Topiranian News : ايرانيان مقيم آمريكا، «‌ مرگ يزدگرد » بيضايي را به روي صحنه بردند
بازدیدکننده محترم : به نظر شما اگر بخواهیم روزی را در ایران به نام "روز ایرانیان مقیم خارج از کشور" نامگذاری نماییم مناسب ترین انتخاب کدام است؟
v ۲۷/۷/۸۳ - ايرانيان مقيم آمريكا، «‌ مرگ يزدگرد » بيضايي را به روي صحنه بردند

‌بركلي، نام سازمان ايرانيان مقيم آمريكاست كه به مدت 12 سال فعاليتشان را براي ارتقاي فرهنگ ايران و فعاليت‌هاي تئاتر داروگ آغاز كرده اند، اين در حالي است كه خود كمپاني تئاتر داروگ قريب 20 سال نمايشنامه‌هايي را به روي صحنه برده است
داروگ براي 200 هزار ايراني مقيم آمريكا مركزي شناخته شده است، اين در حالي است كه اين مركز به اجراي نمايشنامه‌هاي ايراني آن هم به زبان انگليسي توجه بسياري نشان مي‌دهد و از اين طريق غير ايراني‌ها را نيز به سوي خود جلب كرده است.
نمايشنامه « مرگ يزد گرد »، نوشته‌ي بهرام بيضايي آخرين نمايش اين گروه است كه به زبان انگليسي به روي صحنه رفته است.

اين نمايشنامه محيط درام حول و حوش مرگ يزدگرد سومي را روايت مي‌كند. بيضايي در اين نمايشنامه به زماني پرداخته است كه سربازان جسد پادشاه را در يك آسياب كشف مي‌كنند. آسيابان، همسرش و دختر بيمارش به قتل پادشاه متهم مي‌شوند، بنابراين آنها براي روشن ساختن داستان حقيقي مرگ شاه داستان‌هايشان را روايت مي‌كنند.

بلا وردا، كه شخصيت همسر آسيابان را بازي مي‌كند، در اين باره گفت:‌ ميزان اهميت اين نمايشنامه براي ايرانيان هم چون نمايشنامه « مرگ فروشنده » و « اتوبوسي به نام هوس » براي آمريكايي‌هاست. همسر آسيابان يك شخصيت فراموش نشدني است كه از سوال كردن از يك موبد زرتشتي نمي‌هراسد و هر زمان كه لازم باشد صدايش را بالا مي‌برد. وردا افزود: همسر آسيابان موبد زرتشت را دروغگو و شياد مي‌خواند و اجازه نمي‌دهد كسي او را تهديد كند.

اين هنر پيشه گفت: من اين شخصيت را دوست دارم. من دوست دارم زنان خاورميانه اندكي قو‌ي‌تر از آنچه بوده‌اند به تصوير كشيده شوند. اعضاي گروه داروگ در پاره‌يي از بخش‌هاي اين نمايشنامه تا حدي از لحن تندش كاسته‌اند.علي دادگر، هنرپيشه‌ي اين نمايش نيز در اينباره گفت: كلمه‌ي عرب را برداشتيم چرا كه فكر كرديم امكان دارد مشكلاتي براي مخاطبين پيش بيايد. بنابراين ما به جاي ”عرب‌هاي نفرين شده” تنها به ذكر كلمه‌ي دشمن اكتفا كرديم.

بعد از تماشاي نمايش مرگ يزد گرد به راحتي مي‌توان ارتباطاتي بين آخرين نمايش گروه داروگ و حوادث خاورميانه برقرار كرد.به گزارش ايسنا،وردا در اين باره گفت:‌ من اين نمايش را به جهان امروز، به آنچه كه در افغانستان و آنچه كه در عراق در حال وقوع است،مربوط مي‌دانم؛ كشور و فرهنگ آنها در حال تغيير است و هنوز معلوم نيست چه بر سر آنها خواهد آمد.

در اين نمايش شماري از هنرپيشگان غير ايراني نيز بازي مي‌كنند. اورين اوديسكين كه كارگرداني اين اثر را بر عهده دارد در اين باره گفت:‌ بيضايي به روايت داستان بسيار علاقمند است، بنابراين اين نمايشنامه را به صورت روايي در آورده است. اين خانواده بايد داستان‌هايشان را روايت كنند تا نجات يابند. وي افزود،اين نمايشنامه بسيار جذاب است چرا كه داستان‌هايي زيادي را مي‌توانيد براي مخاطبين بگوييد.‌ بيضايي به تاثير اجتماعي حوادث بسيار علاقه‌مند است.

منبع : ایسنا


[ چاپ اين مطلب ]

نظرات شما
ارسال نظر












 

اين خبر را براي دوستانتان ارسال كنيد

ايميل دوستتان


ايميل شما


توضيحات (اختياري)



Close