسداد شریان های قلبی -عروقی با استفاده از تکنیک سی.تی.اسکن های ۶۴ قطعه ای شناسایی می شوند.
به عقیده دکتر ارباب زاده و تیم همراهش ، ضریب دقت و قابل اطمینان بودن نتایج حاصل از استفاده از تکنیک سی.تی.اسکن برای قلب و شریان های اطراف آن، دسته کمی از سایر تکنیک های تهاجمی بررسی دقیق قلب ندارند.



http://www.aftab.ir/news/2007/nov/10/images/30d96635ec8c50135e845523e3e36b86.jpg

Posted by admin at 09:20 PM | Comments (0)

سازمان زنان ایرانی انتاریو و برنامه های سلامتی برای بانوان

کلاس های رایگان ورزش (کشش و نرمش)

با توجه به این مهم که سلامت جسم به سلامت روان یاری می رساند و زنان با جسم و روان سالم تر می توانند درخانواده و جامعه کارآمد و مفیدتر باشند سازمان زنان ایرانی انتاریو، کلاس ورزش (کشش و نرمش) را به طور رایگان در محل این سازمان زیر نطر مربی واجد شرایط و دارنده پروانه تدریس بین المللی مربیگری برگزار می کند.

علاقمندان به شرکت در این کلاس سودمند می توانند با دفتر سازمان زنان تماس گرفته و ثبت نام نمایند.

تلفن آگاهی4164969566

کلاس های خودیاری و ژرف نگری( مدیتیشن )

سازمان زنان ایرانی انتاریو در گذشته از برگزاری کلاس های خود یاری و تاثیر آن در نگرش مثبت و تغییر رفتاری سازنده تجربه های با ارزشی داشته است. علاقمندان به این کلاس ها خواستار تشکیل دوباره آن گردیده اند.سازمان زنان ایرانی انتاریو به این خواست احترام گذاشته و اقدام به برگزاری دوره ای دیگر از کلاس های خودیاری و ژرف نگری (مراقبه یا مدیتیشن) می نماید

به علاقمندان شرکت جستن در این کلاس های رایگان پیشنهاد میشود برای ثبت نام و کسب اطلاعات بیشتر با دفتر سازمان زنان تماس بگیرند.تلفن اگاهی9566ـ496ـ416

دوره این کلاس ها هفت جلسه خواهد بود و زیر نظرخانم لی لی نبوی اداره می شود.

مشاوره پزشکی

قابل توجه بانوان گرامی /بدین وسیله به اطلاع می رساند. سازمان زنان ایرانی انتاریو از پزشک زن متخصص زنان و زایمان دعوت نموده است تا پاسخگوی سئوالات شما به زبان فارسی در زمینه بهداشت زنان باشد. ضمنا معاینات ضروری برای پیشگیری از سرطان سینه و رحم به صورت رایگان انجام خواهد گرفت و نیازی به داشتن کارت اوهیپ نیست. برای ثبت نام و تعیین وقت با تلفن9566ـ496ـ416 تماس حاصل نمایید

پنجشنبه13دسامبر 2007 در محل اوریول کامیونیتی سنتر شماره2975 خیابان دان میلز جنوب پینات پلازا

آموزش یوگا

دوره جدید کلاس های آموزش یوگا در محل این سازمان برگزار می شود

علاقمندان با استفاده از این روش سودمند می توانند برای ثبت نام با تلفن سازمان زنان تماس بگیرند.

شهریه کلاس برای هر دوره سه ماهه 45 دلار خواهد بود.

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد فعالیت های سازمان می توانید به آدرس انجمن مراجعه فرمایید.

محل سازمان زنان: اوریول كامیونیتی سنتر 2975 خیابان دان میلزجنب پینات پلازا

تلفن: 9566ــ496 ــ416

وب سایت سازمان زنان ایرانی انتاریو

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:3oewyMLWkGI9-M:http://www.education-reform.net/images/MeditationPT.jpg

Posted by admin at 09:01 PM | Comments (0)

رييس قوه قضاييه به چند پرونده ‌ايرانيان مقيم آلمان رسيدگي كرد

آيت‌الله "محمود هاشمي شاهرودي" رييس قوه قضاييه روز سه‌شنبه از طريق سيستم ويدئوكنفرانس به‪ ۱۴‬پرونده‌قضايي مرتبط با ايرانيان مقيم آلمان رسيدگي كرد.


به گزارش خبرنگار ايرنا، امكان ديدارايرانيان مقيم آلمان با رييس قوه قضاييه از شهر "فرانكفورت" و محل سركنسولگري جمهوري اسلامي ايران در اين شهر برقرار شد.

رييس قوه قضاييه در اين ديدار به ‪ ۹‬پرونده با موضوع حقوقي و پنج پرونده با موضوع كيفري رسيدگي و دستورات لازم را صادر كرد.

"هاشمي شاهرودي" درخصوص پنج پرونده دستوررسيدگي مجدد و ‪۹‬پرونده دستور تسريع در صدور حكم و نحوه اجرا صادر كرد.

وي همچنين در اين ارتباط ويدئوكنفرانسي ، گفت: سياست مهم نظام اسلامي ايران، تاكيد به خدمت رساني به همه ملت ايران و حفظ و رعايت حقوق شهروندي اتباع خود است.

رييس قوه قضاييه از نمايندگي‌هاي جمهوري اسلامي ايران در خارج از كشور خواست در زمينه خدمت‌رساني بهتر به ايرانيان مقيم خارج از كشور در موضوعات حقوقي و قضايي تلاش كنند.

"هاشمي شاهرودي" افزود: اين تلاش‌ها عمل به‌رسالت اصلي نمايندگي‌هاي ايران در خارج از كشور است و مايه دلبستگي و علاقمندي هموطنان خارج از كشور به نظام اسلامي مي‌شود.

وي مردم ايران را مردمي علاقمند به ميهن اسلامي توصيف‌كردوگفت: ايرانيان خارج از كشور در معرض تبليغات سوء دشمنان نظام و ميهن قرار دارند.

رييس قوه قضاييه ، افزود: نمايندگي‌هاي جمهوري اسلامي ايران در خارج از كشور در فضاي تبليغاتي سوء دشمنان، بايد دستاوردهاي ارزنده كشور را بازگو كنند و تبليغات دروغين مطبوعات و رسانه‌هاي استكباري را خنثي نمايند.

"هاشمي شاهرودي" افزود: بحث تبليغات و اطلاع رساني در دنياي امروز مهم است و استكبار جهاني با بهره‌گيري از شگردهاي تبليغاتي توانسته است غيرواقعيت‌ها را بزرگ جلوه دهد و مطالب دروغ را از جامعه ايران به جهان منتقل كند.

وي نقش نمايندگي‌هاي ايران در خارج از كشور را در مقابله با اين توطئه مهم توصيف كرد و خطاب به مسوولان نمايندگي‌هاي ايران در خارج از كشور، گفت:
ارتباط خود را با هموطنان ايراني ساكن خارج از كشور زياد كنيد و در جهت برملا كردن دروغ‌ها و تحليل‌هاي نادرست استكبارجهاني كوشا باشيد ودستاوردها، عزت و افتخار ملي كشور را اطلاع رساني كنيد.

رييس قوه قضاييه در اين ارتباط ويدئوكنفرانسي خطاب به ايرانيان مقيم خارج از كشور ، گفت: قوه قضاييه درصدد است دفاتر رايزني قضايي را در خارج از كشور فعال كند.


http://server33.irna.com/filesystem/86/09/20/378216-23-02_n.jpg

Posted by admin at 08:55 PM | Comments (0)

بازيگر زن ايراني الاصل‌ در فيلم زندگي صدام ، در نقش زن صدام

اليكس هومز كارگردان فيلم امريكايي – انگليسي بين النهرين فيلم زندگي صدام حسين از پايان يافتن تصويربرداري اين فيلم و حضور يك بازيگر ايراني الاصل به عنوان همسر صدام خبر داد.

با پايان گرفتن فيلم صدام حسين رييس جمهور معدوم عراق كه با همكاري بي بي سي ، شبكه تلويزيوني HBO آمريكا و شركت توليدي سندباد تونس، راه اندازي شده بود، اين امر انتقاد بسياري از كشورهاي عربي به ويژه فعالان عرصه سينمائي را برانگيخت.

اين فيلم كه با صحنه تسليم طارق عزيز به نيروهاي آمريكا آغاز مي‌شود، به شيوه زندگي و ارتباط صدام با خانواده و نزديكانش مي‌پردازد و ناگفته هايي از زندگي خصوصي وي و پسران و دختران و همسران آنان را به نمايش مي‌گذارد.

اليكس هومز با بيان اينكه براي اين فيلم حدود 3 ميليون دلار هزينه شده است، افزود: اقدس لودوور بازيگر امريكايي و ايراني الاصل نقش ساجده خير الله همسر صدام، مكرم خوري بازيگر فلسطيني نقش طارق عزيز، عمرو واكد بازيگر مصري نقش حسين كامل همسر رغد دختر صدام حسين و سعيد دعمائي بازيگر مراكشي نقش برزان تكريتي برادر ناتني صدام را ايفا كرده است.

وي با اشاره به اين كه نقش صدام حسين فقط به دليل شباهت به يك هنرمند اسراييلي الاصل داده شده است، تصريح كرد: اعتقاد برخي منتقدان بر اين فيلم انتقادي بيهوده است؛ چراكه اين فيلم فقط به نقاط منفي و مثبت زندگي صدام مي‌پردازد و به هيچ وجه به عرب‌ها توهين نمي‌كند.

اين درحالي است كه مكرم خوري بازيگر نقش طارق عزيز در اين باره گفت: با توجه به اين كه طارق عزيز هنوز زنده است و من با مطالعه فراوان ويژگي هاي شخصيتي وي اين نقش را به عهده گرفتم، ولي هنوز از اين امر بسيار نگرانم.

يادآور مي‌شود كه فيلم بين النهرين در تونس تصويربرادري شده كه بسياري از شهروندان عراقي از عدم مشاركت عراقي‌ها در تيم سازنده اين فيلم انتقاد كرده‌ند و معتقدند اين امر باعث عدم برقراري ارتباط مردم اين كشور با فيلم مذكور مي‌شود و براي آنان اين اتفاقات قابل لمس نخواهد بود.


منبع : سایت خبری قدس

http://www.qodsdaily.com/files/thumb15376473526515401.jpg

Posted by admin at 08:54 PM | Comments (0)

معرفی یکی از وبلاگهای جالب و قابل توجه دانشجویان ایرانی هوا و فضا در شهر خارکف اوکراین

معرفی یکی از وبلاگهای جالب و قابل توجه دانشجویان ایرانی هوا و فضا در شهر خارکف اوکراین

این وبلاگ که توسط دو نفر از دانشجویان فعال بنامهای آقایان عبیدی و بائی اداره می شود .
http://kharkovhavafaza.blogfa.com
این وبلاگ بیشتر جنبه علمی دارد و در راستای رشته هوا و فضا مطالب بسیار جالبی را تهیه و در وبلاگ درج می کند که قابل استفاده است
ضمن خوش آمد گویی به این دوستان ، از تمامی دانشجویان و ایرانیان عزیز
تقاضا داریم حامی این وبلاگ باشند.
خبرنگار انجمن دوستداران ایران در اوکراین


http://www.topiranian.com/topiranian/archives/armeanjoman1.gif

Posted by at 12:30 PM | Comments (0)

یک ایرانی از مدیران اجرایی کمپانی Dell آمریکا

انجمن دوستداران ایران : در بخش مدیران اجرایی شرکت رایانه ای Dell آمریکا میتوانید اسم سینا تمدن را ببینید.کسی که مدیریت ساخت برنامه هایی همچون iTunes را بر عهده دارد.
نام این هموطن ایرانی ، سینا تمدن نام دارد . وی که 49 سال سن دارند ، در سال 1997 به کمپانی دل وارد شد .
کمپانی دل یکی از بزرگترین شرکت های رایانه ای جهان می باشد که درآمد سالانه اش 24 میلیارد دلار می باشد و بیش از 17 هزار کارمند تمام وقت در این شرکت مشغول به فعالیت هستند.
http://www.apple.com/pr/photos/execs/tamaddonphotos.html

http://images.apple.com/uk/pr/bios/images/tiny_tamaddon2.jpg

Posted by admin at 11:29 AM | Comments (0)

چهار زن ايراني در C.N.N.

شايد برايتان جالب باشد که بدانيد چهار زن ايراني بخش بزرگي از گزارشهاي خبري شبکه C.N.N. را بر عهده دارند.

مشهورترين آنها خانم کريستين امانپور است که نه تنها براي ايرانيان نام آشناست بلکه نام او در سطح جهان مطرح است. سه بانوي ديگر نيز وجود دارند به نامهاي: آسيه نامدار، رودی بختيار و پريسا خسروي که از آنها کمتر سخن به ميان آمده است.

خانم پريسا خسروي: مشاور ارشد مديريت و سردبير سي.ان.ان

خانم پريسا خسروي، با 17 سال سابقه در سي.ان.ان مديريت يکي از بزرگترين بخشهاي خبري در اين شبکه را به عهده دارد. او مشاور ارشد مديريت و سردبير سي.ان.ان و يکي از گردانندگان اصلي آن شبکه تلويزيوني مي باشد.

وي که از دوران دبيرستان علاقمند به کار خبرنگاري بود، کمي قبل از پيروزي انقلاب اسلامي، ايران را ترک گفت و در سال 1987 به سي.ان.ان پيوست.

او دوره 7 ساله کالج کلمبيا را در شيکاگو گذراند و مدرک ليسانس روزنامه نگاري را دريافت کرد. در اين ايام بود که در سي.ان.ان کارش را با گزارشگري ويديويي Video Journalist (VJ) آغاز کرد. و مدتي در اتاق خبر با دستگاه هاي تله پرومتر TELE PROMTER (زيرنويس خبر دوربين تلويزيوني) و تجهيزات ديگر خبري سرو کار داشت.

او مي گويد به تجربه کاري اش بيشتر از دستمزدي که دريافت مي کند نيازمند است چرا که خبر جزيي از زندگي اوست.
گزارشهاي ماندگاري از وي به جاي مانده که جوايز متعددي را برايش به ارمغان آورد. از جمله: جنگ خليج فارس، کودتاي اتحاد جماهير شوروي در آستانه فروپاشي کمونيسم، جنگ سومالي، زئير و رواندا. او در سال 1365 مصاحبه اي با رييس جمهور وقت ايران، آقاي هاشمي رفسنجاني انجام داد. همچنين انتخابات سال 1997 در ايران را بطور مستقيم از تهران براي شبکه سي.ان.ان گزارش کرد.

او مي گويد: دنبال کردن حرفه روزنامه نگاري در آمريکا مشکلات خاص خود را در شروع کار دارد. برخي از اساتيد روزنامه نگاري به من مي گفتند: براي تو که انگليسي زبان دوم توست روزنامه نگاري مانند مزرعه سفت يا زمين ناهمواري است که کار کردن روي آن سخت است ولي اگر من مي خواستم حرف آنها را گوش بدهم اکنون اينجا نبودم. او در حال حاضر براي تلويزيون و سايت اينترنتي سي ان ان مطلب و گزارش تهيه مي کند. او داراي يک فرزند دختر است.

خانم آسيه نامدار: پژوهشگر نامدار سي.ان.ان

خانم آسيه نامدار، پژوهشگر، تهيه کننده و خبرنگار سي.ان.ان هم اکنون برنامه پربيننده (The Global Minute) يا رويدادهاي جهان را که در سطح جهان ميليونها مخاطب دارد را تهيه و اجرا مي نمايد.

وي فارغ التحصيل دانشگاه برکلي کاليفرنيا در رشته ارتباطات است و کار خود را با عنوان گزارشگري ويديويي در سي.ان.ان و در سال 1989 در آتلانتا آغاز کرد.

وي کار پژوهش و نوشتن تحليل از گزارشهاي مهم بين المللي را نيز شخصا انجام مي دهد.

برنامه هاي تلويزيوني او در زمينه رويدادهاي خاورميانه، پناهندگان افغان، برخوردهاي اعراب و اسراييل، رابطه ايران و آمريکا جوايزي را برايش به ارمغان آورده است. مصاحبه او با جيمي کارتر، رييس جمهور وقت آمريکا و خانم بي نظير بوتو (نخست وزير پاکستان) از توانايي او در اين زمينه خبر مي دهد.

او با همسر و دو دختر خود ليلا و رويا در آتلانتا، شهر بزرگ جورجيا و مرکز سي.ان.ان زندگي مي کند.


خانم امانپور: گران ترين خبرنگار جهان و خبرنگار خطرها

خانم کريستين امانپور، به عنوان گران ترين خبرنگار جهان از پدري ايراني و مادري انگليسي در لندن زاده شد. پدرش از مديران هواپيمايي ملي ايران بود. کريستين چند سال از دوران کودکي خود را در تهران گذراند و تهيه چندين گزارش خبري او از ايران در سالهاي پيش، دليلي بر دلبستگيهاي او بر سرزمين پدري اش است.

او مي گويد: خواهرم در رشته روزنامه نگاري در دانشگاه Rhode Island پذيرفته شده بود ولي من جاي او نام نوشتم و به دانشگاه رفتم. نتيجه کار اينکه وي با عنوان دانشجوي ممتاز در مقطع کارشنانسي فارغ التحصيل شد.

او کار خبري خود را ابتدا با سمت طراح گرافيک الکترونيک آغاز کرد و در سال 1983 به سي.ان.ان پيوست. نخستين سمت او در اين شبکه، دستياري ميزهاي خبرهاي جهان بود ولي در مدتي کوتاه توانست پله هاي ترقي را بپيمايد. کريستين امانپور را خبرنگار خطرها خوانده اند چرا که در بيشتر جنگهاي کوچک و بزرگ در جهان حاضر بوده است. فلسطين اشغالي، افغانستان، عراق، سومالي، رواندا و ساير پوشش هاي خبري مفصل او در بالکان. او اکنون به عنوان دليرترين و نام آورترين خبرنگار زن در جهان مطرح است.

