كارگاه آموزش نسخه شناسي و روشهاي تصحيح نسخ خطي فارسي روز جمعه در دهلينو پايتخت هند با همكاري ايران گشايش يافت.
اين كارگاه آموزشي به همت مركز تحقيقات فارسي رايزني فرهنگي ايران در هند و با توجه به اهميت نسخ فارسي موجود در كتابخانههاي هند و ضرورت تمهيد مقدمات تصحيح اين نسخ برگزار شده است.
به گزارش semnanir در اين كارگاه اساتيد و دانشجويان دكتراي بخشهاي فارسي دانشگاههاي دهلي، جامعه ملي اسلامي، جواهر لعل نهرو و عليگره حضور مييابند.
اين دوره با همكاري و مشاركت موسسه ميراث مكتوب ايران اجرا ميشود و اساتيد آن از ايران اعزام شدهاند.
فارسي زبان ادبي، علمي وفرهنگي هند بوده و تاريخ اين كشور براي مدتي بيش از ۷تا ۸قرن به فارسي نوشته و ثبت شده است.
در آرشيو ملي هند در دهلينو حدود يك ميليون آثار به زبان فارسي موجود است كه متعلق به دوران حكومت مسلمانان در شبه قاره است.
بيش از ۵هزار نسخه خطي باارزش به زبان فارسي و اردو نيز در شهر حيدرآباد مركز ايالت آندراپرادش به يادگار مانده است.
در زمان حاضر ۲۰۰مركز تدريس زبان فارسي در هند وجود دارد و پنجاه دانشگاه در سطوح فوق ليسانس، پيش دكترا و دكترا در زبان فارسي مدرك ميدهند كه سه دانشگاه مركزي عليگره در اوتارپرادش ،عثمانيه در آندراپرادش و پاتنا در ايالت بيهار از مهمترين آنها است.


