iranian news اخبار ايرانيان : اشعار زنان شاعر ايراني در آمريکا منتشر مي شود.

چهارشنبه ۲ آذر ۱۳۸۴ - اشعار زنان شاعر ايراني در آمريکا منتشر مي شود.

گزيده اي از اشعار زنان شاعر معاصر ايراني به زبان انگليسي به منظور انتشار در آمريكا توسط شيما کلباسي، شاعر ايراني مقيم آمريکا گردآوري شده است.
در ترجمه اشعار کتاب اشعار زنان ايراني،" ساقي قهرمان"، "شعله ولپه"، "سپيده جديري"،" ليلا فرجامي"، "نيلوفر طالبي"، "محمود کيانوش"، "احمد کريمي حکاک"، "منوچهر سعادت نوري" و "السيو زانلي" (شاعر ايتاليايي) با شيما کلباسي همکاري کرده اند و خود او نيز از جمله مترجمان اشعار اين کتاب به انگليسي است.
کلباسي با اشاره به اين که هم اشعار و هم هويت زنان ايراني در جوامع بين المللي ناشناخته مانده است، دراين باره که مجموعه حاضر را تنها به اشعار زنان اختصاص داده است به خبرنگار سايت کتاب گفت: «در سال 1997 تصميم گرفته بودم آثار تمام شاعران ايراني مقيم خارج از کشور را گردآوري و منتشر کنم. در آن زمان تنها هدف من معرفي اين شاعران در جامعه ايراني بود. با شاعران زيادي از جمله "مازيار نيستاني"، "علي طبيب زاده" و "ليلا فرجامي" تماس گرفتم. با گذشت زمان و شناخت دشواري هاي خاص اين مسير مصمم شدم نخستين مجموعه را تنها به اشعار زنان شاعر معاصر اختصاص دهم.»
کلباسي گفت: « تا آنجا که برايم امکان داشته است آثار مردان شاعر ايراني مانند "پيمان وهاب زاده"، "سهراب رحيمي"، "بابک غفاري"، "مهدي نويد" و" هومن عزيزي" را در پروژه بين المللي "آواي ديگر" معرفي کرده ام. از "عليرضا بهنام" هم دعوت کرده ام که از اشعار انگليسي خود براي "آواي ديگر" بفرستد. بنابراين گردآوري و چاپ مجموعه شعر زنان ايران براي من و پژوهشگراني چون "احمد کريمي حکاک"، "محمد خرمي"، "روشنک بيگناه"، "شعله ولپه"، "پرسيس کريم" و ديگر فعالاني که عاشقانه در پي معرفي شعر و ادب معاصر ايران هستند، تنها يک شروع محسوب مي شود. اين مهم با من و به من ختم نمي شود.»
به گفته اين شاعر برقراري ارتباط با شاعران و مترجمان براي گردآوري اشعار اين کتاب به دليل پراکندگي جغرافيايي بسيار دشوار بوده است. او در اين باره اظهار داشت: «بر خلاف آن چه در ميان جامعه ادبي ما رايج است، من به انتشار اشعار يا ترجمه آنها بدون کسب اجازه از شاعر و مترجم اعتقاد ندارم و آن را خلاف اصول کاري خود مي دانم.»
شيما کلباسي براي کسب اجازه از تمام شاعران و مترجماني که آثار آنها براي چاپ در اين کتاب گردآوري شده است به اجازه شفاهي بسنده نکرده و اجازه نامه کتبي را از آنها تقاضا کرده است. به گفته کلباسي مشکل ديگري که سبب شده است چاپ اين کتاب به تعويق بيافتد مسئله کمبود مترجم است.
اين شاعر درباره ميزان شناخت آمريکاييان از شعر معاصر ايران اظهار داشت: «متاسفانه شعر معاصر ايران تاکنون به طور پراکنده و تنها ميان قشر آکادميک آمريکايي شناخته شده است. البته تعداد اندکي از شاعران ايراني از جمله "سوزان پاکهام"، "شعله ولپه" و "کتايون زند وکيلي" در عرصه شعر انگليسي به موفقيت هاي فردي دست يافته اند. کتاب هايي نيز که در اين زمينه به چاپ رسيده است، انگشت شمار است.»
برخي از شاعراني که اشعار آنها در اين کتاب منتشر مي شود، عبارتند از: "سيمين بهبهاني"، "پرتو نوري علا"، "گراناز موسوي"، "شکوه ميرزادگي"، "مهرانگيز رساپور"، " ليلا فرجامي"، "لعبت والا"، "زيبا کرباسي" و "شيرين رضويان".
"شيما کلباسي"، شاعر ايراني مقيم آمريکا که متولد سال 1351 در تهران است و تاكنون در کشورهايي چون پاکستان و دانمارک اقامت داشته است، در سال 2000 ميلادي همراه همسرش به آمريکا مهاجرت کرد و در حال حاضر مدير و گرداننده پروژه "گفت و گوي بين ملت ها از طريق ترجمه شعر"، "شعر زنان ايران"و از اعضاي هيئت مديره پروژه بين المللي "آواي ديگر" همچنين ويراستار بخش شعر مجله آمريکايي "ميوز آپرنتيز گيلد" است. از کلباسي تاکنون يک مجموعه شعر فارسي منتشر شده است و مجموعه شعر دوم او به نام "نه" به زودي هم بر روي اينترنت و هم به صورت کتاب منتشر مي شود. تعدادي از اشعار اين شاعر تاکنون به زبان هاي ايتاليايي، هندي، کرويشيايي، انگليسي، لهستاني و دانمارکي ترجمه و منتشر شده است. کلباسي همچنين اولين شاعر ايراني و فارسي زبان است که به نوشتن اشعار دو نفره با شاعران غير همزبان پرداخته است. از جمله شاعراني که به همراه شيما کلباسي اين اشعار دونفره را سروده اند مي توان از السيو زانللي (شاعر ايتاليايي)، ران هودسون و راجر هيومز (شاعران آمريکايي) نام برد. "گودنايت بيبي گرل/شب بخير دختر کوچولو" شعر دو نفره شيما کلباسي و راجر هيومز در سال 2004 ميلادي به عنوان بهترين شعر و برنده جايزه هاروست اينترنشنال شناخته شد.