او موفق شده است در طول مدت خدمت خود در سي.ان.ان جوايز بزرگي را در زمينه روزنامه نگاري کسب کند. مصاحبه او با آقاي خاتمي در اولين سال رياست جمهوري اش ، که بطور مستقيم از سي.ان.ان و تلويزيون ايران پخش مي شد از گفتگوهاي بياد ماندني نه براي امانپور بلکه براي آقاي خاتمي بوده است. مصاحبه اي که مردم ايران را در اوايل صبح يکي از روزهاي زمستان سال 1997 از خواب بيدار کرد و به پاي تلويزيونها کشاند.

از ديگر مصاحبه هاي مشهور او مي توان به مصاحبه با ژان شيراک رييس جمهور فرانسه در سال 2003، پادشاه اردن در سال 1999، پرويز مشرف در سال 2001، ياسر عرفات در سال 2000 و ميخاييل گورباچف در سال 1999 اشاره داشت.
خانم بختيار: گوينده مهمترين خبرها

خانم رودي (رودابه) بختيار، خبرنگار ديگر ايراني است که در شبکه خبري سي ان ان در آتلانتا به کار تهيه و گزارشگري خبر فعاليت دارد. او گوينده خبري سر تيتر اخبار سي ان ان است

آمريکايي ها و ساير بينندگان شبکه سي ان ان در سراسر جهان، چند خبر مهم بياد ماندني را از او شنيدند. اولي که يک خبر فوق العاده تلخ بود: حادثه يازدهم سپتامبر 2001 آمريکا که بطور مستقيم از اين شبکه پخش مي شد و خانم بختيار وظيفه گزارش خبري آنرا در طول روز بر عهده داشت و ديگري نيز پوشش خبري عمليات آزادسازي عراق و سقوط صدام در بهار سال 2003 ميلادي بود.

وي کار خود را در سي ان ان با عنوان يک کارورز در سال 1996 و در شهر لس آنجلس آغاز کرد و يک سال بعد در شهر آتلانتا (دفتر مرکزي سي ان ان) به کار گزارشگري ويديويي مشغول شد.

خانم بختيار تجربه کاري خبري اش را در حوزه هاي بازرگاني و مالي آغاز کرد و بعدآ به سمت حوزه بين الملل سي ان ان سوق پيدا کرد. او نيز از جوايزي که مربوط به حيطه کارش بوده در سي ان ان بوده، بي نصيب نبوده است. در سال 2002 شرکت مشهور Lycos او را به عنوان يکي از 20شخصيت محبوب تلويزيوني در صنعت خبري و رسانه ها معرفي کرد. او فارغ التحصيل از دانشگاه کاليفرنيا در مقطع کارشناسي است.

http://www.super-hair.net/bakhtiar17.jpg

Posted by admin at 11:27 AM | Comments (0)

كاظم دارابي پس از 15 سال زندان در آلمان به ايران بازگشت

كاظم دارابي پس از 15 سال زندان در آلمان به ايران بازگشت

كاظم دارابي كه به اتهام مشاركت در پرونده ميكونوس در آلمان زنداني بود بامداد امروز وارد فرودگاه امام خميني (ره) شد.

به گزارش خبرنگار سياسي خبرگزاري فارس، كاظم دارابي كه به اتهام مشاركت در پرونده معروف به رستوران ميكونوس در آلمان زنداني بود بامداد امروز سه‌شنبه وارد فرودگاه امام خميني (ره) تهران شد.
وي از سوي دادگاهي در آلمان به اتهام قتل رهبر وقت حزب دموكرات كردستان و سه نفر از دستيارانش در سال 1992 به حبس ابد محكوم شده بود كه اتهام وي هيچگاه اثبات نشد.
صادق شرفكندي و همراهانش در پاييز سال1992 هنگام صرف غذا در رستوران ميكونوس در برلين، مورد حمله مهاجمان مسلح قرار گرفتند و كشته شدند.
دارابي كه فقط به اتهام اثبات نشده و بر اساس شهادت چند نفر در دادگاه به حبس ابد محكوم شده بود پس از تخفيف مجازات و گذراندن دو سوم از محكوميت خود با توجه به قانون آلمان آزاد و بامداد امروز به ايران بازگشت.


http://www.topiranian.com/topiranian/archives/8e8urzt.jpg

Posted by admin at 10:51 AM | Comments (0)

فیلم‌های کوتاه ایرانی در جشنواره تجربی فرانسه

پنج فیلم ایرانی موفق به حضور در بخش مسابقه نخستین جشنواره تخصصی سینمای تجربی جهان در فرانسه شدند.
فیلم های "سی. سی. یو" به کارگردانی اشکان امیدوار، "راه گذر" به کارگردانی منوچهر فتاحی، "حرفه ای" به کارگردانی شهرام اسدی، "مسخ" به کارگردانی بابک سراب و "کلوپ" به کارگردانی سیمین تسلیمی به نمایندگی از سینمای ایران به بخش اصلی مسابقه نخستین دوره جشنواره تخصصی سینمای تجربی "Nis Art Ferrand" در فرانسه راه یافتند.

این جشنواره تریبونی آزاد برای نمایش فیلم‌های ابتکاری از سراسر جهان است و تنها به نمایش بهترین فیلم‌های کوتاه تجربی زیر 10 دقیقه می‌پردازد. جایزه هیئت داوران بین‌المللی Golden Nis برای بهترین فیلم شش هزار یورو و جایزه هیئت داوران جوان پنج هزار یورو در نظر گرفته شده است.

فیلم‌های برنده این دو بخش علاوه بر دریافت جوایز فوق شانس حضور در بخش سینمای کوتاه جشنواره معتبر کن را هم پیدا می‌کنند. نخستین جشنواره تخصصی سینمای تجربی Nis Art Ferrand از 23 تا 28 ژانویه 2008 (سوم تا هشتم بهمن ماه 86) با حضور اساتید سینمای تجربی در محل کالج هنرهای شهر نیس برگزار می‌شود.

خبرگزاری مهر

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:K1p34bW3TXGlfM:http://www.art4me.com/theater.gif

Posted by at 08:14 AM | Comments (0)

متهم ايراني دادگاه ميكونوس آزاد شد

كاظم دارابي كه 15 سال قبل از سوي دولت آلمان به اتحام حضور در درگيري رستوران ميكونوس دستگير، محاكمه و زنداني شده بود پس از گذراندن 15 سال حبس دوشنبه‌شب پس از ازادي به ايران بازگشت.

كاظم دارابي در بدو ورودش به ايران كه با استقبال خانواده وي و باقري معاون اروپا و آمريكاي وزارت امور خارجه همراه بود، با يادآوري اين‌كه "در زمان دستگيري هيچ سمتي در هيچ‌كدام از تشكلات جمهوري اسلامي نداشتم" اظهار كرد: در آن زمان تنها عضو اتحاديه دانشجويان مسلمان در اروپا بودم و يكي از مسائلي كه باعث شد دستگير شوم اين بود كه با بچه‌هاي مسلمان، ترك،‌ عرب و لبناني در تماس بودم.

وي با تاكيد مجدد بر اين‌كه " هيچ‌كدام از سمت‌هايي كه در حكم دادستاني و دادگاه من آمده صحت ندارد" آن‌ها را ساخته و پرداخته مسوولان آلماني دانست و گفت: من در اين‌جا به خدا قسم مي‌خورم كه جزو هيچ تشكيلاتي نبودم.

دارابي در ادامه با اظهار تاسف از اين‌كه 15 سال از عمر وي، خانواده و فرزندانش بدين دليل از بين رفته است، گفت: بنده چون 15 سال و اندي از عمر خود، همسر و فرزندانم از بين رفته فقط قصد دارم ان‌شا‌ءالله در آينده كتابي بنويسم؛ اين كتاب را به زبان آلماني تاليف خواهم كرد و بعد به فارسي ترجمه مي‌كنم به همين دليل با چند مولف آلماني كه كتاب مي‌نويسند ملاقات كردم و تصميم گرفتيم همه ماجراي ميكونوس را از اول تا آخر بنويسيم.

وي با تاكيد بر اين‌كه " مطالبي كه در كتابم آورده خواهد شد، توام با برهان و منطق است" گفت: نمي‌خواهم در اين كتاب با نگاهي عمل كنم كه بگويم اين بي‌گناه است و آن گناه كرده است. نوشتن اين كتاب هم يك‌سال به طول مي‌كشد.

وي خاطرنشان كرد: مولفان آلماني در آينده‌اي نزديك به ايران مي‌آيند و قرار است هر بار پنج ـ شش جلسه داشته باشيم و كتاب را در اسرع وقت تمام كنيم و در اين كتاب تمام گفته‌ها،‌ دلايل دستگيري و آزادي من همچنين وضعيت خود و خانواده‌ام در اين ايام و كار و كسبم كه از بين رفته، خواهد آمد.

دارابي همچنين زمان عرضه كتابش به بازار را تا آخر سال ميلادي آينده اعلام كرد و هرگونه اظهارنظر درباره دلايل دستگيري و آن‌چه بر وي در مدت 15 سال حبس در آلمان گذشته است را زمينه‌ساز اين دانست كه نوشتن كتاب درباره اتفاق رستوران ميكونوس بي‌ارزش شود.

دارابي هم‌چنين در بخش ديگري از اظهاراتش با اشاره به يكي از موارد اتهامي خود كه از جانب دولت آلمان عضويت در وزارت اطلاعات ايران عنوان شده است، گفت: آن‌ها تهمت زدند كه من عضو وزارت اطلاعات هستم و اين يكي از بزرگ‌ترين تهمت‌ها بود. ما خواستار اثبات اين ادعا شديم. آن‌ها به خبري كه MI6 انگلستان در اختيارشان گذاشته بود اين ادعا را مطرح كردند بعد به اصرار من از MI6 خواستند شهادت بدهند. آن‌ها گفتند ما نمي‌توانيم بياييم. سپس از دادستاني آلمان افرادي به انگستان رفتند و به اين شخصي كه گفته بود اطلاعات را درباره عضويت من در وزارت اطلاعات ايران دارد صحبت كردند و خواستار شهادت رسمي وي شدند اما او در پاسخ گفت كه به دليل عضويتش در تشكيلات رسمي نمي‌تواند درباره منبع اين خبر اظهارنظر كند.

دارابي در ادامه تصريح كرد: براين اساس تهمتي كه آن‌ها به من درباره عضويت در وزارت اطلاعات دادند، مبنايش حرفي بود كه زبان به زبان چرخيده بود و مبناي درستي نداشت. صفحه 97 حكم دادگاه من كه 400 صفحه است را ترجمه كنيد، در آن‌جا آمده است كه دست آخر ثابت نشد كه دارابي عضو تشكيلات وزارت اطلاعات ايران است، اما دادگاه در آخر به اين نتيجه رسيده است.

وي در پايان در پاسخ به شبهاتي كه درباره اصالتش مطرح مي‌شود نيز تصريح كرد كه ايراني‌الاصل و از اهالي داراب استان فارس است.

ایسنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:4OBXybRtV7tV_M:http://rozaneye-rahaie.blogfa.com/Photo/r/rozaneye-rahaie.jpg

Posted by at 08:10 AM | Comments (0)

December 10, 2007

اختتامیه نمایشگاه بین المللی صنایع دستی میلان - ایتالیا

انجمن دوستداران ایران - ایتالیا : یکشنبه 9 دسامبر نمایشگاه بین اللملی صنایع دستی میلان ایتالیا با حضور 104 کشور به کار خود پایان داد
این نمایشکاه که در وسعت 40000 متر مربع و در 1800 غرفه برگزار شده بود به جهت نزدیکی سال نو میلادی با استقبال خوبی روبرو گردید .در این نمایشگاه غرفه داران ایرانی هم با ارائه صنایع دستی از قبیل چرم ،مینا کاری ، معرق،فرش، گلیم و گبه ، شیشه و سرامیک وتابلوفرش به مساحت 120 متر مربع در سالن 10 نمایشگاه حضور چشمگیری داشتتند.در گفتگوئی که با آقای مومنی سرپرست گروه اعزامی صنایع دستی ایران به عمل آمد ایشان اظهار داشتند که حضور ایران در این نمایشگاه به منظور ارزیابی و شناخت سلیقه مصرف کننده و ارتباط با تجار خارجی صورت گرفت .
لازم به ذکر است که با تلاش و پیگیری مستمر سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در میلان غرفه داران ایرانی توانستند حضوری آبرومندانه در این نمایشگاه داشته باشند.
ریحانه سلطانپور نماینده انجمن دوستداران ایران در ایتالیا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:-u0upy3iK87TZM:http://www.rahnema.com/images/3518_2006111019.jpg

Posted by admin at 07:55 PM | Comments (0)

عطر «بهار ايراني» در كوچه پس‌كوچه‌هاي پاريس

جشنواره «بهار ايراني» به منظور معرفي فرهنگ و هنر ايران، به مدت سه ماه در پايتخت فرانسه برگزار مي‌شود.


به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، جشنواره «بهار ايراني» از سوي رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در فرانسه و با همكاري شهرداري‌هاي پاريس در مناطق مختلف اين شهر برگزار مي‌شود.
اين جشنواره كه به مدت 3 ماه از 21 مارس 2008 تا 21 ژوئن 2008 (فصل بهار) در سطح شهر پاريس برگزار مي‌شود، تلاشي براي معرفي فرهنگ و هنر ايران در فرانسه است.
به همين منظور بر اساس توافق‌هاي قبلي، جلسه‌اي با حضور مديران فرهنگي شهرداري‌هاي پاريس براي برنامه‌ريزي جشنواره «بهار ايراني» جمعه 9 آذر در محل خانه فرهنگ ايران در پاريس برگزار شد.
برپايي نمايشگاه‌هاي مختلف هنري، فستيوال فيلم‌هاي سينمايي، كنسرت موسيقي، اجراي تئاترهاي مختلف، سمينارهاي علمي‌-هنري، نمايشگاه لباس‌هاي سنتي، برپايي كارگاه‌هاي هنري از جمله كوزه‌گري، خاتم‌كاري، خوشنويسي با حضور اساتيد مدعو از كشورمان و هنرمندان مقيم فرانسه، نمايشگاه آثار عتيقه ايراني و ... از جمله برنامه‌هاي جشنواره بهار ايراني در طول برگزاري آن است.
برنامه‌هاي اين جشنواره با مشاركت و حمايت سازمان‌ها و نهادهاي فرهنگي ايران برگزار مي‌شود.

http://www.farsnews.com

http://media.farsnews.com/Media/8307/Images/jpg/A0063/A0063201.jpg

Posted by at 09:41 AM | Comments (0)

سفير ايران در لبنان : دانشجويان ايراني خارج از كشور باعث افتخار هستند

سفير جمهوري اسلامي ايران در لبنان ضمن پاسداشت مقام و جايگاه دانشجو ، دانشجويان ايراني شاغل به‌تحصيل در دانشگاههاي خارج از كشور رامايه افتخار و سربلندي نظام جمهوري اسلامي ايران دانست.

" محمدرضا شيباني " شامگاه يكشنبه در جمع گروهي از دانشجويان ايراني شاغل به تحصيل در دانشگاههاي لبنان اظهارداشت :
دانشجويان ايراني خارج از كشور در واقع نمايندگان فرهنگي و علمي ايران اسلامي و بهترين مبلغ و انتقال‌دهنده فرهنگ ايران هستند.

شيباني با تبريك روز دانشجو به دانشجويان ايراني شاغل در مراكز آموزش عالي لبنان ، اظهار اميدواري كرد نهضت علمي كه با اراده مقام معظم رهبري شكل گرفته‌و ايشان برآن تاكيددارند با تلاش همه دانشجويان به‌ويژه دانشجويان ايراني در خارج از كشور به كمال خود برسد.

سفير ايران در بيروت اظهار داشت، دانشجويان ايراني خارج از كشور بايد خود را با نهضت علمي آغاز شده در داخل هماهنگ كنند ، هويت واقعي ايران را جلوه دهند و در تحقق اهداف بلند مدت كشور كه رسيدن به قله‌هاي علمي و دستيابي به افق‌هاي آينده علم و دانش است ، سهيم باشند.

نظام‌الدين گل حسني كنسول سفارت ايران در لبنان نيز در گفت وگو با خبرنگار ايرنا در اين‌باره تاكيد كرد سفارت جمهوري اسلامي ايران براي حل مشكلات دانشجويان ايراني تلاش مي‌كند.

وي افزود : بخش كنسولي سفارت ايران در نشست‌هاي پيشين با دانشجويان ايراني ضرورت داشتن ارتباط مسنجم آنان با يكديگر و با ديگر ايرانيان و مسوولان سفارت براي تعامل و كمك به حل مشكلات مشترك تاكيده كرده است.

گلحسني افزود: دانشجويان ايراني بايد شاخص بودن و شان و جايگاه مهم خود را در تمامي مراكز علمي لبنان حفظ و سفارت كشورمان را خانه دوم خود تلقي كنند.

در اين نشست دانشجويان نيز مسايل و مشكلات خود از جمله در بخش مسكن و هزينه‌هاي سرسام آور خدمات و اجناس در لبنان را با سفير ايران مطرح كردند.

در لبنان، حدود ‪ ۷۰‬دانشجوي ايراني شاغل به تحصيل هستند.

لبنان، داراي ‪ ۱۰‬دانشگاه معتبر از نظر وزارت علوم، تحقيقات و فناوري كشورمان است كه دانشجويان ايراني در آنها مشغول به تحصيل هستند.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:VyK0aHj2fHHmzM:http://www.6dtech.com/Project%2520Management%2520Class.jpg

Posted by at 09:38 AM | Comments (0)

امکان پیش‌ بینی مسیر و قدرت توفان توسط محقق ایرانی دانشگاه کلرادو

با ایده ابتکاری محقق ایرانی دانشگاه کلرادو در استفاده از ریز وسایل نقلیه هوایی تحقیقاتی، امکان ارایه پیش بینی های دقیق درخصوص مسیر و قدرت توفانهای هوایی فراهم شده است.
این فناوری نوین اخیرا در آمریکا مورد آزمایش قرار گرفته و به جهت موفقیت آمیز بودن نتایج آن نویدی روشن برای سلامت هرچه بیشتر پروازها در سراسر جهان داده است.
محققان دانشگاه کلورادو در بولدر به سرپرستی دکتر کامران محسنی دانشیار دپارتمان علوم مهندسی هوا فضای این دانشگاه وسایل نقلیه موتوری هوایی بدون سرنشین کوچکی (UAV) را طراحی و ساخته اند که به هنگام پرواز در هوا شبکه ای از هوابرد را تشکیل داده که این تکنیک این اجازه را به آنها می دهد تا رفتار مستقل خود را با استفاده از کنترلی مرکز هماهنگ کنند.
این محققان برای عملی کردن پروژه مورد نظر خود از دستگاههای فرستنده و گیرنده رادیویی برد کوتاه برای برقراری ارتباط میان 5 ریز وسایل نقلیه هوایی استفاده کردند. وزن هر یک از این وسایل نقلیه هوایی تنها 250 گرم بوده و طول بال هر یک نیز نیم مترعنوان شده است.
به گزارش خبرگزاری مهر، هر یک از این ریز وسایل هوایی به عنوان گره ای در شبکه یاد شده عمل کرده و در هر لحظه موقعیت و سرعت خود را به یکدیگر منتقل می کنند. پردازشگر ساده ای که بر روی این ریز وسایل نقلیه هوایی نصب شده است از این اطلاعات برای تعیین مسیر پروازی هر یک از آنها استفاده می کند.
در آزمایشاتی در اوایل ماه نوامبر و در سیدنی استرالیا انجام شد و نتایج و جزیات کامل آن در قالب مقاله ای در کنفرانس ACM سیستمهای حسگر شبکه جاسازی شده ارایه شد، این ریز وسایل نقلیه هوایی برای شکل دادن نقاط حرکتی مختلف به طور خودمختار به پروار درآمدند و در حالی که به گشت زنی در هوا مشغول بودند منتظر دریافت دستورات بیشتر بودند.
استفاده از این فناوری نوین مزایای زیادی دربردارد. به گفته کارشناسان به جای استفاده از هواپیمایی بزرگ و واحد که گران هم تمام می شود و در عین حال به نیروی انسانی بر روی زمین برای کنترل و به پرواز درآوردن آن نیاز است، این ریز وسایل نقلیه هوایی که تعداد آنها در هر شبکه می تواند به صدها فروند نیز بالغ شود از قابلیت ارزشمندی همچون تصمیم گیریهای ضروری بر اساس اطلاعات دریافت شده برخودار هستند.

انتشار پروژه شبکه های زیر آبی سیستمهای
نقلیه زیر آب دکتر کامران محسنی در نشریه نیوساینتیستف

در این شبکه ها از حسگرهای فشار و دما برای تنظیم فاصله ریزوسایل نقلیه هوایی از توفانهای درحال شکل گیری استفاده شده است. همچنین از حسگرهایی شیمیایی نیز برای نقشه برداری از توده های خطرناک شیمیایی بر روی زمین استفاده می شود.
دکتر کامران محسنی محقق ایرانی این پروژه گفت: از زمان آغاز پروژه وزن ریز وسایل نقلیه هوایی را تا 40 گرم کم کرده و همچنین طول بال آنها را نیز بالغ بر 15 سانتیمتر کاهش داده ایم.
قرار است در اوایل سال 2008 محققان این پروژه 10 فروند از ریزوسایل نقلیه هوایی را به پرواز در آورده تا قابلیت آنها را در شبکه های وسیعتر بررسی کنند.
این پروژه در حالی به مراحل عملیاتی خود نزدیک می شود که دکتر محسنی تلاشهای موازی را نیز برای خلق شبکه ای مشابه و البته زیر آبی آغاز کرده است.
این محقق ایرانی می گوید این پروژه پیچیده تر از پروژه اول است زیرا زیردریاییها مجبور خواهند بود از امواج صوتی آرامتر با پهنای باند کمتر استفاده کنند چون امواج رادیویی به خوبی هوا در آب منتشر نمی شوند.

http://www.jamejamonline.ir

http://www.jamejamonline.ir/images/20071209/mohseni.jpg

Posted by at 09:35 AM | Comments (0)

December 09, 2007

نمايشگاه آثار هنري دو دانشجوي هنرمند ايراني درپاريس

نمايشگاهي از آثارهنري دو دانشجوي هنرمند ايراني به مناسبت ‪ ۱۶‬آذر/ روزدانشجو/ طي مراسمي باحضور مسوولان نمايندگيهاي ايران درفرانسه درمحل رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي درپاريس برگزارشد.

دراين نمايشگاه كه شب گذشته با حضور جمعي ازدانشجويان هنرمند ايران و تعدادي از مشتاقان هنرايراني از فرانسه گشايش يافت، آثارهنري خانم "فائزه فيض " و "جهان تيغ" درزمينه نقاشي و سفالكاري به نمايش درآمد.

در مراسم افتتاحيه اين نمايشگاه دكتر طباطبايي رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران ضمن تبريك روز دانشجو، گزارشي از نحوه برگزاري اين نمايشگاه ارايه داد.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:RroeBeeW3pNguM:http://www.almas-magazine.com/akhbar/tir%252086/SOFAL03.jpg

Posted by at 10:08 AM | Comments (0)

مسايل و مشكلات دانشجويان ايراني مقيم آنكارا بررسي شد

نماينده مقام معظم رهبري در امور دانشجويان حوزه آسيا و اقيانوسيه، مدير كل امور دانشجويان وزارت علوم و كنسول جمهوري اسلامي ايران در آنكارا در جلسه‌اي با حضور شمار زيادي از دانشجويان، مسائل و مشكلات دانشجويان ايراني مقيم آنكارا را بررسي كردند.

در جلسه بررسي اين مشكلات كه شنبه شب گذشته به مناسب روز دانشجو در محل خانه ايران رايزني فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در تركيه برگزار شد، دانشجويان موضوع‌هايي مانند ارزشيابي مدرك تحصيلي، نحوه انتقال محل تحصيل، مسائل مربوط به بورسيه، مساله نظام وظيفه شاغلان به تحصيل، امور كنسولي، مسائل مربوط به استخدام و ارسال پول از طريق نظام بانكي و مشكلات رفت و آمد و آنچه دانشجويان "مشكلات در مرز زميني ورودي به كشور و ايجاد مزاحمت در سه راهي خوي براي دانشجويان" ناميدند، مطرح كردند.

در اين جلسه كه "غلامرضا باقري مقدم" سرپرست سفارت و "فرهاد پاليزدار" رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در تركيه حضور داشتند، حجت‌الاسلام والمسلمين "محمدعلي نظامزاده" نماينده مقام معظم رهبري در امور دانشجويان ايراني حوزه آسيا و اقيانوسيه، دكتر "حسن مسلمي نائيني" مدير كل امور دانشجويان وزارت علوم و "ناصر پويا" سركنسول جمهوري اسلامي ايران در آنكارا به سوالات مطرح شده دانشجويان در حيطه وظايف و مسئوليت خود پاسخ دادند
در اين جلسه حجت‌الاسلام والمسلمين "نظامزاده" درباره ‪ ۱۶‬آذر و نقش آن در شكل‌گيري و تثبيت فعاليت‌هاي دانشجويي و ديد انتقادي آنان به مسائل كشور، اهميت تشكلات دانشجويي براي ارتباط بيشتر با داخل كشور و انعكاس خواسته‌ها و انتظارات آنان، و ضرورت برگزاري برنامه‌هاي علمي و فرهنگي براي دانشجويان سخن گفت.

نماينده مقام معظم رهبري در امور دانشجويان ايراني حوزه آسيا و اقيانوسيه ضمن پاسخ به سوالات دانشجويان قول پيگيري مسائل مطرح شده از جمله مشكلات مربوط به رفت و آمد زميني را به دانشجويان داد.

"باقري مقدم" هم خواستار پويايي و فعاليت بيشتر دانشجويان ايراني مقيم تركيه شد و آمادگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در تركيه را براي هر گونه مساعدت اعلام كرد.

دكتر مسلمي نائيني هم در مورد اهميت فعاليت‌هاي فرهنگي براي دانشجويان سخن گفت و نيز برنامه‌ها و فعاليت‌هاي وزارت علوم براي دانشجويان ايراني خارج از كشور را تشريح كرد.

اين جلسه با پرسش‌هاي دانشجويان كه بيشتر در حيطه مسائل اداري و تحصيلي بود و پاسخ‌هاي هر يك از مقامات حاضر در جلسه ادامه يافت و سپس بيانيه دانشجويان ايراني مقيم آنكارا به مناسب روز دانشجو قرائت شد.

در پايان جلسه از دانشجويان با شام پذيرايي شد.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:fIL0cW-NSrOszM:http://www.gototurkey.ir/admin/files/turkeymap.gif

Posted by at 10:05 AM | Comments (0)

نمايشگاه نقاشي يك هنرمند ايراني قطع نخاعي در دبي گشايش يافت

نمايشگاه آثار نقاشي هنرمند معلول و قطع نخاع كشورمان استاد "جهانبخش صادقي" شنبه شب در باشگاه ايرانيان دبي گشايش يافت.

در مراسم افتتاح اين نمايشگاه حجت‌الاسلام‌والمسلمين "سيد علي شاهچراغي" نماينده ولي فقيه در امارات عربي متحده،"محمدجعفر خطيب زاده" سركنسول جمهوري اسلامي ايران در دبي و برخي مسوولان نهادها و ارگان -هاي ايراني و ايرانيان مقيم امارات حضور داشتند.

صادقي درباره برگزاري اين نمايشگاه گفت كه وي ‪ ۱۰۱‬اثر از آثار نقاشي خود را با هدف معرفي و آشنايي ايرانيان مقيم امارات عربي متحده و ديگر اتباع خارجي مقيم اين كشور با هنرمندان وهنر نقاشي ايراني، به نمايش گذاشته است.

وي افزود: اين نمايشگاه گوشه‌اي از استعداد هنري ايرانيان به نقاشي را به نمايش گذاشته است.

صادقي گفت: معلوليت ‪ ۸۵‬درصدي نتوانست مرا از زندگي و ديدن زيبايي‌هاي آن محروم كند، بلكه بعد از وقوع اين حادثه نگاهم به زندگي تغيير كرد، به گونه‌اي كه امروز همگان مرا در اين شرايط مي‌بينند.

استاد صادقي سال ‪ ۱۳۳۵‬در بافت كرمان به دنيا آمده و در ‪ ۱۶‬سالگي بر اثر سانحه تصادف دچار معلوليت قطع نخاع از ناحيه گردن به پايين شده است.

وي با وجود ‪ ۸۵‬درصد معلوليت با تشويق اطرافيان خود حرفه نقاشي را آموخت و تاكنون بيش از ‪ ۲۵۰۰‬اثر خلق كرده و در بيش از ‪ ۹۵‬نمايشگاه داخلي و خارجي شركت كرده است.

اين نمايشگاه كه تا ‪ ۲۲‬آذر ماه جاري پذيراي بازديدكنندگان خواهد بود، توسط مركز پژوهش و تحقيقات كارآفرينان استان كرمان و با همكاري دانشگاه آزاد اسلامي واحد امارات عربي متحده بر پا شده است.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:gNMUe57z6Yji0M:http://www.creativechocolatesofvt.com/images/Glidden_Professional2.jpg

Posted by at 10:02 AM | Comments (0)

رویش استخوان در فلز توسط محقق ایرانی برای نخستین بار در جهان

یک جراح ایرانی مقیم استرالیا برای نخستین بار در جهان موفق شد با تولید استخوان در نوعی فلز مخصوص تحولی نوین در درمان بیماران مبتلا به بیماریهای استخوانی و مفاصل ایجاد کند.


دکتر آرش نبوی جراح ایرانی استخوان و مفاصل در استرالیا در جریان برگزاری نشست سالانه علمی انجمن استخوانپزشکی استرالیا از پروژه بی سابقه اش پرده برداشت که این امر موجب حیرت محققان پیشرو در این عرصه از سراسر جهان شد.

دکتر نبوی گفت: این فرآیند شامل استفاده از استخوان بیمار یا استخوان اهدا شده از شخصی دیگر است که طی آن از این استخوان برای بازسازی مجدد مفصل استخوان ران استفاده می شود.

وی افزود: تاکنون این فرآیند توانایی رشد در پروتزهای فلزی را نداشته است اما ما موفق به انجام این کار شده ایم.

این جراح برجسته افزود: این برای نخستین بار در جهان است که نشان داده ایم فلز به خصوصی به نام تانتالیوم دارای توانایی چشمگیری برای پذیرش قلمه استخوان و رشد استخوان در خود را دارد.

به گزارش مهر، دکتر نبوی که استاد برجسته و بازنشسته دانشگاه فلیندرز نیز هست برای نخستین بار این پروژه را با نتایج خیره کننده و موفقیت آمیز در گوسفندان امتحان کرده و اکنون در نظر دارد تا این فناوری بی سابقه را برای انسانها نیز عملی سازد.

دکتر نبوی در تشریح بیشتر این فرآیند گفت: این فلز، شبیه استخوان شکل داده شده و دارای مشخصه های مشابهی همچون استخوان طبیعی است بنابراین در تشخیص استخوان طبیعی اشتباه کرده و آن را همچون فلزی از جنس خود می پذیرد و بدین ترتیب رشد استخوان در آن ممکن می شود.

به نقل از مهر
http://www.salamatnews.com

http://www.salamatnews.com/uploade/doktorostokhani.gif

Posted by at 09:59 AM | Comments (0)

December 08, 2007

جراحی های نادر توسط پروفسور سمیعی در ایران

پرفسور سمیعی جراح مغز و اعصاب ایرانی مقیم آلمان ، تعدادی عمل جراحی نادر مغز را در بیمارستان میلاد تهران با موفقیت انجام داد.
به گزارش خبرنگار شبكه خبر، این عمل به طور همزمان برای گروهی از متخصصان حاضر در سالن كنفرانس به نمایش گذاشته شد.

این اعمال جراحی ، دشوار ، نادر و در نواحی غیرقابل دسترس مغز و قاعده جمجمه انجام شد.

پروفسور سمیعی در مدت یك ساعت و نیم در یك عمل جراحی ، بدون آسیب به سایر نقاط مغز، یك تومور مغزی را از ناحیه قاعده جمجمه خارج كرد.

وی در عملی دیگر نیز با دور كردن رگی كه روی اعصاب صورت قرار گرفته و موجب تیك های عصبی هنگام ضربان قلب شده بود ، بیمار را درمان كرد.

پروفسور سمیعی هدف خود را از انجام این اعمال جراحی ، توسعه روش های نوین درمان بیماری ها و ضایعات مغز و اعصاب و برقراری همكاری بیشتر میان جراحان ایرانی و جراحان مغز و اعصاب در آلمان و اروپا دانست و گفت: هر چند وقت یكبار با برگزاری دوره های كوتاه این چنینی به توسعه روش های پیشرفته در ایران كمك خواهیم كرد.

فعالیت های پروفسور سمیعی فردا عصر در تهران پایان می یابد و قرار است وی 2 تا 3 ماه آینده نیز برای انجام چنین اعمالی باز هم به ایران سفر كند.


با توجه به اینکه بسیاری از بازدیدکنندگان محترم شماره تماس دکتر سمیعی را میخواستند در ذیل درج شده است.
Sekretariat Professor Samii:
Das Sekretariat Prof. Samii erreichen Sie von Mo-Fr von 9.00-16.00 unter Tel. +49 (0) 511 / 270 92 - 700.

http://www.neurinoma.com.br/English/microsurg_arquivos/image010.jpg

Posted by admin at 04:51 PM | Comments (18)

سرمايه گذاران ايراني در رده بيست و ششم قرار گرفتند!

سرمايه‌گذاري خارجي‌ها در بازار مالي ابوظبي در 11 ماه گذشته از مرز 27 ميليارد و 700 ميليون درهم گذشت.

ب روز پنج شنبه گذشته مسوولان بازار مالي ابوظبي آخرين آمار سرمايه گذاري خارجي ها را در کنفرانس مطبوعاتي با حضور خبرنگاران منتشر کردند که سرمايه گذاران ايراني در اين بورس در رده بيست وششم در بين سرمايه گذاران خارجي قرار گرفتند در حالي که آمار دقيق سرمايه گذاري ايرانيان در اين آمار منتشر نشد! اين در حالي است که در اکتبر و نوامبر ( مهر و آبان ) با عرضه سهام شرکت بنادر دوبي در بازارهاي مالي سرمايه گذاران ايراني بيش از هفت درصد از سهام اين شرکت را در مدت دو روز اوليه عرضه آن خريداري کردند!

طبق اين آمار سرمايه گذاران اتباع 108 کشور جهان در 11 ماه گذشته در بازار مالي ابوظبي سرمايه گذاري کرده‌اند که سرمايه گذاران ايراني در رده بيست وششم قرار گرفتند.

در 11 ماه گذشته حجم سرمايه گذاري خارجي ها در بازار مالي ابوظبي از مرز 27 ميليارد و 700 ميليون درهم گذشت.

سرمايه گذاران انگليس و ايرلند با 10.4 ميليارد درهم سرمايه گذاري در رده اول و سرمايه گذاران آلمان با چهار ميليارد درهم در رده دوم قرار گرفتند.

حجم سرمايه گذاري اتباع کشورهاي حاشيه خليج فارس از مرز 10 ميليارد درهم گذشت که سرمايه گذاران عربستان سعودي با 5.1 ميليارد درهم، سرمايه گذارن کويتي با 3.2 ميليارد درهم و سرمايه گذاران قطري و بحريني به ترتيب با 627 ميليون درهم و 564 ميليون درهم و سرمايه گذاران عماني نيز با 321 ميليون درهم در رده‌هاي بعدي قرار گرفتند.