اخبار مرتبط با این خبر:

بیوگرافی پروفسور لطفی زاده، دانشمند برجسته ایرانی مقیم آمریکا(در تاریخ شنبه، ۲۴ دیماه ۱۳۸۴)

انتشار کتاب تکامل تدریجی انسان، توسط پژوهشگر ایرانی ساکن آمریکا(در تاریخ دوشنبه، ۱۹ دیماه ۱۳۸۴)

مرکز مطالعات "ايران شناسي دانشگاه مريلند" آمريکا ، کنفرانس جنبش مشروطيت ايران را برگزار مينماید.(در تاریخ شنبه، ۱۷ دیماه ۱۳۸۴)

یک فیلم ایرانی، همزمان با سال نو میلادی بصورت غیر قانونی، در لس آنجلس به نمایش درآمد(در تاریخ چهارشنبه، ۷ دیماه ۱۳۸۴)

انتشار جدیدترین اثر پروفسور جمشيدي، دانشمند ايراني مقیم آمریکا و عضو عالي رتبه سازمان فضايي امريكا (ناسا)(در تاریخ شنبه، ۳ دیماه ۱۳۸۴)

ثبت نظرات شما

 

 

 

اخبار تاپ ایرانیان در سایت شما | دریافت خبرنامه تاپ ایرانیان  |  اخبار تاپ ایرانیان در یاهو مسنجر |  تماس با ما

The Association of Iranophile Tehran -IRAN Tel: +98 (21) 8898 6593 - 8897 6594, Fax: +98 (21) 8897 5734 E-Mail: info@Topiranian.com