هم چنين سرمايه گذاري اتباع کشورهاي اردن و فلسطين و لبنان در بازار مالي ابوظبي به ترتيب از مرز 844 ميليون درهم و 314 ميليون درهم و 308 ميليون درهم گذشت.

ایسنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:F0NQD2i6TudgEM:http://www.newsnet.ir/files/1185559538202041.jpg

Posted by at 11:26 AM | Comments (1)

طرح جامع آموزش زبان فارسی به ایرانیان خارج از کشور تصویب شد

محمدحسین صفارهرندی در هفتمین نشست کارگروه فرهنگ و رسانه شورای عالی امور ایرانیان خارج از کشور، بر ضرورت گسترش آموزش زبان فارسی به ایرانیان مقیم کشورهای خارج تاکید کرد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی وزارت ارشاد، صفارهرندی که ریاست این کارگروه را عهده دار است، زبان فارسی را هویت بخش هموطنان مقیم خارج و عامل ارتباط آنان با فرهنگ سرزمین مادری دانست.

وی دستگاه های مسئول را به حمایت از طرحهای آموزش زبان فارسی به نسلهای جوان ایرانیان دعوت کرد. در این نشست طرح جامع آموزش زبان فارسی به ایرانیان خارج از کشور نیز بررسی شد و به تصویب اعضا رسید.

طرح جامع آموزش زبان فارسی با استفاده از تجارب علمی و آموزشی تدوین شده و با درنظر گرفتن سطوح مختلف علمی و تنوع فرهنگی ایرانیان مقیم خارج از کشور، آموزش زبان را از طریق رسانه های مختلف مورد تاکید قرار داده است. در آیین نامه پیشنهادی نقش عمده ای به تشکلها و نهادهای مردمی ایرانی مقیم خارج سپرده شده است.

دبیرخانه شورای گسترش زبان و ادب فارسی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با همکاری نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور و مدارس ایرانی خارج از کشور مسئول اجرای طرحهای آموزش زبان فارسی هستند.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:75_E59fk4K8dMM:http://rawalpindi.icro.ir/files/news/435933/p10.jpg

Posted by at 11:18 AM | Comments (0)

درخواست ايرانيان مقيم مسكو براي شناسايي عوامل قتل دانشجوي ايراني

ايرانيان مقيم پايتخت روسيه با برگزاري مراسم يادبود "احمدرضا خرمي" دانشجوي ايراني كه چندي پيش توسط افراد ناشناس در مسكو به قتل رسيد، خواستار پيگيري جدي اين موضوع توسط مقامات قضايي و انتظامي روسيه شدند.

در اين مراسم كه در مسجد خاتم الانبياء(ص) مسكو برگزار شد صدها تن از ايرانيان و دانشجويان ايراني شاغل به تحصيل در روسيه حضور داشتند.

"احمد رضا" ‪ ۱۸‬ساله فرزند يكي از كاركنان سفارت ايران در روسيه شهريور ماه امسال در حاليكه روزه دار بود با ضربات "كارد" مهاجمين ناشناس در نزديكي محل سكونت خود در مجتمع ديپلماتيك "آكادميچيسكايا" مسكو به قتل رسيد.

"غلامرضا انصاري" سفير جمهوري اسلامي ايران در روسيه در اين مراسم طي سخناني با اشاره به پيگيريهاي انجام شده توسط مقامات سياسي و قضايي روسيه براي شناسايي قاتل يا قاتلان دانشجوي ايراني، گفت: علاوه بر احضار سفير روسيه در تهران به وزارت خارجه، در همه ملاقاتها با مقامات روس، دراين مورد خواستار جديت و پيگيري گسترده شده‌ايم.

وي با تاكيد بر مسووليت دولت ميزبان براي تامين امنيت كاركنان نهادهاي ديپلماتيك و خانواده‌هاي آنها، گفت: موضوع قتل اين جوان ايراني در بالاترين سطوح با مقامهاي روسيه مطرح شده و دستورات اكيدي از سوي آنها به مراجع قضايي و امنيتي براي يافتن عومل قتل صادر گرديده است.

سفيرايران در روسيه ابراز اميدواري كرد مراجع ذيصلاح در روسيه در اسرع وقت نسبت به دستگيري عوامل اين جنايت و ايجاد زمينه آرامش جامعه ايرانيان و تسلي خاطر والدين "احمدرضا خرمي" اقدام نمايند.

والدين جوان مقتول ايراني، ايرانيان مقيم و خانواده‌هاي آنها نيز در اين مراسم خواستار اقدام جدي مراجع قضايي و پليس روسيه و نيز پيگيري بيشتر دولت و مقامات ايران بمنظور تلاش بيشتر مراجع ذيربط در شناسايي عوامل اين جنايت شدند.

گفتني است قتل اين جوان ايراني و چند مورد مشابه در مورد اتباع ديگر كشورهاي آسيايي و افريقايي در روسيه و ضرب و شتم چند تن ديگر از ايرانيان مقيم مسكو، باعث ايجاد نگراني شديد بين جوانان و خانواده‌هاي ايراني مقيم مسكو شده است و عدم دستگيري عاملان اين حملات، به نگراني و احساس عدم امنيت ايرانيان افزوده است.

ان در حاليست كه مسوولان قضايي روسيه در مورد پرونده قتل "احمد رضا" اعلام كرده‌اند كه پيگيريهاي گسترده‌اي را در اين مورد انجام داده و مي‌دهند ولي هنوز نتيجه‌اي در اين خصوص اعلام نشده است.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:qWt1YKqpewwMrM:http://gallery.military.ir/albums/userpics/khazar12542.jpg

Posted by at 11:13 AM | Comments (0)

دو فيلمساز ايراني، در جمع اعضاي هيات داوران جشنواره سوئيس

"همايون پارسي" فيلمساز ايراني مقيم سوئيس و عضو آكادمي سينماي مستقل ژنو، به همراه "بابك سراب" ديگر كارگردان جوان ايراني در تركيب هيات داوري جشنواره "برن" سوئيس جاي گرفتند.


سراب پيشتر با فيلم‌هاي "گوي" و "صداي آهسته" در بخش‌هاي غير رقابتي هفتمين و دهمين دوره اين جشنواره حضور داشت.

دوازدهمين جشنواره فيلم برن از\ ‪ ۲۰‬تا ‪ ۲۵‬دسامبر ‪ ۲۰۰۷‬در سوئيس برگزار مي‌شود.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:My5T2CiZQqQLyM:http://www.aftab.ir/news/2006/dec/30/images/101c605b4b3bbeb4513d22878f109f9a.jpg

Posted by at 11:07 AM | Comments (0)

نخستين نمايشگاه فرش دستباف ايران در دانمارك آغاز بكار كرد

نخستين نمايشگاه فرش دستباف ايراني در دانمارك، با همكاري سفارت جمهوري اسلامي ايران، بخش خصوصي و نيز اتحاديه شركتهاي تعاوني توليدكننده فرش دستباف ايران، كار خود را در شهر كپنهاك پايتخت اين كشور آغاز كرد.

در مراسم آغاز بكار اين نمايشگاه چهار روزه كه در آن مقامات، سفراي مقيم ، نمايندگان شركتها و صنايع و ايرانيان مقيم دانمارك نيز حضور داشتند، "محمدرضا مرشدزاده" سفير جمهوري اسلامي ايران در سخناني به تاثيرگذاري جايگاه هنر اصيل فرش دستباف ايراني نزد جهانيان اشاره كرد و افزود: در ميان هنرهاي ايراني، فرش دستبافت از ويژگي منحصر بفردي توام با تركيب احساس، فن و هنر برخوردار است.

در مراسم آغاز بكار اين نمايشگاه همچنين از يكي از زيباترين و با ارزش‌ترين فرشهاي بافته شده توسط هنرمندان فرشباف ايراني رونمايي شد.

در نمايشگاه فرش ايراني كه در مساحتي به وسعت ‪ ۷۰۰‬متر مربع در محل دايمي نمايشگاههاي بين‌المللي شهر كپنهاك برگزار شده است، در كنار فرشهاي زيباي ايراني، جلوه‌هايي از هنر صنايع دستي خاتم كاري كشورمان نيز توسط يكي از هنرمندان شيرازي به نمايش درآمده است.

همچنين در نمايشگاه ياد شده يكي از بانوان هنرمند ايراني نيز نحوه بافت فرش ايراني را براي بازديدكنندگان دانماركي به معرض نمايش گذاشته است، كه با استقبال و تحسين آنان روبه رو شده است.


http://www.iran-newspaper.com/1384/840602/html/225102.jpg

Posted by admin at 08:01 AM | Comments (0)

December 07, 2007

شرکت ایرانیان مقیم شهر خارکف اوکراین در مراسم بزرگداشت مولانا

اولین سمینار کشوری علمی – فرهنگی به مناسبت 800 سالگرد تولد شاعر والامقام، فارسی زبان و ادیب جهانی مولانا جلال الدین برگذار شد. این سمینار با همکاری دانشگاه ملی تربیت معلم خارکف به نام اسکاوارود گ.س. و اورگان ارتباط جمعی دانشجویان ایرانی و ایرانیان مقیم شهری خارکف با نام "خراسان" برگزارشد.

در این همایش:

پاشا کریمی — رئیس مرکز اجتماعی دانشجویان و مقیمان خراسان و مسئول کمیته برنامه ریزی،
سعادت — مشاور سفیر افغانستان در اوکراین؛
پرویز روخش — عضو سازمان بین المللی خبرنگاران،
عبدل حمید موختاد — عضو جامعه نویسندگان افغان،
حاج محمد یوسف — عضو انجمن افغان،
سیاوش قیایی — دانشیار واستاد دانشکده زبانهای شرقی دانشگاه ملی تربیت معلم خارکف به نام اسکاوارود گ.س.
ایرینا الیمجانوونا بیکووا — پروفسور و مسئول دانشکده زبانهای شرقی دانشگاه ملی تربیت معلم خارکوف به نام اسکاوارود گ.س.
و همچنین تنی چند از اساتید دانشکده زبانهای شرقی دانشگاه ملی تربیت معلم خارکف به نام اسکاوارود گ.س.، آلینا دانیلچنکو و ایرینا مالگینا.
و عده ای از دانشجویان ایرانی مقیم خارکف و دیگر شهرها حضور داشتند.
در آغاز این گردهمایی، عبدلحمید موختاد — عضو جامعه نویسندگان افغان،

پاشا کریمی — رئیس مرکز اجتماعی دانشجویان و مقیمان ایرانی خراسان

وآقای سعادت — مشاور سفیر افغانستان در اوکراین سخن گفتند .

برگزار کنندگان این جلسه به نمایندگان حاضر از طرف مرکز فرهنگی شهری استانی خارکف و دانشگاه مرکزی کارازینا، دانشگاه پزشکی خارکف و دانشگاه هوا و فضای خارکف خیر مقدم گفتند.

در ادامه این مراسم تنی چند از اساتید، دانشجویان و همچنین عده ای از میهمانان حاضر از شهرهای مختلف اوکراین از جمله: پاشا کریمی، سیاوش گیایی، آلینا دانیلچنکو، وحید دامسان، محمد کبیر، دکتر حامورون از خارکف.

محمد ناصر سریشی، تاج محمد، شیخ حاج محمد یوسف از اودسا.

"عبدل حالیک، عبد الغفور از کیف.

به خواندن شعر، مقاله، سخنوری و تحسین شاعر گرانقدر پرداختند.

جمعی ازدانشجویان اوکراینی روس زبان دانشگاه ملی تربیت معلم خارکف به نام اسکاوارود گ.س. هم نه تنها به خواندن مقاله پرداختند بلکه حتی شعر هایی از مولانا جلال الدین به زبان های فارسی و روسی خواندند.

در مجموع حال و هوای سمینار اتمسفری گرم و دوستانه داشت. همانطور که در ابتدا نوشتیم این اولین سمینار تخصصی با جوی ایرانی بود که برگزار شد. و ما از صمیم قلب امیدواریم که آخری هم نباشد. و برای تمامی دست اندرکاران آرزوی موفقیت و ایده های نوین می کنیم.

با احترام، یلنا شرپووا

خارکف

http://www.topiranian.com/topiranian/archives/869e8nt.jpg

Posted by at 01:59 PM | Comments (0)

December 06, 2007

همايش تجليل از "لاهوتي كرماني" شاعر ايراني تبار در تاجيكستان برگزار شد

همايش "تجليل از يك صدوبيستمين سالگرد "ابوالقاسم لاهوتي‌كرماني"" شاعر ايراني تبار تاجيكستان در مركز زبان وادب دانشگاه ملي شهر دوشنبه پايتخت اين كشور برگزار شد.

تلويزيون دولتي تاجيكستان روز چهارشنبه با پخش گوشه‌هايي از اين همايش، از لاهوتي بعنوان شاعر توانا و انديشمند بر جسته فارسي در قرن ‪ ۲۰‬ميلادي ياد كرد.

در اين همايش، انديشمندان و ادب دوستان شركت‌كننده ،لاهوتي را شاعربرجسته فارسي زبان قلمرو اتحاد شوروي سابق معرفي كردند.

لاهوتي، ‪ ۱۲۰‬سال قبل در شهر كرمان ايران متولد شد و در دوران جواني به جنبش مشروطه خواهان پيوست و بعد از ناكام شدن در حركت سياسي خود، با جمعي از همفكران خود به قلمرو اتحاد شوروي سابق پناهنده شد.

وي ابتدا در باكو مركز جمهوري آذربايجان و سپس در مسكو زندگي كرد و در سال ‪ ۱۹۲۵‬ميلادي(‪ ۱۳۰۴‬هجري - شمسي ) به تاجيكستان آمد.

اين شاعر ايراني بعد از مدتي اقامت در تاجيكستان به مسكو برگشت و تا اواخر عمر در آنجا بسر برد.

لاهوتي، شاعر نخستين سرود ملي تاجيكستان در زمان شوروي سابق است.

تاجيكها از لاهوتي بعنوان بنيانگذار ادبيات نوين و از حاميان زبان و ادب فارسي تاجيكي در دوران شوروي سابق ياد مي‌كنند.

وي همچنين در اجراي نخستين تئاتر تاجيكستان و انتشار روزنامه فارسي تاجيكي در شهر دوشنبه كه تازه پايتخت جمهوري تاجيكستان در زمان شوروي اعلام شده بود، نقش عمده داشت.

امروزه، يك سالن بزرگ تئاتر، يك باب كتابخانه و خياباني در شهر دوشنبه به نام لاهوتي، نام‌گذاري شده‌اند.

جايزه اتحاديه روزنامه‌نگاران تاجيكستان كه هر دو سال يكبار به كاركنان ممتاز بخش مطبوعات و رسانه‌ها اهدا مي‌شود نيز به نام "لاهوتي" است.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:-YUZh7z8bTcwyM:http://www.kishtpc.com/images/map/Map%2520of%2520Tajikistan.jpg

Posted by at 09:06 AM | Comments (0)

December 05, 2007

كلاس‌هاي جديد زبان فارسي ويژه ايرانيان مقيم نروژ افتتاح شد

سفارت جمهوري اسلامي ايران در نروژ براي سومين سال متوالي اقدام به برگزاري كلاس‌هاي آموزش زبان فارسي ويژه فرزندان ايرانيان و علاقمندان زبان فارسي در اسلو، پايتخت اين كشور كرده است.

به گزارش روز سه‌شنبه بخش مطبوعات سفارت ايران، در آيين گشايش دوره جديد اين كلاس‌ها كه با حضور مسئول فرهنگي سفارت و مدير و دبيران مدرسه جمهوري اسلامي ايران در اسلو برگزار شد، تعداد ‪ ۴۷‬داوطلب يادگيري زبان فارسي شركت داشتند.

در ميان داوطلبان افرادي از گروههاي مختلف سني از دانش آموزان دبستاني تا دانشجويان دانشگاه هستند كه پس از برگزاري آزمون سنجش اوليه، در چهار سطح آموزشي كلاس بندي شده‌اند.

كلاسهاي آموزشي زبان فارسي روزهاي يكشنبه هر هفته برگزار مي‌شود و اين كلاس‌ها در سه سال گذشته با استقبال قابل توجه ايرانيان و ساير فارسي زبانان مواجه شده است.

اين گزارش حاكي است، با توجه به برخي درخواست‌هاي دريافت شده، سفارت ايران در نظر دارد يك دوره آموزشي مكالمه زبان فارسي را نيز ويژه شهروندان نروژي برگزار كند.

بخش فرهنگي سفارت كشورمان در نروژ همچنين اقدام به توزيع كتاب و لوازم آموزشي در بين دانش آموزاني كه قادر به حضور در مدرسه نيستند، نموده و از جمله براي دانش آموزاني كه در مدارس ساير شهرها تحصيل مي‌كنند، كتاب فارسي و جزوه‌هاي راهنماي اساتيد ارسال داشته است.

در حال حاضر، علاوه بر دانش آموزان فارسي زبان، تعداد ‪ ۱۴‬دانش آموز مسلمان مقيم نروژ نيز در مدرسه جمهوري اسلامي ايران دوره‌هاي آموزش قرآن و تعليمات ديني را سپري مي‌كنند.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:fEJOF-C1ulppuM:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/Norway-map.png

Posted by at 10:07 AM | Comments (0)

قابل توجه ایرانیان مقیم کویت:موسیقی ایرانی گوش دهید!

اجراي كنسرت موسيقي توسط يك گروه از هنرمندان ايران با استقبال مردم و خارجيان مقيم كويت رو به‌رو شد.

اين گروه كه يكشنبه گذشته به دعوت مركز فرهنگي "دارالاثار الاسلامي" به كويت سفر كرده، شب گذشته قطعاتي از آهنگ‌هاي فارسي كردي اجرا كرد.

اين گروه موسيقي قرار است تا پايان هفته جاري برنامه‌هاي متنوع ديگري را در كويت اجرا كند.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:E_UHBXIiI6BEcM:http://www.flamingo3d.com/gallery/images/130.jpg

Posted by at 10:04 AM | Comments (0)

«مونولوگ» هشت زن نقاش ايراني در گالري «آرت اند آرتيست»

گروه هنري «دنا» شامل هشت زن نقاش ايراني، پاييز سال آينده نمايشگاهي با عنوان «مونولوگ» در گالري «آرت اند آرتيست» واشنگتن برگزار مي‌كند.


فرح اصولي هنرمند نقاش و يكي از اعضاي گروه دنا با تأييد اين خبر گفت:در اين نمايشگاه كه به مدت يك ماه برپا خواهد شد، از هر هنرمند 9 تابلو نقاشي30 در 30 به نمايش درمي‌آيد كه در نهايت با دركنار هم قرار گرفتن اين آثار 16 تابلو 90 در 90 ارائه خواهد شد.
اصولي با بيان اين كه گالري «آرت اند آرتيست» واشنگتن حمايت اين نمايشگاه را برعهده دارد درباره ديگر نمايشگاه‌هاي اين گروه در اروپا گفت: طبق مذاكرات اين گالري، قرار است نمايشگاه گروه دنا به صورت چرخشي در ديگر كشورهاي اروپايي و امريكايي نيز به نمايش گذاشته شود.
اصولي درباره موضوع نمايشگاه هم توضيح داد: موضوع «مونولوگ» به صورت كلي براي نقاشان گروه انتخاب شد ولي هر نقاش مونولوگ خودش را دارد كه در مجموع همه آثار با يك موضوع مشترك در كنار هم قرار مي‌گيرند.
اين هنرمند نقاش درباره حمل و نقل و بيمه آثار نقاشان براي ارسال به ديگر كشورها توضيح داد: ما يك گروه هنري خصوصي هستيم كه از هيچ جايي حمايت نمي‌شويم. ما توان پرداخت هزينه بيمه آثارمان را نداريم. تنها هزينه حمل و نقل آن را مي‌‌پردازيم كه متأسفانه در جريان حمل و نقل، آثارمان صدمه مي‌بيند و گاهي پاره مي‌شود.
وي ادامه داد: در جريان نمايشگاه اخير اين گروه در دبي، تابلو خانم رعنا فرنود پاره شد و همچنين واسطه ايراني بين ما و گالري دبي، 6 تابلو از اين مجموعه آثار را به ما پس نداد. ما هم نمي‌توانستيم براي پس گرفتن آنها هزينه كنيم، وكيل بگيريم و از مرجع قانوني وارد عمل شويم ولي با اين حال براي آن كه بتوانيم در ديگر كشورهاي دنيا نمايشگاه داشته باشيم ناچار هستيم كه تاوان آن را هم به اين شكل بدهيم.

http://www.farsnews.com

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:gNMUe57z6Yji0M:http://www.creativechocolatesofvt.com/images/Glidden_Professional2.jpg

Posted by at 10:01 AM | Comments (0)

December 04, 2007

يك ايراني در ميان برترين مبتكران تكنولوژي دنيا

مجله معتبر علمي پاپيولار ساينس (Popular Science) سايت اينترنتي موسيقي ارايه شده از سوي يك شركت تحقيقاتي پيشرو به سرپرستي يك محقق ايراني را به عنوان يكي از برترين ابتكارات و خلاقيتهاي تكنولوژيكي جهان در سال 2007 معرفي كرد.

به گزارش خبرگزاري مهر، شركت Melodis Corp از پيشگامان فناوريهاي نوين تشخيص و جستجوي اصوات اعلام كرد مجله Popular Science سايت اينترنتي Midomi.com از محصولات خلاقانه اين شركت كه حاصل مغز متفكر دكتر كيوان مهاجر است را به عنوان يكي از ابتكارات و خلاقيتهاي برتر جهان در سال 2007 معرفي كرده و از اين رو در مراسم اعطاي بيستمين دوره جوائز "بهترين چيز جديدي كه وجود دارد" (BOWN) يكي از دريافت كنندگان برتر خواهد بود.

سايت اينترنتي Midomi.com جايزه ارزشمند BOWN را در رده "محاسبات" دريافت كرده و در شماره آتي (دسامبر) مجله Popular Science به عنوان يكي از 100 محصول جديد دنياي فناوري هاي برتر معرفي خواهد شد.

به گزارش مهر، سايت Midomi.com به عنوان جادويي در دنياي سايتهاي اينترنتي از قابليت منحصربفردي نظير امكان تشخيص اصوات برخوردار بوده و با استفاده از آن كاربران مي توانند تنها با زمزمه بخشهايي از موسيقي مورد نظر خود، كل موسيقي و قطعه دلخواه خود را در اين سايت موسيقايي پيدا كنند.

مجله Popular Science مدت 20 سال است كه جايزه جهاني BOWN را به ابتكارات برتر و خلاقانه صورت گرفته در سراسر جهان در عرصه هاي مختلف دانش كه به تاثيرگذاري مثبتي بر زندگي مردم منجر شده و نگرش افراد را نسبت به آينده تغيير دهد اعطا مي كند.

به گزارش مهر، جاكوب وارد معاون سردبير مجله Popular Science در توصيف سايت Midomi.com گفت : اين سايت اينترنتي موسيقايي ملودي، ريتم و ساير مشخصه هاي اصوات را تجزيه و تحليل مي كند و در ادامه آنها را با 200 هزار قطعات كوتاه موسيقايي در پايگاه اطلاعاتي خود مقايسه مي كند. نكته جالب توجه اين است كه در 95 درصد موارد جستجوي خودكار سايت براي ارايه قطعه مورد نظر كاربر با موفقيت كامل انجام مي شود.

دكتر كيوان مهاجر بنيانگذار و مغز متفكر شركت Melodis Corp كه ازدانشگاه استنفورد فارغ التحصيل شده است، گفت : ما مي خواهيم تغيير بنياديني در تعامل مردم با فناوري ايجاد كنيم.

وي افزود : انتخاب سايت Midomi.com از سوي مجله معتبري نظير Popular Science افتخاري ارزشمند براي ما محسوب مي شود. اعطاي اين جايزه نشان مي دهد آنچه كه در حال انجام دادن در عرصه تحقيقات مربوط به فناوري تشخيص اصوات هستيم، آينده و نوع تعامل مردم با فناوري را تغيير مي دهد.

به گزارش مهر، سايت موسيقايي Midomi.com در 6 زبان براي كابران قابل استفاده است اما امكان پخش قطعات موسيقي به 33 زبان مختلف دنيا را دارد.

كيوان مهاجر تا پيش از حضور در شركت Melodis Corp ، در تاسيس بيش از 20 شركت متخصص در عرصه هاي مختلف فناورريهاي نوين در آمريكا و كانادا حضور كليدي و تاثيرگذار داشته است. وي هم اكنون مشاور ارشد اكثر اين شركتهاست.

به گزارش مهر، دكتر كيوان مهاجر مدرك فوق ليسانس و دكتري خود را در رشته مهندسي برق از دانشگاه استنفورد گرفته و از دانشگاه تورنتوي كانادا نيز در رشته مهندسي برق و علوم كاربردي مدرك ليسانس خود را اخذ كرده است.

http://www.parsdating.co.uk/uk/pic/3018506.jpg

Posted by admin at 12:14 PM | Comments (0)

آثار 17 عكاس ايراني به جشنواره «هاليك» تركيه راه يافت

آثار هفده عكاس ايراني به اولين جشنواره‌ بين‌المللي «هاليك» تركيه راه يافت.


فرامرز عامل بردبار، عليرضا عطارياني، ابراهيم بهرامي، مجيد پندار‌مقدم، مهدي قنواتي، جاويد تفضلي، كاظم حسيني، رضا جلالي، كريم ملك‌مدني، مجتبي خاتمي، معصومه مشهدي، حامد نيرومند، ابراهيم صافي، سيدعلي سيدي، نسرين شاه‌محمدي، قدير وقاري و حسين فاطمي عكاس خبرگزاري فارس، 17 عكاسي هستند كه آثارشان در اين جشنواره پذيرفته شد.
در اين جشنواره همچنين عليرضا عطارياني و حامد نيرومند روبان افتخار اين جشنواره را دريافت كردند.
جشنواره بين‌المللي «هاليك» را دانشگاه هاليك و دانشگاه هنرهاي زيباي استانبول زير نظر فدراسيون جهاني عكس فياپ برگزار مي‌كند.


http://www.farsnews.com

http://media.farsnews.com/Media/8609/Images/jpg/A0357/A0357816.jpg

Posted by at 09:35 AM | Comments (0)

ادعاي يك شهروند مالزيايي مبني‌بر فريب دختر قاچاقچي وي توسط يك ايراني

مادر يك دخترمالزيايي به نام "راجا منيره" كه به‌اتهام قاچاق مواد مخدر به ژاپن به هفت سال زندان محكوم شده، مدعي فريب دخترش توسط يك مرد ايراني شد.

خبرگزاري رسمي مالزي (برناما) روزدوشنبه به‌نقل از "كريمه مامات" افزود:
يك مرد ايراني به نام "ميلاد" با پيشنهاد استخدام دخترم و دادن حقوق ‪۹‬هزار رينگيتي (معادل سه هزار دلار) به وي، او را براي انجام مقاصد شوم خود در قاچاق موادمخدر از مالزي به ژاپن اغفال كرد.

وي گفت: ميلاد، دخترم را با وعده دروغين استخدام در شركتش در ژاپن و با تقبل تمامي هزينه‌هاي سفر، با ترفندي كيف دخترم را تعويض و كيف حاوي مواد مخدر را به وي داده و او را به ژاپن فرستاد.

به گزارش ايرنا، راجا منيره دختر ‪ ۲۲‬ساله مالزيايي كه دانشجوي ارتباطات جمعي يكي از دانشگاههاي مالزي است، در ‪ ۲۰‬دسامبر سال گذشته به اتهام حمل مواد مخدر در فرودگاه بين‌المللي توكيو دستگير و ازسوي دادگاه ژاپن به هفت سال زندان محكوم شده است.

بنابه اين گزارش، ادعاي اين شهروند مالزيايي آن هم پس از گذشت يك سال از زمان دادگاه دخترش ازسوي مسوولان ذيربط مالزي در حال بررسي است.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:Edo_dvtHt41jZM:http://www.stopdrugs.org/images/heroin.jpg

Posted by at 09:27 AM | Comments (0)

December 03, 2007

ژاله اصفهانی، شاعر ایرانی مقیم لندن درگذشت.

ژاله اصفهانی متولد ۱۳۰۰ شمسی در شهر اصفهان است. نخستین مجموعه شعر وی با نام گل های خودرو در سال ۱۳۲۲ منتشر شد. وی در سال ۱۳۳۳ در مسکو مدرک دکترا گرفت. مجموعه ای از شعرهای او در سال ۱۳۴۴ با عنوان "زنده رود" در مسکو منتشر شد. از ژاله اصفهانی تا به حال کتابهای اگر هزار قلم داشتم، البرز بی شکست، ای باد شرطه، خروش خاموشی، سرود جنگل، ترنم پرواز، موج در موج و شکوه شکفتن منتشر شده است. گزیده ای از اشعار او هم با نام پرندگان مهاجر به زبان انگلیسی انتشار یافته است.
یکی از ويژگیهای خاص اشعار وی این است که حتی زمانی که از دردمندی انسانهای روزگار خود سخن به میان می آورد، از درد نمی نالد بلکه همدردی می کند و می کوشد که برای گلهای به ستم پژمرده باغ بشریت، آفتاب و باران باشد، و رنگ و بوی امید را در آنها زنده کند و به همین دلیل خیلی ها او را "شاعر امید" معرفی کرده اند. در زیر نمونه ای از اشعار وی را میخوانید
شاد بودن هنر است
لیک هرگز نپسندیم به خویش،
که چو یک شکلک بی جان، شب و روز،
بی خبر از همه، خندان باشیم.
بی غمی عیب بزرگی ست،
که دور از ما باد!
شاد بودن هنر است،
گر به شادی تو، دلهای دگر باشد شاد.
زندگی صحنه یکتای هنرمندی ماست.
هر کسی نغمه خود خواند و از صحنه رود.
صحنه پیوسته به جاست.
خرّم آن نغمه که مردم بسپارند به یاد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:_Sy9MdT5idQcMM:http://www.shirinrazavian.com/images/publications/az_vajeh_tapendar.jpg

Posted by admin at 08:48 AM | Comments (0)

نمایشگاه نقاشی های تازه علی نصیر در سالن تامن گالری برلین با استقبال علاقه مندان هنر نقاشی روبرو شده است.

انجمن دوستداران ایران - آلمان : علی نصیر در زمره نقاشانی است که در دهه اخیر دید گروهی از کارشناسان هنرهای تجسمی در آلمان و ایران را به کارهای خود جلب کرده است. آقای نصیر که از سال ۱۹۷۴ در برلین زندگی می کند, دانش آموخته رشته نقاشی از دانشگاه هنر برلین است و از سال ۱۹۸۳ به برپایی نمایشگاه های نقاشی دست زده است.
نقاشی های نصیر در تامن گالری، در جریان یک نمایش گروهی از چند نقاش و مجسمه ساز آلمانی، از نهم نوامبر در بزرگترین و مناسب ترین سالن این گالری به نمایش درآمده است، که تا دوم ژانویه ادامه خواهد داشت.
تازه ترین کارهای نصیر در سالهای 2006 و 2007 در این نمایشگاه شامل سی تابلو است که ۴ بوم بزرگ رنگ و روغن و ۲۶ تابلوی گواش و زغال بر روی کاغذ را در بر میگیرد. تابلوهای جدید نصیر بر خلاف تابلوهای قبلی با استفاده از رنگهای سرشار از زندگی طراحی شده که به واقع چشمگیرترین نمودف این تابلوهاست.
آقای نصیر تکنیککار خود را در آلمان یاد گرفته اما زیایی شناسی کارش را از دید رنگ شناسی از شرق الهام می گیرد.
منبع بی بی سی

دکتر آیتی نماینده انجمن دوستداران ایران - آلمان

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:tn7eUYxa45wG6M:http://www.elahe.net/profile/NassirAli.jpg

Posted by admin at 08:46 AM | Comments (0)

استادان دانشگاه تربیت مدرس تهران، مهمان انستیتو پداگوژی تئاتر لینگن در آلمان

انجمن دوستداران ایران - آلمان : دکتر محمدرضا خاکی و مسعود دلخواه اساتید تئاتر دانشگاه تربیت مدرس تهران از ۲۳ نوامبر تا اول دسامبر (۲ تا ۱۰ آذر ماه) با هدف گفت‌وگوی فرهنگی میان دو دانشگاه مهمان انستیتو پداگوژی تئاتر در شهر لینگن آلمان بودند.
این دو استاد ایرانی در تاریخ۲۶ نوامبر در مورد وضعیت تئاتر در ایران برای دانشجویان این انستیتو سخنرانی کردند.
دکتر محمدرضا خاکی که دانش آموخته دکترای تئاتر از دانشگاه سوربن پاریس بوده و در حال حاضر مدیر گروه تئاتر دانشکده‌ی هنر در دانشگاه تربیت مدرس است، در سخنرانی دیروز خود به تئاتر سنتی ایران پرداخت و در مورد سه بخش اصلی آن، یعنی نقالی، تخته حوضی و تعزیه به‌طور جامع سخن گفت.
دکتر مسعود دلخواه سخنران بعدی این جلسه دارای مدرک دکترا در رشته‌ی هنرهای نمایشی از دانشگاه کانزاس آمریکا و استاد فعلی دانشگاه تربیت مدرس تهران، در سخنرانی‌اش به تئاتر مدرن ایران پرداخت که از حدود ۱۵۰ سال پیش با برخورد ایرانیان به دنیای غرب آغاز گشته است. او سپس چند نمایشنامه‌نویس مطرح کشور در این دوران را معرفی کرد و در انتها به بررسی تئاتر کنونی در جمهوری اسلامی ایران پرداخت و در مورد انواع تئاتر حرفه‌ای، دانشگاهی، تجربی، سنتی، مذهبی و دفاع مقدس سخن گفت.
هر دو سخنران پس از پایان صحبت‌هایشان با نمایش ویدئوهایی آنچه بیان کرده بودند را در نمونه‌هایی به نمایش گذاردند و سپس به سوالهای دانشجویان پاسخ گفتند. در انتها دکتر مسعود دلخواه به تمرین تئاتر با دانشجویان پرداخت و نمونه‌هایی از شیوه‌های تمرینی مدرسان ایرانی را در عمل به دانشجویان آلمانی آموخت.
قرار است که از روز ششم تا دوازدهم دسامبر هیاتی از اساتید و دانشجویان پداگوژی تئاتر شهر لینگن به تهران عزیمت کنند و گفت‌وگوها در مورد امکان ایجاد رشته‌ی پداگوژی تئاتر در دانشگاه تربیت مدرس دانشگاه تهران ادامه یابد و رئوس مطالب درسی منطبق با سیستم تحصیلی در ایران بررسی گردد.
منبع دویچه وله
نماینده انجمن دوستداران ایران در آلمان - دکتر آیتی

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:j6NZWg4LXGGFkM:http://novin.sabt.gov.ir/images/Links/modares.jpg

Posted by admin at 08:43 AM | Comments (0)

قابل توجه وکلای ایرانی خارج از کشور ، طرح کنسول افتخاری مطرح شد.

درصورت عملي شدن اين پيشنهاد، وزارت خارجه مي‌تواند در بسياري از كشور هاي بزرگ كه تعداد كنسولگري‌هاي موجود كافي نيست، براي پيگيري امور كنسولي هموطنان مقيم آن كشورها، مواردي از اختيارات كنسولي خود را به" كنسول افتخاري" واگذار كند.

نماينده تهران و رييس فراكسيون پيگيري امور ايرانيان خارج از كشور در مجلس شوراي اسلامي پيشنهاد كرد كه وزارت خارجه، برخي وظايف كنسولي خود در كشورهاي بزرگ را به " كنسول افتخاري " واگذار كند.

به گزارش دبيرخانه اين فراكسيون، "سيدعلي رياض" اين پيشنهاد را به استناد ماده ‪ ۱۲۷‬برنامه چهارم توسعه به دولت ارايه كرده است.

درصورت عملي شدن اين پيشنهاد، وزارت خارجه مي‌تواند در بسياري از كشور هاي بزرگ كه تعداد كنسولگري‌هاي موجود كافي نيست، براي پيگيري امور كنسولي هموطنان مقيم آن كشورها، مواردي از اختيارات كنسولي خود را به" كنسول افتخاري" واگذار كند.

فراكسيون پيگيري امورايرانيان خارج از كشور، گواهي امضا، كارهاي مربوط به گذرنامه (اعم از صدور اوليه، تمديد و تجديد و غيره)، ثبت وقايع اربعه (ولادت، ازدواج، طلاق و فوت) راازجمله مواردي دانست كه كنسول افتخاري منتخب وزارت امور خارجه مي‌تواند نسبت به آنها اقدام كند.

بر طبق اين پيشنهاد، اعطاي برخي اختيارات به كنسول‌هاي افتخاري مي‌تواند براساس حفظ موارد امنيتي به افراد ايراني الاصل مقيم و غيردولتي و واجد شرايط وزارت امورخارجه در آن مناطقي كه فاقد كنسولگري مي‌باشند اعطا شود.

رياض در بيان ضرورت ارائه اين پيشنهاد اظهار داشت: در بسياري از موارد هموطنان بايد با طي مسافت زياد خود را به كنسولگري‌ها رسانده و در اين راه با مشكلات فراواني رو به رو مي‌شوند.

وي تاكيد كرد:با اجراي اين طرح، نمايندگي‌هاي جمهوري اسلامي مي‌توانند به‌صورت ناظر بر اين امور فعاليت كنند و علاوه براينكه دربسياري از هزينه‌ها براي دو طرف صرفه‌جويي خواهد شد، امور كنسولي براي ايرانيان نيز تسهيل مي‌شود.

اين پيشنهاد با عنوان " كنسول افتخاري " به شوراي عالي ايرانيان خارج از كشور در دولت و وزارت امورخارجه براي كسب نتيجه نهايي ارايه شده است.

براساس ماده ‪ ۱۲۷‬قانون برنامه چهارم توسعه، وزارت امورخارجه مكلف است به منظور پيشبرد سياست خارجي كشور و در چارچوب حفظ و توسعه منافع مالي، اقداماتي نظيرتوسعه و تقويت روشها و زمينه‌هاي ارتباط و مراوده‌با ايرانيان مقيم خارج از كشور به منظور حفظ هويت ملي و اسلامي و بهره‌گيري از سرمايه هاي مادي معنوي و علمي آنان را درچارچوب مصوبات شوراي عالي امور ايرانيان خارج از كشور به كار گيرد.

تنظيم و اعطاي كمك‌هاي توسعه‌اي رسمي به كشورهاي هدف به منظور ايجاد بازار براي كالاهاي ايراني و صدور خدمات فني و مهندسي در چارچوب قوانين بودجه‌هاي سالانه و تسهيل و ارايه بهتر خدمات كنسولي با بهره‌گيري از فناوري اطلاعات به‌منظور افزايش رضايتمندي و تكريم ارباب رجوع از ديگر مواردي است كه در برنامه چهارم در ارتباط با وزارت امور خارجه به آن اشاره شده است.

ایمیل سايت خبري ـ اطلاع رساني فراكسيون پيگيري امور ايرانيان خارج از كشور، info@fif.ir آماده انتقال پیشنهادات شما در مورد این طرح می باشد.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:qxcauey77GOwdM:http://www.qodsdaily.com/files/1862934416DSC--5328.jpg

Posted by admin at 08:17 AM | Comments (0)

December 02, 2007

زندگی ایرانیان در غربت داستان شد

مه کامه رحیم زاده مجموعه داستان "پارک واسکانا" را با درونمایه زندگی و اقامت ایرانیان در غربت به رشته تحریر درآورد.
رحیم زاده تاکنون نگارش هشت داستان این مجموعه را به پایان برده و قصد دارد چهار داستان دیگر را هم به کتاب اضافه کند.

این نویسنده که به تازگی از کانادا به ایران مراجعت کرده است، عنوان کتاب (پارک واسکانا) را با الهام از مکانی به همین نام - که در کانادا واقع شده - انتخاب کرده است. مجموعه داستان "پارک واسکانا" به احتمال زیاد سال آینده منتشر می شود.

همچنین از این نویسنده رمان "و چه دیر" در نشر ققنوس زیر چاپ است. وی در این کتاب به ارتباط عاطفی یک زن با مسائلی که در خانواده اش پدیدار می شود، پرداخته است.

از مه کامه رحیم زاده پیش از این مجموعه داستان "رد پای حلزون" به وسیله نشر چشمه منتشر شده است. این مجموعه شامل 9 داستان است که همچون سایر داستانهای وی، زنان را به عنوان راوی اثر در مسائل اجتماعی انتخاب کرده است.

http://www.mehrnews.ir

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:B1VbJoeYlINOaM:http://media.canada.com/canwest/143/books44.jpg

Posted by at 09:25 AM | Comments (0)

محقق ایرانی مقیم امریکا برای نخستین بار در جهان علل ترکهای دندانی را کشف می‌کند

دکتر احمد نظری استاد دانشگاه مریلند آمریکا در تیم تحقیقاتی پروفسور آرولا برای نخستین بار در جهان علل شکل گیری شکاف و ترکهای دندانی را با استفاده از فناوریهای روز دنیا بررسی کرده تا آیندگان تکنیکهای موثری برای کمک به میلیونها نیازمند به درمانهای دندانی در سراسر جهان پیدا کنند.


دکتر احمد نظری محقق ایرانی دانشگاه مریلند بالتیمور کونتی در گفتگو بامهر گفت : مطالعات گروهی ما که تقریبا از سال 2000 آغاز شده و به مراحل مهمی نزدیک شده بر چگونگی ایجاد ترک و شکاف های فوق العاده ریز در مهمترین بخش از دندان متمرکز است.

وی افزود : با توجه به این اصل مهم که برخورداری از دندانهای سالم تاثیر شگرفی بر طول عمر دارد، تحقیقات گسترده ای را درخصوص شتاب رشد ترک ها در بخش مهمی از دندان انسان موسوم به دنتین (Dentin) آغاز کرده ایم. دنتین بافت سخت بیولوژیکی است که بخش اعظمی از دندان را تشکیل می دهد.

این محقق ایرانی ادامه داد : به جهت کوچک بودن این بخش، مطالعاتی که تا پیش از در نقاط مختلف جهان انجام شده است بر نمونه هایی نظیر عاج فیل یا دندان گاو متمرکز بوده است.

دکتر نظری افزود : شاید یکی از جالب توجه ترین نکات مربوط به پروژه ما استفاده از دنتین طبیعی دندان انسان است که با بررسی ترک های آن می توانیم نتایج و اطلاعات کاملا کاربردی را ارایه کنیم و در ادامه درمان های موثری را نیز جستجو کنیم.

دکتر نظری که دوره دکتری خود را در رشته مکانیک می گذراند، گفت : برای خودم نیز جالب توجه بود که چرا با توجه به رشته تحصیلی ام به دندان و تخصص های مربوط به آن کشیده شده ام. علت اصلی این کشش فعالیت تحقیقاتی همسرم در رشته دندانپزشکی بوده است و همین مساله موجب شد که از سال 2000 با همکاری پروفسور آرولا تحقیقات گسترده ای را درخصوص علل پیدایش ترک های دندانی آغاز کنیم.

این محققان از چندی پیش تحقیقاتی را بر روی این نکته آغاز کرده بود که چرا دندان برخی از نژادها از جمله چینیها نسبت به سایر گروهها نسبت به ترک خوردن مستعدتر هستند.

دکتر نظری و سایر اعضای گروه تحقیقاتی پروفسور آرولا در این پروژه فشاری که در جریان عمل متناوب جویدن بر دندانها وارد می شود را بر روی دنتین نیز اعمال کردند تا همه چیز برای ارایه نتایجی واقع مهیا شود.

نگرش ما در این پروژه پیدا کردن علت ترک برداشتن دندان است چون در این صورت ارایه راهکارهایی برای جلوگیری از آنها فرآیندی نه چندان سخت خواهد بود.
دکتر نظری
این محقق ایرانی در ادامه به مهر گفت : از آنجا که این قطعه در حد استاندارد نیست باید فرمولی ارایه می کردیم که با استفاده از آن نرخ رشد شکاف در دندان با اندازه واقعی را محاسبه کنیم و اکنون برای نخستین بار در جهان این کار را انجام داده ایم.

دکتر نظری افزود : قطعه دنتنی که بر روی آن کار کرده ایم بزرگترین قطعه از این جنس در جهان است که تا به حال از دندان طبیعی استخراج شده است. ابعاد آن 6 در4 در 2 میلیمتر بوده و با استفاده از آن دیگر نیازی به استفاده از عاج فیل و دندان گاو در جریان مطالعات تحقیقاتی نیست. البته این نکته را نیز نباید فراموش کرد که به رغم شباهت های ساختاری که وجود دارد نتایج حاصله از انجام تحقیقات مشابه بر روی دندان گاو و عاج فیل نمی توانند چندان قابل اطمینان باشند.

وی گفت : نگرش ما در این پروژه پیدا کردن علت ترک برداشتن دندان است چون در این صورت ارایه راهکارهایی برای جلوگیری از آنها فرآیندی نه چندان سخت خواهد بود.

این محقق ایرانی با انتقاد از تکنیک های مورد استفاده از سوی بسیاری از دندانپزشکان در سراسر جهان گفت : استفاده از مته ای مشابه برای دندان افراد مسن و جوان کار اشتباهی است چون مقاومت این دندانها متناسب با سن دارندگان آنهاست.

وی ادامه داد : ما در بررسی های خود درخصوص 105 دندان ترک برداشته و شکسته شده متوجه شدیم 95 عدد از آنها قبلا توسط دندانپزشکان ترمیم شده بودند که این خود نشان دهنده تاثیر مخرب استفاده از تکنیک های نادرست در ترمیم دندانهاست.

دکتر نظری که تنها شبیه ساز رایانه ای این پروژه است در ادامه به مهر گفت : این پروژه به جهت کاربردی بودن آن مورد حمایت قاطع بنیاد ملی علوم آمریکا و دانشگاه مریلند قرار گرفته و دو شرکت سرشناس و متخصص در عرصه تاج دندان و تولید خمیردندان در آمریکا نیز حمایت خود را از ما و تحقیقاتمان ابراز داشته اند.

احمد نظری محقق ایرانی دانشگاه مریلند آمریکا، هم اکنون دوره دکترای خود را در رشته مکانیک سپری می کند. وی که مدرک لیسانس خود را در رشته مهندسی مکانیک در سال 1988 و از دانشگاه آزاد در تهران اخذ کرد در سال 2002 نیز مدرک فوق لیسانس خود را در این رشته از دانشگاه کالیفرنیا در دیویس دریافت نمود.

http://www.salamatnews.com

http://www.salamatnews.com/uploade/dandantoothtarak.gif

Posted by at 09:23 AM | Comments (0)

يك ايراني در سانحه رانندگي در تركيه جان سپرد

يك ايراني در يك سانحه رانندگي در جنوب شرق تركيه روز شنبه جان خود را از دست داد.

اطلاعات دريافتي خبرنگار ايرنا از مسئولان سركنسولگري جمهوري اسلامي ايران در شهر ارضروم تركيه حاكي است اتوبوس ايراني به شماره ‪ - ۷۹۷۸۸‬تهران (‪ (THR 79788‬متعلق به شركت تعاوني شماره سه به رانندگي "حسن عامريان" و حامل زائران ايراني كه از شهر رشت عازم سوريه بود، در ‪ ۱۵‬كيلومتري شهر "بيره جيك" از توابع استان "قاضي آنتپ" با يك دستگاه كاميون تركيه‌اي تصادف كرد.

مسئولان سركنسولگري ايران در ارضروم با اشاره به اين كه سانحه به علت خواب آلودگي راننده اتوبوس ايراني رخ داده است، گفتند كه در اين حادثه كمك راننده اتوبوس به نام "بابك عامري" كشته و راننده اتوبوس نيز بشدت مجروح شد.

بنا به گزارش دريافتي مسافران اتوبوس كه به صورت جزئي آسيب ديده بودند، به صورت سرپايي در بيمارستان شهر شانلي عرفا تحت مداوا قرار گرفته و مرخص شدند.

اتوبوس ايراني داراي ‪ ۴۴‬سرنشين بود و رياست كاروان زائران را "سيد مطهر اشكوري" به عهده داشت.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:_R922912x-eQVM:http://i17.tinypic.com/6cen5hw.gif

Posted by at 09:21 AM | Comments (0)

بازداشت يک تاجر ايراني در آلمان

به دستور دادستاني فدرال آلمان، يک تاجر ايراني‌ ـ آلماني به ظن فروش کالاي تحريم شده به ايران بازداشت شده است.
اين تاجر 48 ساله در فرانکفورت بازداشت شده و يک قاضي فدرال پس از مطالعه دلايل بازداشت، آن را تأييد کرده است.

دادستاني کل آلمان، روز پنجشنبه 29 نوامبر اعلام کرد: اتهام اين تاجر تدارک و فروش کالاهايي است که هم از لحاظ تحريم بين‌المللي و هم بنا بر قوانين تجارت خارجي آلمان، صدور آنها به ايران ممنوع است.
هر چند مشخصات کالا اعلام نشده، مقام‌هاي دادستاني مدعي شده‌اند صادرات موردنظر مي‌تواند در برنامه اتمي و يا امور نظامي ايران کاربرد داشته باشند.
قانون تجارت آلمان، صدور و فروش رشته‌اي از فناوري حساس اين کشور را به کشورهاي غير اروپايي و آمريکا به ويژه کشورهايفي که در مناطق تنش زا قرار دارند، منع کرده است.

آنجلا مرکل، صدر اعظم آلمان در اين روزها بارها گفته است: نه تنها محدوديت اقتصادي درباره ايران گسترش داده مي‌شود، بلکه تدابيري هم براي جلوگير از کار شرکت‌ها و کساني که تحريم‌ها و ممنوعيت‌ها را دور مي‌زنند، به کار برده خواهد شد.

در رابطه با بازداشت تاجر ايراني، دفاتر شرکت‌هايي در فرانکفورت و لودويگس‌هافن از سوي مأموران پليس بازرسي شد.
دادستاني آلمان حاضر نشد اطلاعات بيشتري را در اين‌باره فاش کند و هنوز معلوم نيست که اين بازداشت و بازرسي از دفاتر با اقدامات قبلي دادستاني آلمان در ارتباط باشد!
پليس آلمان در ماه‌هاي گذشته نيز مسئولان چند شرکت آلماني و ايراني را تحت تعقيب قرار داد و گفته شد که مقام‌هاي پليس جنايي گمرک آلمان در پي شناسايي ارتباط‌هاي گسترده تجارت غير قانوني با ايران است.


http://www.tabnak.ir/

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:HxgCLKU9JOqd4M:http://www.javannewspaper.com/1383/831222/021993.jpg

Posted by at 09:17 AM | Comments (0)

فيلم ايراني "آدمها" به جشنواره فيلم‌هاي مستقل آمريكا راه يافت

فيلم مستند ايراني "آدمها" ساخته بابك سراب در جشنواره فيلم‌هاي مستقل "ايلي نوي" آمريكا به نمايش در مي‌آيد.

بيست و هفتمين جشنواره فيلم‌هاي مستقل ايلي نوي از ‪ ۳۰‬دي تا نهم بهمن ماه امسال در آمريكا برگزار مي‌شود.

بيش از ‪ ۴۵۰‬فيلم از كشورهاي مختلف جهان در قالب فيلم‌هاي بلند، مستند ، كوتاه و تلويزيوني در اين رويداد به رقابت مي‌پردازند.

مستند ‪ ۳۵‬دقيقه‌اي آدمها به نمايندگي از سينماي ايران در بخش رقابتي جشنواره ايلي نوي حضور دارد.

اين فيلم ايراني همچنين پيشتر در قالب برنامه‌اي ويژه با عنوان "جونيو سينما" ار شبكه سراسري ايتاليا پخش شد.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:oYd5YxhrTi6PoM:http://www.zoom.ir/image.php%3Fid%3DZm49MTA%40LmpwZ18md2g9bm9SZ-NpemUmdz0%40MDI0Jmg9NzY4JmNtcD0w

Posted by at 09:13 AM | Comments (0)

هفته غذاي ايراني در آلباني

هفته غذاهاي ايراني با هدف معرفي فرهنگ و آداب سنن مردم ايران در كشور آلباني در حوزه بالكان در جنوب شرق اروپا درحال برگزاري است.


به گزارش بخش فرهنگي سفارت ايران در آلباني همزمان با عرضه غذاهاي ايراني، در رستوران محل برگزاري اين برنامه در تيرانا نمايشگاهي از انواع مختلف صنايع دستي، تابلوهاي خاتم كاري، آثار و كتب شعراي نامدار ايراني از جمله شاهنامه فردوسي، رباعيات خيام، و بوستان و گلستان سعدي به زبان آلبانيايي برپا شده است.

در اين برنامه علاوه بر ارائه غذاهاي ايراني بازديدكنندگان با نحوه پخت اين غذاها نيز آشنا مي‌شوند. اين گزارش حاكيست اين برنامه كه مشتمل بر آداب غذايي و نيز ارائه آثار فرهنگي است مورد توجه و استقبال فراوان بازديدكنندگان و فرهنگ دوستان آلباني قرار گرفته است.

اجراي اين برنامه كه براي نخستين بار به همت سفارت ايران و بنياد فرهنگي سعدي شيرازي سازماندهي شده سبب شده كه مردم اين كشور با فرهنگ و ادبيات ايران كه از گذشته آشنايي داشته‌اند ارتباط بيشتري برقرار نمايند و در همان حال ذائقه مردم آلباني با غذاهاي ايراني آشنا شود.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:EB5sa-1U4ARwJM:http://www.mehrnews.com/mehr_media/image/2007/07/280963_orig.jpg

Posted by at 09:11 AM | Comments (0)

ایرانی ها بر بام فوتبال امارات

هفته پنجم مسابقات فوتبال لیگ امارات بازهم با درخشش بازیکنان ایرانی به اتمام رسید که تحکیم جایگاه الشباب در صدر جدول و صعود مبعلی و کاظمیان به رده دوم جدول گلزنان لیگ امارات را به دنبال داشت.
در دیدارهای پایانی هفته پنجم مسابقات فوتبال لیگ امارات، دیشب الشباب بازهم به پیروزی رسید و این بار در خانه النصر به برتری 3 بریک دست یافت. گل های الشباب را جواد کاظمیان (78 و42) و ایمان مبعلی 45 به ثمر رساندند. زننده تنها گل النصر نیز ولید مراد محمد بود که در دقیقه 87 دروازه الشباب را گشود.

در دیگر بازی پرگل شب گذشته العین با نتیجه 3 بریک مقابل حتا به برتری دست یافت تا با 9 امتیاز به رده دوم جدول رده بندی صعود کند. علی مسری (28)، عثمان جالو (41) و سفیان علودی (58) برای العین گل زدند تا تک گل دقیقه 19 عبدالرحمان محمد بی ثمر بماند.

دیروز همچنین الشعب در خانه با 2 گل مغلوب الشارجه شد. برای الشارجه، آندرسون (7) و مسعود شجاعی (58) گلزنی کردند. این نخستین گل شجاعی در فصل جاری لیگ امارات بود.

جدول رده بندی مسابقات فوتبال لیگ امارات

تیم
بازی
برد
تساوی
شکست
گل زده
گل خورده
تفاضل
امتیاز

1-الشباب
5
5
-
-
13
5
8+
15

2-العین
4
3
-
1
10
4
6+
9

3-الشارجه
4
2
2
-
5
2
3+
8

4-الشعب
5
2
2
1
10
9
1+
8

5-الجزیره
3
2
1
-
8
4
4+
7

6-الوصل
5
2
-
3
6
8
2-
6

7-النصر
4
1
1
2
8
10
2-
4

8-الاهلی
5
1
1
3
8
10
2-
4

9-حتا
5
1
1
3
3
10
7-
4

10-الامارات
4
1
-
3
7
9
2-
3

11-الظفره
5
1
-
4
8
14
6-
3

12-الوحده
3
-
2
1
5
6
1-
2

* نتایج کامل دیدارهای هفته پنجم مسابقات فوتبال لیگ امارات به شرح زیر است :
الامارات صفر- الوصل یک
الوحده 2 - الظفره 3
الاهلی 2 - الجزیره 2
العین 3 - حتا یک
النصر یک - الشباب 3
الشعب صفر- الشارجه 2

* در جدول گزنان مسابقات فوتبال لیگ امارات بازهم بازیکنان ایرانی صدرنشین هستند. رده بندی بهترین گلزنان لیگ امارات را در زیر می آید:
5 گل
مهرزاد معدنچی (الشعب)
4 گل
ایمان مبعلی و جواد کاظمیان (الشباب)، عثمان جالو (العین)، آندرسون (الشارجه) و آندری دیاز (الوصل)
3 گل
اسماعیل مطر(الوحده)، سرور سالم (الشباب)، فیصل خلیل (الاهلی)، ریناتو (النصر)، رسول خطیبی (الامارات)، سفیان علودی (العین)

خبرگزاری مهر

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:PxCnWJoY_178DM:http://www.iransport.net/News/image_news/japan_rooz_4.gif

Posted by at 09:06 AM | Comments (0)

December 01, 2007

پروفسور مه‌منش : در آستانه يك انقلاب بزرگ در زمينه جراحي هستيم!

«ما در آستانه يك انقلاب بزرگ در زمينه جراحي هستيم و من سعي مي‌كنم با اين كلمات تمام ذوق و شعف و هياهوي علمي درونم را به شما بگويم تا ناآرامي درونم را به شما تزريق كنم تا شما هم از ذوق و استعداد دروني براي اقدام به ابداع روش‌هاي جديد استفاده كنيد.»

به گزارش خبرنگار سایت پزشکان بدون مرز به نقل از ایسنا ، پروفسور هرمز مه‌منش، معاون دپارتمان جراحي قلب و عروق دانشگاه مونيخ و از پيشگامان جراحي رباتيك در جهان كه در سمينار آشنايي با جراحي رباتيك در دانشگاه علم و فرهنگ سخن مي‌گفت، جراحي قلب را لحظه‌اي توصيف كرد به طراوت تپش قلب پرنده‌اي كه روي صخره‌اي نشسته و آماده پرواز است.

وي در ابتداي سخنانش به مروري بر تاريخ جراحي پرداخت و آن را شامل سه دوره عنوان كرد و گفت: دوره اوليه، ‌جراحي باز است كه طي آن با استفاده از برش هاي وسيع به سادگي به بافت‌هاي مورد نظر بدن دسترسي پيدا كرده و به واسطه تصوير سه بعدي كه از آن دارند به عمل جراحي مي‌پردازند.

دوره دوم جراحي، حدود ۳۰ سال بعد از آن زماني بود كه جراحان به نكته‌اي اساسي پي بردند. اينكه درمان بيماري هميشه مساوي با درمان بيمار نيست. ما مي‌توانيم با استفاده از ابزار و وسايل و تفكر خود تمامي مرزها را بشكنيم و هر نوع جراحي را انجام دهيم مثلا تومورهاي سرطاني را از بدن بيمار بيرون بكشيم كه ممكن است به اين ترتيب اثر آن بيماري را از بين ببريم ولي اثري از بيمار نيز باقي نخواهد ماند!

پروفسور مه منش خاطر نشان كرد:‌در اين دوره ميزان تجاوز به بدن بيمار مورد بحث قرار گرفت و سعي شد اين ميزان به حداقل كاهش يابد و اين شروع و تولد جراحي آندوسكوپيك است كه از برشهاي بسيار كوچك براي عمل جراحي استفاده شود.

وي با اشاره به مشكلات جراحي هاي آندوسكوپيك اضافه كرد: در اين نوع جراحي از برش‌هاي كوچك و در نتيجه ابزار بسيار كوچك و طولاني استفاده مي شود و اين باعث مي شود لرزش دست انسان با ناحيه اثر بزرگتر به عمل جراحي منتقل شود و كار را دشوار سازد. همچنين ابزار مورد استفاده در آن حركت دست جراح را محدود مي‌سازد و مي‌توان آن را تنها در دو جهت و حداكثر چهار جهت حركت داد.

از ديگر مشكلات جراحي به اين روش، از دست دادن ديد سه بعدي و محدود كردن آن به ديد در دو بعد است كه همين، كيفيت جراحي را به شدت كاهش مي‌دهد و باعث شده است كه اين نوع جراحي به چند عمل،مانند كيسه صفرا و زانو و امثال آن محدود شود و انجام عمل‌هاي قلب و مغز و اعصاب بدين وسيله امكان پذير نيست.

اين استاد جراحي قلب و عروق در ادامه تصريح كرد: ‌حدود ۱۵ سال پيش جراحان براي گريز از تنگناهاي فكري عدم تجاوز به بدن بيماران و گسترش اعمال جراحي دقيق در دوره سوم اعمال جراحي نيمه جراحي رباتيك را به كار گرفتند و من به عنوان يكي از اعضاي اولين گروه هاي جراحي در دنيا تقريبا از سال ۱۹۹۹ ميلادي جراحي رباتيك را در مونيخ آلمان شروع كردم و تمام عمل‌هاي انجام شده را از آن به بعد به عهده داشتم.

وي گفت: ‌امروز من خوشحالم كه بگويم در دنيا بيش از ۴۰۰ مركز عمل رباتيك وجود دارد و تنها در سال گذشته حدود ۷۰ هزار عمل جراحي صورت گرفته است كه البته اكثر آنها در اروپا و آمريكا متمركز بوده‌اند.

پروفسور مه منش در ادامه افزود: از ويژگي‌هاي جراحي رباتيك مي‌توان به استفاده از مهر‌ه‌هاي «جوي استيك» به عنوان بازوهاي ربات با ۷ درجه آزادي اشاره كرد كه بدين وسيله حركاتي را امكان‌پذير مي‌سازد كه حتي دست انسان نمي‌تواند به خوبي اين كار را انجام دهد و پيچيدگي دست انسان بر بدن بيمار منتقل مي شود.

همچنين ابزارهاي بسيار كوچك و كوتاه باعث مي‌شود تا لرزش دست جراح حتي با وجود پاركينسون به بافت منتقل نشود و بوسيله مكانيسمي كه دارند لرزش دست را فيلتر مي‌كنند.

وي خاطر نشان كرد: در ادامه امكان ايجاد و انتقال تصوير سه بعدي به شكلي زيبا و بسيار دقيق از بافت‌ها به جراح از ديگر امكانات جراحي رباتيك است كه باعث مي‌شود دنياي جديدي را پيش روي پزشك قرار دهد و حتي بافتها را تا ۱۵ برابر بزرگتر نشان دهد.

دكتر مه‌منش با غلط خواندن اطلاق نام ربات به تجهيزات اين جراحي‌ها گفت: اطلاق واژه ربات اشتباهي عاميانه است زيرا دستگاه‌هاي مورد استفاده در اين نوع جراحي، حتي كوچكترين حركات دست جراح را به بافت‌هاي بدن انتقال مي‌دهند ولي ربات‌ها تنها پروسه‌اي را طي مي‌كنند كه از قبل براي آنها تعيين و برنامه‌ريزي شده است. در اين روش جراح پشت دستگاهي قرار مي‌گيرد و حركات دست او از طريق كابلها به ربات منتقل مي‌شود. رباتهاي فعلي ۳ دست چپ و راست و مياني و بعضي ۴ دست دارند كه يكي از آنها بعنوان assistant (ياري رسان) مورداستفاده قرار مي گيرد. رابطه جراح و ربات يك رابطه ديجيتال است لذا مي‌تواند از اتاق ديگر يا بيمارستان و يا شهر ديگر اين ارتباط برقرا رشود.

وي با معرفي يكي از رباتهاي جراحي با نام لئوناردو داوينچي به گفته مشهور داوينچي اشاره كرد و گفت: ‌داوينچي در يك سخن عالمانه خود گفته است:‌« نه به خاطر اينكه مسائل مشكل است ما جرات نمي‌كنيم به آنها بپردازيم بلكه به خاطر اين كه جرات نمي‌كنيم، آنها مشكل مي‌نمايند.»

پروفسور به منش اضافه كرد: اين نوع جراحي تنها به جراحي‌هاي قلب محدود نمي‌شود و درجراحي‌هاي عمومي، ‌زنان و كودكان مثلا در برداشت بخشي از روده بزرگ، مشكلات پروستات و تخمدان نيز مورد استفاده قرار مي گيرد و اين جراحي پنجره‌اي به سوي احترام گذاشتن به وحدت بدن بيمار است.

اين استاد جراحي قلب و عروق از آلمان و آمريكا با ذكر اين مطلب افزود: اين جراحي در حال حاضر دوران طفوليت خود را پشت سر مي‌گذارد و تمام جراحي‌هاي باز با اين روش انجام نمي شود و تنها ۵ تا۱۰ درصد موارد را مي‌توان به اين روش جراحي كرد.

وي همچنين تصريح كرد: موضوع مهمي كه در اين نوع مطرح است اين است كه در آن بايد هميشه تيم‌هاي متعدد تخصصي در زمينه‌هاي مختلف از جمله كامپيوتر و رزيدنتها و assistant ها حاضر باشند تا اگر به مشكلي برخورد كرديم با سرعت به رفع آن بپردازند و يا جراحي را از اين نوع به جراحي باز مبدل كنيم.

دكتر مه‌منش با معرفي همكاران خود در ايران در زمينه كارهاي پژوهشي تحقيقاتي خود اضافه كرد: حاجي‌زاده و فكوري، دانشجويان بسيار فعالي هستند كه فقط در سال گذشته توانستند هفت اختراع داشته باشند كه پنج اختراع از ميان آنها به ثبت رسيده و در زمينه حل مشكلات جراحي رباتيك است.

به گزارش ايسنا، وي به هزينه اين نوع جراحي‌ها در جهان اشاره كرد و افزود: هزينه اين نوع جراحي حدود ۳۰ تا ۴۰ درصد بيشتر از جراحي‌هاي معمولي و باز است كه البته با در نظر گرفتن دوره نقاهت و دوره دوري از محل كار در نوع‌ جراحي هاي باز مشكل اين هزينه نيز رفع خواهد شد زيرا دوره نقاهت، درد و دارو در اين نوع جراحي وجود ندارد.

هزينه هر يونيت اين نوع جراحي حدود دو ميليون دلار است كه درخواستهاي اين يونيت‌ها از جمله دانشگاه‌هاي نامي مانند هاروارد و … در ليست انتظار قرار دارد و البته ابعاد مخارج آن در مقابل هزينه‌هاي اضافي اسپيدال سي تي اسكن و يا سي تي اسكن بسيار كمتر است.

وي در پايان اضافه كرد: ما در ابتداي شروع اين جهش علمي هستيم و مشكلات زيادي در مقابل گامهاي ما قرار خواهد داشت و هر كدام راه حل‌هاي جديدي را مي‌طلبد و ما منتظر ورود نسل‌هاي جديد به اين عرصه هستيم.

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:ufbrwzy4yRWmmM:http://www.reporter.ir/archives/Copy%2520of%2520eigenebilder3.jpg

Posted by admin at 07:39 PM | Comments (0)

فيلم ايراني "ساكنين سرزمين سكوت" در جشنواره فيلم مستقل برلين به نمايش در مي‌آيد

فيلم ايراني "ساكنين سرزمين سكوت" ساخته "سامان سالور" در جشنواره فيلم مستقل برلين به نمايش در مي‌آيد.

اين فيلم كه در سال ‪ ۱۳۸۳‬ساخته شده است، روايت داستان دو برادري است كه در پي گم شدن در صحرا، با شخصي كه در حال فرار از زندگي خود است آشنا مي‌شوند و در جريان آن تجربيات زندگي‌شان را در اختيار يكديگر قرار مي دهند.

در اين فيلم كه پيش از اين در جشنواره فيلم فجر و نيز برخي جشنواره هاي سينمايي در دنيا نظير ونيز ايتاليا، هامبورگ آلمان و ريودوژانيرو و سائوپائولوي برزيل هم در معرض نمايش گذارده شده بود، "حسين بند علي" ، "حسن بند علي" و "اميد رخ افروز" ايفاي نقش كرده‌اند.

اين فيلم همچنين پيش از اين جايزه ويژه فستيوال فيلم كيف اوكراين را نيز به خود اختصاص داده بود.

جشنواره فيلم مستقل برلين از شامگاه روز جمعه با شعار "دور دنيا با ‪ ۱۴‬فيلم " كار خود را در پايتخت آلمان بطور رسمي آغاز مي‌كند و تا ‪۱۷‬ آذرماه ادامه خواهد داشت.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:APigasP8PPlelM:http://www.iricap.com/images/other/music/davetamami3.jpg

Posted by at 10:45 AM | Comments (0)

با كشف تازه يك محقق ايراني در انگليس صورت گرفت گام تازه‌اي براي درمان بيماري‌هاي عصبي

محققان انگليسي به يافته هاي تازه اي در زمينه علوم اعصاب دست يافته اند كه اميد است به درمان مبتلايان به اختلالات اعصاب محيطي كمك كند.
به گزارش ساينس ديلي، محققان دانشكده پزشكي لندن به سرپرستي دكتر سوسن نورشرق ، حضور و عملكرد يك ملكول عامل چسبندگي سلولي به نام ملكول ادهسين اتصالي – اس ( JAM-C ) را در اعصاب محيطي گزارش كرده و دريافته اند با تشكيل يك بخش كامل و بي نقص در پوشش محافظ اين اعصاب به نام ميلين ، نقش مهمي در حفظ ساختار و عملكرد آنها ايفا مي كند.
اين محققان دريافته اند موش هايي كه در آنها ژن JAM-C حذف شود دچار نواقص عصبي بويژه نقص هدايت عصبي و ناهنجاري هاي رفتاري نشان دهنده ضعف عضلاني مي شوند.
علاوه براين، مطالعه فوق حاكي از اين است كه درمبتلايان به اختلالات خاص اعصاب محيطي بيان ژن JAM-C دچار نقص مي شود.
بطور كلي بر اساس اين نتايج ملكول JAM-C نقش مهمي در تنظيم تماميت ساختاري و عملكرد اعصاب محيطي دارد.
همچنين تحقيق فوق چشم انداز جديدي را در زمينه مطالعه علل بروز برخي اختلالات اعصاب محيطي پيش روي دانشمندان قرار مي دهد.

ف
جام جم آنلاين

http://www.jamejamonline.ir/images/20071130/PIC.jpg

Posted by at 10:44 AM | Comments (0)

زائران ايراني مقيم خارج با كاروانهاي رسمي به حج عزيمت كنند

معاون بين‌الملل بعثه مقام معظم رهبري به زائران ايراني مقيم خارج از كشور توصيه كرد، براي انجام حج تمتع در كاروانهاي رسمي مورد تاييد بعثه ثبت نام كنند.

حجت‌الاسلام محمد شريف مهدوي روز جمعه در گفتگو با خبرنگاران در مدينه افزود: آن دسته از زائران مقيم خارج كه با كاروانهاي رسمي و مورد تاييد بعثه براي انجام مناسك حج عزيمت نمي‌كنند، عملا در مكه مكرمه دچار مشكلات مي‌شوند.

بگفته وي امسال حدود سه هزار زائر ايراني مقيم خارج از كشور در قالب ‪۱۴‬ كاروان مجاز و رسمي براي انجام مناسك حج تمتع وارد مكه مكرمه خواهند شد.

معاون بين‌الملل بعثه رهبري افزود: علاوه بر اين كاروانها كه مديران آنها از سوي سازمان حج و زيارت انتخاب مي‌شوند برخي كاروانهاي ديگر نيز در خارج تشكيل مي‌شوند كه بدليل ناهماهنگي و ناآشنايي به مسائل و نداشتن امكانات كافي زائران خود را دچار مشكل مي‌كنند.

وي گفت: درصورت نياز زائران ايراني خارج از كشور در سالهاي آتي تعداد اين كاروانها افزايش داده مي‌شود.

حجت‌الاسلام شريف مهدوي افزود: براي اين كاروانها علاوه بر انتخاب مديران مناسب، از سوي بعثه نيز روحاني، معين و معينه تامين مي‌شود و در نتيجه در انجام اعمال مشكلاتي متوجه آنها نيست.

بگفته وي از سوي بعثه رهبري و توسط نمايندگيهاي جمهوري اسلامي ايران به زائران ايراني خارج از كشور توصيه مي‌شود كه براي انجام مناسك حج حتما با كاروانهاي مجاز حركت كنند.

معاون بين‌الملل بعثه رهبري افزود: امسال براي اعضاي كاروانهاي ايرانيان مقيم خارج از كشور همايشي با عنوان " هنگامه وصال " در مكه مكرمه برگزار مي‌شود و طي آن ضمن تبادل نظر نسبت به رفع شبهات و مشكلات شرعي احتمالي اقدام مي‌گردد.

زائران ايراني مقيم خارج معمولا پس از ثبت نام در كاروانهاي مجاز در فرودگاه مدينه يا جده به كاروان ملحق مي‌شوند و امور مربوط به آنها تا خروج از كشور عربستان سعودي توسط كاروانهاي مذكور انجام مي‌گيرد.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:BzBkEHNEuPipnM:http://www.al-shia.com/image/far/atabat/19/l/11.jpg

Posted by at 10:42 AM | Comments (0)

حساب بانكي ايرانيان مقيم آلمان مسدود نشده است

يك سخنگوي بانك درسدنر آلمان گزارش اخير نشريه اشترن اين كشور مبني بر مسدود شدن حساب بانكي ايرانيان مقيم آلمان در بانك ياد شده را تكذيب كرد .

اين سخنگو افزود: گزارش شامگاه پنجشنبه نشريه اشترن در اين زمينه بي پايه و اساس است .

وي ادامه داد، بانك درسدنر از ماه آگوست( شهريور ) و بعد از قطع مناسبات خود با ايران ، تصميم ديگري در اين زمينه اتخاذ نكرده است .

وي اضافه كرد: البته بانك ما همچنان به تعهدات سابق در قبال مشتريان خود متعهد است و تمام مشتريان اين بانك از جمله شهروندان ايراني ، به شرط داشتن آدرس اقامتي دايم در آلمان ، همچنان مي توانند ازخدمات درسدنر بانك استفاده كنند و هيچ تصميمي هم براي قطع اين مناسبات اتخاذ نشده است .

اين سخنگو در عين حال ادامه داد: اگر فردي اعم از آلماني يا ايراني ، آدرس اقامتي دايم در آلمان نداشته باشد، طبق مقرراتي كه بعد از ماه آگوست (شهريورماه ) اتخاذ شد ، ديگر نمي تواند با بانكهاي آلماني از جمله درسدنر يا دويچه بانك مرادوه مالي داشته باشد و حتي ارسال وجه از اين كشور به مقصد ايران هم براي آنها مقدور نيست .

از سخنگوي بانك درسدنر سوال شد به نظر او چرا نشريه اشترن چنين مطلب كذبي را منتشر كرده است كه وي در پاسخ گفت : ما فكر مي كنيم اين نشريه بر اساس گفت و گوي خبرنگار خود با كارمندان يك شعبه از بانك چنين مطلب نادرستي را برداشت و آنرا منتشر كرده است كه البته ما پس از اطلاع از انتشار آن، با نشريه مذكور تماس گرفتيم و از آنها خواستيم واقعا آن بخشي را كه اشتباه شده ، تصحيح كنند .

سخنگوي ياد شده اضافه كرد: ما حتي اگر متوجه شويم كه در شعبه اي به اشتباه حسابي از مشتريان بانك مسدود شده است بلافاصله براي بازگشايي دوباره آن اقدام خواهيم كرد .

در اين حال نشريه اشترن هم كه گزارش مذكور را شامگاه پنجشنبه در صفحه اول سايت اينترنتي خود قرار داده بود، صبح روز جمعه آنرا به آرشيو صفحات اينترنتي اش منتقل كرد و در ذيل آن هم به طور مبهمي نوشت: مطلبي كه ما در اين خصوص تنظيم كرديم شامل همه ايرانياني كه در آلمان زندگي مي كنند نمي شود .

نشريه اشترن در گزارش ياد شده نوشته بود بانك درسدنر آلمان بعنوان مهمترين موسسه مالي و تجاري اين كشور از مشتريان ايراني خود خواسته است ظرف مدت يك هفته موجودي نقدي خود را از اين بانك منتقل كرده و حساب خود را ببندند .

اين نشريه همچنين افزود، از كارمندان شعبه هامبورگ بانك درسدنر نيز خواسته شده است كه در مدت ياد شده اقدامات لازم براي مسدود كردن حساب مشتريان ايراني خود را نيز به انجام برسانند .

نشريه اشترن همچنين در گزارش خود اضافه كرد كه بانك درسدنر دستكم در هامبورگ از يكصد نفر از ايرانياني كه در منطقه ثروتمندنشين" يونفرن اشتيگ "سكونت دارند با ارسال نامه رسمي خواسته است كه در روزهاي آينده نسبت به بستن حساب بانكي خود اقدام لازم را بعمل بياورند .

در آلمان بنا به آمار مقامات رسمي اين كشور 120 هزار و بنا به اعلام مقامات كشورمان 200 هزار نفر از اتباع ايراني سكونت دارند كه 50 هزار نفر آنان تابعيت آلماني كسب كرده اند .

بانك درسدنر از جمله موسسات اعتباري شركت عظيم" آليانس "آلمان كه سرمايه گذاريهاي گسترده اي در آمريكا دارد، محسوب مي شود .

http://www.alef.ir

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:0W9jN2T93yUIgM:http://newsroom.cisco.com/dlls/2005/eKits/bhf_bank.jpg

Posted by at 10:39 AM | Comments (0)

نام یک ایرانی بر دانشگاه آمریکایی

دانشکده مهندسی ساختمان و محیط زیست دانشگاه کالیفرنیای جنوبی به نام یک ایرانی نامگذاری شد.

به گزارش عصر ایران (asriran.com) به نقل سایت اینترنتی این دانشگاه، آقای "سنی آستانی" که از دانشکده مهندسی صنایع این دانشگاه در مقطع کارشناسی ارشد در سال 1978 فارغ التحصیل شده است، با اهدای 17 میلیون دلار، دانشگاه کالیفرنیای جنوبی را قدردان خود ساخت.

آستانی بنیانگذار یک شرکت ساختمانی است که پروژه های عظیم ساختمانی را در قلب لوس آنجلس به اجرا در می آورد. سرمایه شرکت وی در لوس آنجلس بالغ بر یک میلیارد دلار است.

شرکت این ایرانی متشکل از 4 هزار واحد آپارتمانی در کالیفرنیای جنوبی است و در حال حاضر نیز 2 هزار واحد آپارتمان مستغلاتی و بالکن نیز در قلب لوس آنجلس به آن افزوده شده است.

آستانی سال گذشته نیز مبلغ 5/1 میلیون دلار را برای تکمیل آپارتمان های Abbey که مجتمعی مسکونی مخصوص بیماران ذهنی بی خانمان خواهد بود، اختصاص داد.

این مهاجر ایرانی در کمیته اجرایی انجمن شهر مرکزی و هیات مشاوران دانشکده مهندسی ساختمان و محیط زیست دانشگاه کالیفرنیای جنوبی خدمت کرده است. وی همچنین عضو شورای راهنمای مرکز "لاسک" این دانشگاه و عضو هیات مدیره شورای اقیانوس آرام در امور بین الملل بوده است.


http://tbn0.google.com/images?q=tbn:4S4Y8h2LuwleXM:http://www.mftsite.com/files/AUD-buid.gif

Posted by at 10:34 AM | Comments (0)

970 هزار مهاجر ايراني يك ميليارد دلار ارز وارد كشور كردند

بانك جهاني اعلام كرد، 970 هزار مهاجر ايراني بيش از يك ميليارد دلار ارز وارد كشور خود كردند.


بانك جهاني در گزارشي موسوم به «كتاب مهاجرت و وجوه ارسالي» به ارائه آماري در مورد وضعيت مهاجرت در كشورهاي مختلف پرداخته است.
در اين گزارش كل ايراني هايي كه به دلايل مختلف از جمله كار و تحصيل به خارج مهاجرت كرده اند 970 هزار نفر اعلام شده است.
جمعيت مهاجران ايراني 4/1 درصد از كل جمعيت اين كشور را تشكيل مي دهند.
از كل ايراني هاي مهاجر 4350 نفر پزشك هستند. اين رقم بيش از شش درصد كل جمعيت پزشكان در ايران را شامل مي شود.
كشورهاي عمده اي كه مقصد مهاجرتي ايراني ها هستند عبارتند از امريكا، آلمان،كانادا،سوئد،انگليس،هلند،فرانسه،استراليا،اتريش و فلسطين اشغالي.
مهاجران ايراني در سال 2006 بيش از يك ميليارد دلار ارز وارد كشور خود كردند.اين رقم نسبت به سال قبل از آن ثابت باقي مانده است.
ميزان ارز ورودي به ايران توسط اين افراد در سال 2006 بالغ بر 032/1 ميليارد دلار اعلام شده است.
ميزان ارزآوري مهاجران ايراني در سال هاي 2000 تا 2005 نيز به ترتيب عبارت است از:536 ميليون دلار،682 ميليون دلار،851 ميليون دلار،178/1 ميليارد دلار،032/1 ميليارد دلار و032/1 ميليارد دلار.
در ادامه اين گزارش جمعيت مهاجران خارجي كه در ايران زندگي مي كنند بالغ بر 958/1 ميليون نفر اعلام شده است.
اين رقم معادل 8/2 درصد كل جمعيت ايران است.
از كل مهاجران در ايران 39 درصد آن ها زن هستند.
كشورهاي صادركننده عمده مهاجر به ايران عبارتند از:افغانستان،عراق،پاكستان،آذربايجان،تركيه،ارمنستان و تركمنستان.


http://www.farsnews.com

http://media.farsnews.com/Media/8403/Images/jpg/A0101/A0101490.jpg

Posted by at 10:32 AM | Comments (0)

نخستين عمل آنژيوپلاستي در بيمارستان ايراني دبي انجام شد

نخستين عمل آنژيوپلاستي و تعبيه استنت در كاروتيد كه رگ خون رسان مغز است با موفقيت در بيمارستان ايراني دبي انجام شد.

دكتر "سيد اميرحسين سامي" متخصص قلب و عروق و برد قلب روز شنبه در گفت و گو با ايرنا، گفت: سكته‌هاي مغزي يا استروك يكي از شايع‌ترين و ناتوان كننده‌ترين بيماري‌هاي حيطه نورولوژي بيماري‌هاي مغز و اعصاب است.

وي افزود: از آنجايي كه علت اصلي سكته‌هاي مغزي، آمبولي‌هاي پرتاب شده از پلاك زخمي است، براي جلوگيري از سكته‌هاي بعدي بايد شريان را باز كرد.

دكتر سامي اظهار داشت: طي سالهاي اخير درمان‌هاي زيادي جهت پيشگيري اين بيماري خطرناك معرفي شده و مورد استفاده قرار مي‌گيرد.

وي گفت: در حال حاضر امكان تشخيص تنگي شريان‌هاي مغز فراهم شده و فلو عروق يعني تعيين شدت ميزان خون رگ‌هاي داخل جمجمه را نيز مي‌توان "با داپلر از راه جمجمه" ارزيابي كرد.

فوق تخصص انترونشنال كارديولوژي افزود: در حال حاضر درمان انسداد شرايين و وريدهاي ساير اعضا و عمدتا پاها در بيمارستان ايراني دبي انجام مي‌شود.

وي گفت: كساني كه دچار تنگي شريان‌هاي پا، شريان راني و به خصوص زير زانو هستند در بسياري از موارد مجبور به قطع عضو مي‌شوند كه مي‌توان با روش‌هاي جراحي عروق و يا گذاشتن فنر اين بيماران را درمان كرد.

به گفته وي بسياري از اين بيماران بدون آنژيوگرافي و بررسي شريان‌ها جهت قطع عضو به اتاق عمل فرستاده مي‌شوند.

سامي گفت: در اين نوع بيماران يكي از اين درمان‌ها، آنژيوپلاستي و تعبيه استنت در كاروتيد است كه با همت مسئولان بيمارستان و نيز دعوت از پزشكان مجرب طي هفته‌هاي اخير براي نخستين بار دو بيمار با اين روش در بيمارستان ايراني دبي تحت درمان قرار گرفتند.

وي افزود: جراحي نخست روي مرد ‪ ۷۰‬ساله پاكستاني كه چندين بار دچار حملات سكته مغزي شده بود انجام شد.

وي گفت: در بررسي‌هاي اوليه مشخص شد كه وي دچار تنگي شديد شريان كاروتيد است و به همين خاطر آنژيوپلاستي و تعبيه استنت در كاروتيد اين بيمار به طور موفقيت‌آميز و بدون عارضه انجام شد.

دكتر سامي در خصوص بيمار دوم كه خانمي ‪ ۵۵‬ساله‌اي بود افزود: اين بيمار به علت تنگي شريان كاروتيد چپ دچار سكته مغزي و اختلال تكلم شده بود.

وي گفت: اين عمل نيز با موفقيت انجام شد و نشان داد كه متخصصان ايراني داراي توانايي‌هاي بالايي در تمامي زمينه‌ها هستند.

وي با اشاره به اينكه در آنژيوپلاستي اوليه رگي كه موجب سكته قلبي در بيمار شده، فورا باز مي‌شود، افزود: طي سه ماه گذشته ‪ ۱۰‬نفر از بيماراني كه از مليت‌هاي مختلف بودند در بيمارستان ايران دبي تحت درمان آنژيوپلاستي اوليه شرايين كرونر قرار گرفته‌اند.

دكتر سامي در خصوص لزوم جراحي بيماراني كه دچار تنگي رگ شريان كاروتيد شده‌اند گفت: اگر بيمار هرگز علامت و يا حالت فلجي نداشته و تنگي حدود ‪۷۰‬ درصد داشته باشد بهتر است با جراحي تنگي را مرتفع كرد و يا با تعبيه يك استنت آن تنگي را درمان كرد.

وي افزود: اگر بيمار علامت‌دار باشد مواردي مانند فلج موقتي دست يا پا از دست دادن تكلم مشاهده شود حتي اگر تنگي آن ‪ ۵۰‬درصد باشد هم بايد درمان شود.

ایرنا

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:Kx-oJ2sIBc7s_M:http://www.mtsu.edu/~sschmidt/Cognitive/sts/brain1.jpg

Posted by at 10:31 AM | Comments (0)

مدارس الكترونيكي براي ايرانيان خارج از كشور

مدير کل دفتر مدارس خارج از کشور وزارت اموزش و پرورش از ايجاد مدرسه الكترونيكي براي فرزندان كاركنان اعزامي به خارج از كشور خبر داد.
به گزارش باشگاه خبرنگاران آيت الله ايزديان گفت : مدارس الكترونيكي در كشورهايي كه مدرسه ايراني وجود ندارد راه اندازي مي شود .
وي افزود: طرح اموزش الكترونيكي براي فرزندان ايراني خارج از كشور تاكنون از طريق وزارت امورخارجه پشتيباني مي‌فشد اما در نظر داريم اين مدارس را براي كشورهايي كه مدرسه ايراني وجود ندارد راه‌فاندازي كنيم.
ايزديان تصريح كرد: اموزش و پرورش علاوه بر حمايت موسسات اموزشي طرف قرارداد با وزارت امورخارجه به موسسات اموزشي ديگر نيز مجوز فعاليت در زمينه اموزش الكترونيكي را داده و انها را حمايت مالي نيز كرده است .
مدير کل امور مدارس خارج از کشور با اشاره به اين كه نمي‌فتوان از اموزش الكترونيكي به دانش اموزان ايراني خارج از كشور به عنوان يك طرح كامل اموزشي نام برد خاطر نشان كرد : اعزام معلم به كشورها براي تدريس به دانش‌ف اموزان ايراني در اولويت برنامه هاي اموزش و پرورش است .
ايزديان با تاكيد بر اينكه تنها در كشورهاي بسيار معدودي اعزام معلم در برخي مقاطع تحصيلي با مشكل مواجه است گفت : در اين كشورها دانش‌اموزان مي‌فتوانند از طريق پايگاههاي اينترنتي موسسات مجاز به صورت الكترونيكي اموزش ببينند ولي امتحانات انها را وزارت اموزش و پرورش برگزار مي كند.

http://www.alef.ir

http://tbn0.google.com/images?q=tbn:p3R4ouxLPkUM2M:http://www.masir.net/Files/Farsi/Images/Templates/Mahsulat_16.gif

Posted by at 10:28 AM | Comments (0)